Page 305 of 340

303
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
La casilla "Información
tráfi co (TA)" está
marcada. Sin embargo,
hay atascos en el
itinerario que no se
indican en tiempo real. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de
tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de
tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas
de la información de tráfi co).
En algunos países, sólo se recibe información de tráfi co sobre las
grandes carreteras (autopistas...). Este fenómeno es normal. El sistema depende de
la información de tráfi co disponible.
Recibo una alerta de
radar sobre un radar que
no está en mi recorrido. El sistema avisa de todos los radares situados frente al vehículo en un
área con forma de abanico. Por lo tanto, puede detectar radares situados
en vías cercanas o paralelas. Amplíe el mapa para ver la posición exacta del
radar.
La alerta sonora de los
radares no funciona. La alerta sonora no está activa. Active la alerta sonora en Menú "Navegación",
Ajustes, Confi gurar alertas de las zonas de riesgo.
El sonido de la alerta está al mínimo. Aumente el volumen de la alerta al pasar por un
radar.
No se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en
captar correctamente más de 3 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo.
Compruebe que la cobertura GPS sea de, al
menos, 3 satélites (pulsar prolongadamente
la tecla SETUP y, a continuación, seleccionar
"Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel...) o las condiciones meteorológicas,
las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS.
El cálculo del itinerario no
se efectúa. Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual
(exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje). Compruebe los criterios de exclusión.
Page 306 of 340
304
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
El tiempo de espera
después de introducir un
CD es largo. Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de
datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi
teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el
aparato no esté visible.
- Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
está activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
No se oye el sonido del
teléfono conectado a
través del Bluetooth. El sonido depende tanto del sistema como del teléfono. Si es necesario, suba el volumen del MyWay y el
del teléfono.
Page 307 of 340
305
AUTORRADIO
El Autorradio está codifi cado de manera que sólo pueda
funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro
vehículo, consulte con la Red CITROËN para que le
confi guren el sistema.
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apagarse pasados unos minutos para preservar la
batería.
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
02 Mandos en el volante
03 Menú general
04 Audio
05 Reproductor de USB
06 Funciones Bluetooth
07 Configuración
08 Ordenador de a bordo
09 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 306
307
308
309
312
315
317
318
319
323
ÍNDICE
Page 308 of 340

306
01
1 2
1011
13 14 153456 789
12
PRIMEROS PASOS
1. Encendido/Apagado y ajuste del volumen.
2. Expulsión del CD.
3. Selección de la apariencia de la pantalla
entre los modos:
Funciones audio (AUDIO), Ordenador de a
bordo (TRIP) y Teléfono (TEL).
4. Selección de la fuente:
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión
Jack, Streaming.
5. Selección de la gama de onda FM1, FM2,
FMast y AM.
6. Reglaje de las opciones de audio: balance
delantero/trasero, izquierdo/derecho,
loudness, ambientes sonoros.
7. Visualización de la lista de emisoras locales,
de las pistas del CD o de los archivos MP3.
8. Abandono de la operación en curso.
9. Activación/Interrupción de la función TA
(información de tráfi co).
Pulsación larga: acceso al modo PTY
(tipos de programas de radio).
10. Validación.
11. Búsqueda automática de la frecuencia
inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 o USB
anterior/siguiente.
12. Selección de la frecuencia de radio inferior/superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/artista/playlist
anterior/siguiente del dispositivo USB.
13. Visualización del menú general.
14. Teclas de 1 a 6:
Selección de una emisora de radio memorizada. Pulsación larga: memorización de una emisora.
15. La tecla DARK modifi ca la visualización
de la pantalla para un mayor confort de
conducción por la noche.
1ª pulsación: iluminación del panel superior
únicamente.
2ª pulsación: visualización de la pantalla en negro. 3ª pulsación: vuelta a la visualización estándar.
Page 309 of 340

307
02
LISTMENU
1
2
4
3
5
6
7
8
9
9
10
MANDOS EN EL VOLANTE
1. Activación/Desactivación del
modo Black Panel (conducción
nocturna).
3. Acceso a los menús de acceso directo según la visualización
de la pantalla.
Validación de la función del menú seleccionada.
Rotación:
Selección emisora de RADIO memorizada inferior/superior.
Selección de la carpeta CD o MP3 anterior/siguiente.
4. Abandono de la operación en curso.
Rechazo de una llamada entrante.
Pulsación larga: vuelta a la pantalla general.
5. Acceso al menú general.
6. Aumento del volumen.
7. Disminución del volumen.
8. Silencio.
9. RADIO: búsqueda automática de frecuencia inferior/superior.
CD/MP3:
selección de la pista anterior/siguiente.
Pulsación larga: retroceso/avance rápido.
10. RADIO: visualización de las emisoras disponibles.
Pulsación larga: actualización de las emisoras de radio.
CD/MP3:
visualización de las pistas del CD y de la carpeta.
2. Atender una llamada entrante/
Finalizar una llamada en curso.
Apertura del menú del teléfono
y visualización del historial de
llamadas.
Pulsación larga: rechazo de una
llamada entrante.
Page 310 of 340
308
03 MENÚ GENERAL
FUNCIONES DE AUDIO
:
radio, CD, USB, opciones.
ORDENADOR DE A BORDO
:
introducción de las distancias,
alertas, estado de las funciones.
TELÉFONO
: kit manos libres,
vinculación, gestión de una
comunicación.
PERSONALIZACIÓN-
CONFIGURACIÓN
: parámetros
vehículo, pantalla, idiomas.
> PANTALLA MONOCROMA C
> PANTALLA MONOCROMA A
Para obtener una vista global
del detalle de los menús que
puede elegir, consulte el
apartado "Menús de la pantalla"
de este capítulo.
Page 311 of 340

309
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de onda entre:
FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar
una búsqueda manual de las
emisoras de radio.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de las emisoras
captadas localmente (un máximo
de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este
fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún
caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
Seleccione FUNCIONES AUDIO y
pulse OK. Pulse la tecla MENÚ.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO
DE FRECUENCIA (RDS) y, después,
pulse OK. RDS aparece en la pantalla. Seleccione la función
PREFERENCIAS BANDA FM y
pulse OK.
El RDS, si aparece en la pantalla, permite seguir escuchando una
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora
RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de la emisora durante un trayecto.
Page 312 of 340

310
04
1
2
3
1
AUDIO
Inserte únicamente compact discs de forma circular.
Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD
copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de
funcionamiento independientes de la calidad del reproductor
original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor,
la reproducción comienza automáticamente.
CD
ESCUCHAR UN CD
Para escuchar un CD ya insertado, pulse
la tecla SOURCE tantas veces como
sea necesario para seleccionar CD.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una canción del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para acceder a la lista de las pistas
del CD.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Presione el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfi co,
el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal
del soporte se retoma al fi nalizar la emisión del mensaje.