Page 81 of 360
Fonctionnement automatique
1. Appuyez sur la touche physique AUTO ou la touchede fonction (9) sur le tableau de commande auto-
matique de température (ATC).
2. Réglez ensuite la température que vous souhaitez que le système maintienne en réglant les touches
physiques ou de fonction de température du
conducteur et du passager (6, 7, 10, 11). Quand la
température désirée s'affiche, le système a atteint
ce niveau de confort et le maintient automatique-ment.
3. Une fois le système réglé pour votre niveau de confort, il n'est plus nécessaire de le modifier. Vous
bénéficierez de la meilleure efficacité du système en
le laissant fonctionner automatiquement.
REMARQUE :
• Il est superflu de déplacer la commande de tempéra
Page 82 of 360

La commande de température de système arrière se
trouve dans le système Uconnect Touch™, sur le
tableau de bord. (fig. 46) (fig. 47)
Rear Lock (verrouillage arrière)
Appuyer sur la touche de fonction Rear Temperature
Lock (verrouillage température arrière) sur l'écran(fig. 46)Ecran des commandes de chauffage-climatisation arrière 4.3
1 - Touche de fonction
Blower Up (accélération de
la soufflerie) 5 - Touche de fonction
Done (terminé)
2 - Touche de fonctionMode 6 - Touche de fonction Rear
Lock (verrouillage arrière)
3 - Touche de fonction
Temperature (température) 7 - Touche de fonction Rear
Off (arrière hors fonction)
4 - Touche de fonction
Blower Down (ralentisse-
ment de la soufflerie)
(fig. 47)
Ecran des commandes de chauffage-climatisation arrière 8.4
1 - Touche de fonction Rear
Auto (arrière auto) 6 - Touche de fonction
Blower Up (accélération de
la soufflerie)
2 - Touche de fonction Rear
Lock (verrouillage arrière) 7 - Touche de fonctionMode
3 - Touche de fonction
Front Climate (climatisation
avant) 8 - Touche de fonction
Blower Down (ralentisse-
ment de la soufflerie)
4 - Touche de fonction
Temperature Up (augmen-
tation de la température) 9 - Touche de fonction Rear
Off (arrière hors fonction)
5 - Touche de fonction
Temperature Down (dimi-
nution de la température)
76
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 83 of 360

Uconnect Touch™ allume un pictogramme de ver-
rouillage dans l'affichage arrière. La température ar-
rière et la source d'air sont contrôlées depuis le sys-
tème Uconnect Touch™.
Les occupants des sièges de deuxième rangée peuvent
uniquement ajuster la commande ATC arrière lorsque
la touche de verrouillage de température arrière est
désactivée.
Le système ATC arrière se trouve dans le pavillon, près
du centre du véhicule. (fig. 48)• Appuyez sur la touche Rear Temperature Lock (ver-
rouillage température arrière) de l'écran Uconnect
Touch™. Ceci éteint le pictogramme de verrouillage
de température arrière du bouton de température
arrière.
• Tournez les boutons de commande de soufflerie arrière, de température arrière et de mode arrière
pour définir vos paramètres de confort.
• L'ATC est sélectionné en tournant le bouton de soufflerie arrière vers la gauche sur AUTO.
Quand la température désirée s'affiche, le système
ATC atteint ce niveau de confort et le maintient auto-
matiquement. Une fois le système réglé pour votre
niveau de confort, il n'est plus nécessaire de le modifier.
Vous bénéficierez de la meilleure efficacité du système
en le laissant fonctionner automatiquement.
REMARQUE : Il est superflu de déplacer la com-
mande de température pour des véhicules froids ou
chauds. Le système règle automatiquement la tempé
Page 84 of 360

COMMANDE DE SOUFFLERIE ARRIERE
Le bouton de commande de soufflerie arrière peut être
réglé manuellement en position hors fonction ou sur
une vitesse de soufflerie fixe en le tournant de petite à
grande vitesse. Ceci permet aux occupants des sièges
arrière de contrôler le volume d'air circulant à l'arrière
du véhicule.
L'air de l'habitacle pénètre dans le sys-
tème de commande automatique de
température arrière par une grille d'ad-
mission située dans le panneau de garnissage du
côté droit , derrière les sièges de troisième rangée.
Les sorties arrière sont situées dans le panneau de
garnissage droit du siège de troisième rangée. Ne
placez aucun objet ni devant la grille d'admission
ni devant les bouches d'air du chauffage. Le cir-
cuit électrique risquerait d'être surchargé et d'en-
dommager le moteur du ventilateur.
COMMANDE DE TEMPERATURE A L'ARRIERE
Pour modifier la température à l'arrière du véhicule,
tournez le bouton de commande de température vers
la gauche pour de l'air froid et vers la droite pour de
l'air chaud. Les réglages de température arrière s'af-
fichent dans le système Uconnect Touch™. Lorsque les commandes arrière sont verrouillées par le
système Uconnect Touch™, le symbole de verrouillage
de température arrière du bouton de température est
allumé et les réglages de la console suspendue arrière
sont ignorés.
COMMANDE DE MODE ARRIERE
Mode Auto
Le système arrière maintient automatiquement le
mode correct et le niveau de confort désiré par les
occupants des sièges arrière.
Mode Headliner (pavillon)
L'air provient des bouches du pavillon. Ces
bouches peuvent être réglées individuellement
pour infléchir le trajet de l'air. Déplacer les ailettes des
bouches d'air vers un côté coupera le flux d'air.
Mode Bi-Level (panneau d'instruments/ plancher)
L'air provient des deux bouches du pavillon ainsi
que des bouches du plancher.
REMARQUE : Dans plusieurs positions du levier de
température, le mode BI-LEVEL (tableau de bord/
plancher délivre de l'air plus frais par les bouches du
pavillon et de l'air plus chaud par celles du plancher.
Mode Floor (plancher) L'air provient des bouches d'aération du plancher.
78
CONNAISSANCEDE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 85 of 360
CONSEILS D'UTILISATION
REMARQUE :Reportez-vous au tableau de la fin de
cette section au sujet des paramétrages suggérés dans
diverses situations météorologiques.
Fonctionnement estival
Le circuit de refroidissement du moteur des véhicules
équipés de climatisation doit être protégé au moyen
d'un antigel de haute qualité pour éviter la corrosion et
la surchauffe du moteur. Nous recommandons une
solution de 50 % de liquide de refroidissement à l'anti-
gel à l'éthylène glycol et 50 % d'eau. Reportez-vous à
"Méthodes de maintenance" dans "Entretien du véhi
Page 86 of 360
Suggestions de paramétrage manuel pour diverses conditions météorologiques (fig. 49)(fig. 49)
80
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 87 of 360

ECLAIRAGE
COMMUTATEUR DES PROJECTEURS
Le commutateur des projecteurs se trouve du
côté gauche du panneau d'instruments. Ce com-
mutateur commande le fonctionnement des pro-
jecteurs, des feux de stationnement, des lampes du pan-
neau d'instruments, de la commande d'intensité de
l'éclairage des lampes du panneau d'instruments, des
lampes de l'habitacle et des feux antibrouillard. (fig. 50)
Faites tourner le commutateur des projecteurs dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'au premier cran
pour le fonctionnement des feux de stationnement et de
l'éclairage du panneau d'instruments. Faites tourner le
commutateur des projecteurs jusqu'au second cran pour le fonctionnement des projecteurs, des feux de station-
nement et de l'éclairage du panneau d'instruments.
PROJECTEURS AUTOMATIQUES (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Ce système met automatiquement les projecteurs en
fonction ou hors fonction selon le niveau de luminosité
ambiante. Pour mettre le système en fonction, faites
tourner le commutateur des projecteurs dans le sens
inverse à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à la
position AUTO (automatique). Quand le système est
en fonction, la fonction de temporisation des projec-
teurs est également en fonction. Ceci signifie que les
projecteurs restent allumés jusqu'à 90 secondes après
que le contact est coupé. Pour désactiver le système
automatique, déplacez le commutateur des projec-
teurs hors de la position AUTO.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner avant que les
projecteurs ne s'allument en mode automatique.
PROJECTEURS ALLUMES AVEC
ESSUIE-GLACES (DISPONIBLE
UNIQUEMENT AVEC LES PROJECTEURS
AUTOMATIQUES)
Quand cette fonction est active, les projecteurs s'allu-
ment environ 10 secondes après que les essuie-glaces
sont mis en fonction si le commutateur des projecteurs
est placé en position automatique. Les projecteurs
peuvent également s'éteindre quand l'essuie-glace est
mis hors fonction s'ils sont mis en fonction par cedispositif.
(fig. 50)
Commutateur des projecteurs
81
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 88 of 360

REMARQUE :Le couplage des projecteurs aux
essuie-glaces peut être activé ou désactivé via le sys-
tème Uconnect Touch™, reportez-vous à "Paramètres
Uconnect Touch™" dans "Pour connaître le tableau de
bord" pour plus d'informations.
DELAI D'EXTINCTION DES PROJECTEURS
Cette fonction permet de bénéficier de l'éclairage des
projecteurs pendant 90 secondes lorsque vous quittez
votre véhicule dans un endroit non éclairé.
Pour activer cette fonction, coupez le contact lorsque
les projecteurs sont encore allumés. Ensuite, éteignez
les projecteurs dans les 45 secondes. La temporisation
commence quand le commutateur des projecteurs est
mis en position hors fonction.
REMARQUE : Les projecteurs doivent être éteints
dans les 45 secondes de la coupure du contact pour
activer le dispositif.
Si vous rallumez les projecteurs, les feux de stationne-
ment ou si vous remettez le contact, le système annule
la temporisation.
Si vous éteignez les projecteurs avant de couper le
contact, les projecteurs s'éteignent normalement. REMARQUE :
L'extinction différée des projecteurs
peut être programmée avec le système
Uconnect Touch™, reportez-vous à "Paramètres
Uconnect Touch™" dans "Connaissance du véhicule"
pour plus d'informations.
ECLAIRAGE DIURNE (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
L'éclairage diurne s'allume dès que le véhicule quitte le
PARK (stationnement), et reste allumé tant que le frein
à main n'est pas actionné. Au retour à la position P
(stationnement), l'éclairage diurne s'éteint. Le DRL
s'éteint quand le contact est coupé.
REMARQUE : L'éclairage diurne peut être allumé et
éteint avec le système Uconnect Touch™, reportez-
vous à "Paramètres Uconnect Touch™" dans
"Connaissance du véhicule" pour plus d'informations.
RAPPEL D'EXTINCTION DES
PROJECTEURS
Si les projecteurs ou les feux de stationnement sont en
fonction après la coupure du contact, une sonnerie
retentit pour alerter le conducteur à l'ouverture de sa
porte.
FEUX ANTIBROUILLARD AVANT ET
ARRIERE (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Le commutateur des feux antibrouillard est incorporé
dans le commutateur des projecteurs. (fig. 51)
82
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES