Page 289 of 340

287
05
2 1
3
4
5
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y
LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
A continuación, seleccione el
radio del fi ltro deseado (en km) en
función del itinerario y pulse el botón
giratorio para validar.
Si selecciona todos los mensajes de
la ruta, le recomendamos que añada
un fi ltro geográfi co (en un radio
de 5 km, por ejemplo) para reducir
el número de mensajes indicados en
el mapa. El fi ltro geográfi co sigue el
desplazamiento del vehículo.
Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan.
Le recomendamos un fi ltro en el itinerario y uno alrededor del
vehículo de:
- 3 km o 5 km para una zona con circulación densa.
- 10 km para una zona con circulación normal.
- 50 km para los trayectos largos (autopista).
Pulse de nuevo la tecla TRAFFIC o
seleccione la función Menú "Tráfi co"
y pulse el botón giratorio para
validar.
Pulse la tecla TRAFFIC.
Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información
relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y
visuales en el mapa del navegador.
Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
Seleccione la función "Filtro
geográfi co" y pulse el botón giratorio
para validar.
Todos los mensajes de la ruta
La lista de los mensajes TMC aparece debajo del Menú "Tráfi co"
ordenada según la proximidad.
Mensajes de advertencia de la ruta
Menú "Tráfi co"
Seleccione el fi ltro que desee:
Sólo mensajes de advertencia
Todos los mensajes
Los mensajes aparecen en el mapa
y en la lista.
Para salir, pulse ESC.
Filtro geográfi co
Page 290 of 340

288
05
2 1
3
2 1
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC
Cuando visualice en la pantalla
el soporte de audio en curso
de reproducción, pulse el botón
giratorio.
El menú de acceso directo de la fuente de audio aparece y da
acceso a:
Seleccione información de tráfi co
(TA) y pulse el botón giratorio para
validar y acceder a los reglajes
correspondientes.
Información tráfi co (TA)
- La emisora difunde mensajes TA.
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfi co, por ejemplo:
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Información meteorológica
Señalización modifi cada
Peligro de explosión Información sobre la circulación
Reducción de carriles
Vía cerrada Viento
Carretera deslizante
Manifestación Niebla
Accidente
Peligro Parking
Tráfi co lento
Entrada prohibida Nieve/hielo
Obras
Embotellamiento
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
La función TA (Información Tráfi co) da prioridad a la escucha de los
mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de radio que difunda este tipo
de mensaje. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte
de audio (Radio, CD, etc.) se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La escucha normal del soporte se retoma al
fi nalizar la emisión del mensaje.
- La emisora no difunde mensajes TA.
- La difusión de mensajes TA no está activada.
Page 291 of 340

289
06
3 2 1 1
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse el botón cuando la emisora de
radio que está escuchando aparezca
en la pantalla.
Aparece el menú de la función radio y permite acceder a las
siguientes descripciones:
Seleccione la función deseada
y pulse el botón giratorio para
validar y acceder a los reglajes
correspondientes.
Aviso de tráfi co
Si aparece indicado el RDS permite continuar escuchando una
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS
no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking,
subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las
ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio.
RDS - MODO REGIONAL
Pulse la tecla RADIO para mostrar
la lista de las emisoras captadas
localmente en orden alfabético.
Seleccione la emisora elegida
girando el botón y pulse para validar.
Programa regional
Radiotexto
RDS
Ya escuchando la radio, pulse una de las teclas
para seleccionar la emisora anterior o siguiente
de la lista.
Pulse durante más de 2 segundos una de las teclas del teclado
numérico para memorizar la emisora escuchada.
Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emisora de
radio memorizada.
AM
La pulsación prolongada de una de las teclas
inicia la búsqueda automática de una emisora
hacia las frecuencias inferiores o superiores.
RADIO
Page 292 of 340

290
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo
estándar de grabación, con una velocidad lo más baja posible
(4x máximo) para obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, le recomendamos el
estándar Joliet.
El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con
una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una
velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, .m3u...) no se reproducirá.
El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y
el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad
de Microsoft, son unas normas de compresión de audio que
permiten grabar decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Le aconsejamos que escriba los nombres de los archivos con
menos de 20 caracteres sin incluir los caracteres especiales
(ej.: " " ? ; ù) con el fi n de evitar cualquier problema de
reproducción o visualización.
Page 293 of 340
291
07
3 2 1
6
4
5
SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
La reproducción y visualización de una recopilación MP3/WMA
dependen del programa de grabación y/o de los parámetros
utilizados. Le recomendamos que utilice el estándar de grabación
ISO 9660.
Pulse la tecla MUSIC.
Seleccione la función "Seleccionar
música" y pulse el botón para validar.
Pulse una de las teclas arriba o
abajo para seleccionar la carpeta
siguiente/anterior.
Seleccione la fuente deseada:
CD, CD MP3/WMA. Pulse el
botón giratorio para validar. La
reproducción empieza.
Seleccionar música
Vuelva a pulsar la tecla MUSIC o
seleccione la función "Menú de
música" y pulse el botón giratorio
para validar.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una canción.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Menú de música
La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo
del Menú de música.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 294 of 340
292
07
43 1
2
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3/WMA…) a la toma
audio JACK o al puerto USB, con un
cable audio adecuado.
Pulse la tecla MUSIC y vuelva
a pulsar la tecla o seleccione la
función "Menú de música" y pulse el
botón giratorio para validar.
Seleccione la fuente AUX y pulse
el botón giratorio para validar.
La reproducción comienza
automáticamente.
Seleccione la función "Dispositivo
externo" y pulse el botón giratorio
para activarla.
Dispositivo externo
La visualización y gestión de los mandos se efectúa a través del
dispositivo portátil.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Menú de música
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO
Page 295 of 340

293
08
1
2
3
2 1 4
*
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las
instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene
acceso. Está disponible en la red una lista que propone la mejor oferta
de teléfonos móviles.
TELÉFONO BLUETOOTH
CONECTAR UN TELÉFONO
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del MyWay, deben
efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono.
El último teléfono conectado se vuelve a conectar
automáticamente.
Introduzca el código de
autentifi cación en el teléfono.
El código introducido aparece en
pantalla.
Para cambiar el teléfono conectado,
pulse la tecla PHONE, seleccione
"Menú teléfono" y valide con el el
botón giratorio.
Una vez conectado el teléfono, el MyWay puede sincronizar
la agenda de direcciones y el diario de las llamadas. Esta
sincronización puede tardar unos minutos * .
Seleccione "Conectar teléfono".
Seleccione el teléfono y pulse para
validar.
La lista de los teléfonos anteriormente conectados (4 como máximo)
aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el teléfono que
desee conectar.
Pulse la tecla PHONE.
Para una primera conexión,
seleccione "Buscar teléfono" y
pulse el botón giratorio para validar.
A continuación, seleccione el nombre
del teléfono.
Buscar teléfono
Conectar teléfono
Page 296 of 340

294
08
1
3 2
2 1
Seleccione la pestaña "Sí" para
aceptar o "No" para rechazar y
valide pulsando el botón giratorio.
RECIBIR UNA LLAMADA
REALIZAR UNA LLAMADA
Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un
mensaje que aparece en la pantalla multifunción.
Sí
Para colgar, pulse la tecla PHONE
o el botón giratorio, seleccione
"Colgar" y valide pulsando de nuevo
el botón giratorio.
Colgar
Pulse la tecla PHONE.
Seleccione "Marcar número" y
marque el número de teléfono con
el teclado virtual.
Seleccione la función "Menú
teléfono" y pulse el botón giratorio
para validar.
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo del "Menú teléfono". Puede seleccionar
un número y pulsar el botón giratorio para realizar la llamada.
No
También es posible elegir un número de la agenda
seleccionando "Marcar desde la agenda". El MyWay permite
grabar hasta 4 000 contactos.
Pulse, durante más de dos segundos, el extremo del mando en
el volante para acceder a la agenda.
Menú teléfono
Marcar número
Para borrar un número, pulse la tecla PHONE y, después, pulse
prolongadamente un número para acceder a una lista de acciones
como:
Borrar entrada
Borrar lista
TELÉFONO BLUETOOTH
Al pulsar brevemente la tecla TEL
de los mandos del volante, se
acepta la llamada entrante o se
cuelga la llamada actual. Al pulsarla
prolongadamente, se rechaza la
llamada entrante.