Page 225 of 340

XII
223
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE
IDENTIFICACIÓN
Existen distintos dispositivos de
marcado para la identifi cación y la
búsqueda del vehículo.
En España, el tipo de vehículo y el
número de serie también fi guran en
el permiso de circulación.
Todas las piezas de recambio
CITROËN de origen son exclusividad
de la marca.
Se aconseja utilizar piezas de recambio
CITROËN por motivos de seguridad y
para conservar la garantía.
A. Placa del fabricante
En el pilar central de la puerta izquierda.
1. Número de contraseña de
homologación comunitaria
2. Número de bastidor (código VIN
completo)
3. Peso en carga (Masa máxima
autorizada del vehículo)
4. Peso total circulando (Masa
máxima autorizada del conjunto)
5. Masa máxima sobre el eje
delantero
6. Masa máxima sobre el eje trasero
B. Número de bastidor sobre la
carrocería
D. Referencia color pintura y
neumáticos
Presión de los neumáticos
En en pilar central de la puerta izquierda.
Respete las presiones de infl ado
indicadas por CITROËN.
Ve r ifi que con regularidad la presión
de los neumáticos en frío.
Nunca desinfl e un neumático caliente.
Al sustituir los neumáticos, es im-
perativo utilizar las dimensiones
recomendadas para su vehículo.
C. Número de serie sobre el tablero
de a bordo
Page 226 of 340
Page 227 of 340
225
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 228 of 340

226
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
LLAMADA DE URGENCIA
En caso de emergencia, pulse durante más de
2 segundos esta tecla. El parpadeo de la luz verde y
un mensaje de voz confi rman que la llamada ha sido
transferida a la plataforma CITROËN Urgencia * .
Al pulsar de nuevo esta tecla, se anula la solicitud y la luz verde se apaga.
LLAMADA DE ASISTENCIA
Al poner el contacto, el testigo verde se
enciende durante 3 segundos indicando el
correcto funcionamiento del sistema.
Si el testigo naranja parpadea, el sistema
presenta una fallo de funcionamiento.
Si el testigo naranja está encendido de forma
fi ja, debe cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualifi cado.
Al pulasr de nuevo esta tecla, se anula la solicitud.
La anulación se confi rma mediante un mensaje de voz.
Pulse, durante más de 2 segundos, esta tecla para
solicitar asistencia en caso de inmovilización del vehículo.
Un mensaje de voz confi rma que la llamada ha sido
transmitida * .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
La luz verde permanece encendida (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación. Se apaga al fi nalizar la comunicación.
Esta llamada es atendida por la plataforma CITROËN Urgencia que
recibe la información de localización del vehículo y puede transmitir
una alerta cualifi cada a los servicios de emergencia correspondientes.
En los países donde la plataforma no está operativa, o si el servicio de
localización ha sido expresamente rechazado, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (112) sin información de
localización.
Si el calculador de airbag detecta un choque, independientemente
de si se produce el despliegue de los airbags, se efectúa
automáticamente una llamada de urgencia.
* Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad.
Consulte con la Red CITROËN.
Si ha comprado el vehículo fuera de la Red CITROËN, le invitamos a que
venga a comprobar la confi guración de estos servicios y, posteriormente,
puede solicitar la modifi cación en su red. En un país multilingüe, la
confi guración se puede efectuar en el idioma nacional ofi cial que usted elija.
Si se benefi cia de la oferta CITROËN eTouch, también dispondrá de
servicios complementarios en su espacio personal MyCITROEN a través
de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com.
Page 229 of 340

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
CON NAVIDRIVE 3D
LLAMADA DE URGENCIA
En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que
escuche una señal y aparezca una pantalla de "Validar/
Anular" (si hay una tarjeta SIM válida insertada).
Se envía una llamada a la plataforma CITROËN
Urgencia que recibe los datos de localización del
vehículo y puede transmitir una alerta cualifi cada a los
servicios de emergencia competentes.
En los países donde la plataforma no está operativa,
o cuando el servicio de localización ha sido
expresamente rechazado, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (112).
Atención, la llamada de urgencia y los servicios están activos
únicamente si se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM
válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servicios
no están operativos.
Pulse esta tecla para acceder a los servicios CITROËN.
Centro Contacto Cliente
Si el calculador de airbag detecta un impacto, independientemente
de si se han disparado los airbags, se envía automáticamente una
llamada de urgencia.
El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado
al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento.
Consulte con la Red CITROËN.
LLAMADA DE ASISTENCIA
Seleccione "Centro Contacto Cliente"
para solicitar cualquier información
sobre la marca CITROËN.
Seleccione "CITROËN Asistencia" para
realizar una llamada de asistencia.
CITROËN Asistencia
Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte
con la Red CITROËN. Si ha adquirido el vehículo fuera de la
Red CITROËN, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos
servicios y, si desea modifi carla, acuda a su punto de venta.
Page 230 of 340
Page 231 of 340

229
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
El NaviDrive 3D está protegido de manera que sólo
pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo
en otro vehículo, consulte con la Red CITROËN para
que le confi guren el sistema.
Algunas funciones descritas en esta guía estarán
disponibles durante el año.
NAVIDRIVE 3D
Por motivos de seguridad, el conductor debe
imperativamente efectuar las operaciones que
requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor esté parado, para preservar la batería,
el NaviDrive 3D se apaga después de activarse el
modo Economía de Energía.
01 Primeros pasos
02 Comandos de voz y
mandos en el volante
03 Funcionamiento general
04 Navegación - Guiado
05 Información de tráfico
06 Radio
07
Reproductores de soportes musicales
08 Teléfono
09 Configuración
10 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 230
232
235
240
249
251
252
257
261
262
ÍNDICE
Preguntas frecuentes p. 267
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 232 of 340

230
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1. Expulsar el CD.
2. RADIO: acceder al Menú "Radio".
Pantalla de la lista de las emisoras por orden
alfabético (banda FM) o de frecuencia (banda AM).
MEDIA: acceder al Menú "Media" (CD audio,
Jukebox, Entrada auxiliar).
Pantalla de la lista de las pistas. Cambio de fuente.
NAV: acceder al Menú "Navegación" y
visualización de los últimos destinos.
ESC: salir de la operación en curso.
Pulsando prolongadamente, se vuelve a la
pantalla principal.
TRAFFIC: acceder al Menú "Tráfi co"
(función detallada en los capítulos 02 y 10). ADDR BOOK: acceder al Menú "Agenda de
direcciones" (función detallada en el capítulo 10).
SETUP: acceder al Menú "SETUP" (confi guración)
(función detallada en los capítulos 02 y10).
Pulsando prolongadamente: cobertura GPS.
3. Ajustar audio (Balance/Fader, Grave/Agudo,
Ecualizador, etc.).
4. Ajustar volumen (cada fuente es independiente,
incluidos el mensaje y la alerta de navegación).
Pulsando prolongadamente, se reinicia el sistema.
Pulsando brevemente, se silencia.
5. Buscar automáticamente radio de frecuencia
inferior.
Seleccionar la pista del CD o MP3 anterior.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL NaviDrive 3D
6. Buscar automáticamente radio de frecuencia superior.
Buscar la pista del CD o MP3 siguiente.
7. Pantalla normal o pantalla negra.
8. Seleccionar la visualización sucesiva en la
pantalla "MAPA"/"NAV" (si la navegación está en
curso)/"TEL" (si hay una conversación en curso)/
"RADIO" o "MEDIA" en curso de reproducción.
9. DESCOLGAR: acceso al Menú "Teléfono".
Conexión Bluetooth, aceptar una llamada entrante.
10. COLGAR: acceso al Menú "Teléfono".
Colgar una llamada o rechazar una entrante,
conexión Bluetooth.
11. Introducir números o letras utilizando el teclado
alfanumérico; preseleccionar 10 frecuencias de radio.
12. Reproductor de la tarjeta de memoria SD.
Pulsando brevemente, se
borra el útimo caracter.
Pulsando
prolongadamente, se activa
el control por voz.