Page 297 of 344

ATTENZIONE!
L'inutile sollecitazione dei freni può
pregiudicarne l'efficienza con gravi
rischi per l'incolumità degli occu-
panti della vettura. Durante la mar-
cia non tenere mai il piede sul pedale
del freno o sollecitarlo inutilmente
per evitare il surriscaldamento dei
freni, l'usura eccessiva delle guarni-
zioni e possibili danni all'impianto
frenante. Si rischierebbe di non di-
sporre della piena capacità di frena-
tura in caso di emergenza.
Pompa freni - Controllo livello
liquido freni
Se la spia freni segnala un'avaria del-
l'impianto frenante, controllare im-
mediatamente il livello del liquido
nella pompa freni.
Controllare il livello del liquido freni
nella relativa pompa quando si effet-
tuano interventi che richiedono
l'apertura del cofano motore.
Pulire sempre accuratamente la su-
perficie della pompa freni prima di
togliere il tappo. Rabboccare per ri- portare il livello di liquido in corri-
spondenza del contrassegno "MAX"
sulla pompa freni.
Aggiungere solo la quantità di liquido
necessaria per portare il livello all'al-
tezza del riferimento sul serbatoio.
L'usura delle pastiglie dei freni a di-
sco può provocare l'abbassamento del
livello. Tuttavia, dato che l'abbassa-
mento del livello potrebbe essere pro-
vocato da una perdita, è opportuno in
questo caso un accurato controllo del-
l'impianto frenante.
Usare esclusivamente il liquido freni
raccomandato dal costruttore. Per ul-
teriori informazioni, vedere "Liquidi,
lubrificanti e particolari originali" in
"Manutenzione della vettura".
ATTENZIONE!
Usare esclusivamente il liquido
freni raccomandato dal costrut-
tore. Per ulteriori informazioni,
vedere "Liquidi, lubrificanti e
particolari originali" in "Manu-
tenzione della vettura". L'uso del
tipo errato di liquido freni può
danneggiare gravemente l'im-
pianto frenante e/o pregiudicarne
le prestazioni. Il tipo corretto di
liquido freni per la vettura è indi-
cato anche sul serbatoio originale
della pompa freni idraulici mon-
tato in fabbrica.
(Continua)
291
Page 298 of 344

ATTENZIONE!(Continua)
Per evitare la contaminazione con
corpi estranei o umidità, utilizzare
solo liquido freni nuovo o liquido
contenuto in un recipiente perfet-
tamente chiuso. Mantenere sem-
pre il tappo del serbatoio pompa
freni ben chiuso. Un liquido freni
contenuto in un recipiente aperto
assorbe umidità dall'aria ed ha
quindi un punto di ebollizione in-
feriore. Questa condizione po-
trebbe causare l'ebollizione im-
prevista del liquido durante
frenate forti e prolungate, provo-
cando un'improvvisa avaria ai
freni. Questo potrebbe essere
causa di incidenti.
Una quantità eccessiva nel serba-
toio del liquido freni potrebbe
provocarne la fuoriuscita sulle
parti calde del motore e il relativo
incendio. Il liquido freni può dan-
neggiare anche superfici verni-
ciate e in plastica, quindi fare at-
tenzione a evitare il contatto.
(Continua)
ATTENZIONE!(Continua)
Evitare che liquidi a base di petro-
lio contaminino il liquido freni. Le
guarnizioni di tenuta potrebbero
danneggiarsi, con conseguente
parziale o totale inefficienza dei
freni. Questo potrebbe essere
causa di incidenti.
CAMBIO AUTOMATICO
Scelta del lubrificante
È importante utilizzare nel cambio il
lubrificante corretto per assicurare
prestazioni ottimali. Usare solo olio
cambio consigliato dal costruttore.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Liquidi, lubrificanti e particolari ori-
ginali" in "Manutenzione della vet-
tura". Assicurarsi che l'olio sia man-
tenuto sempre al livello prescritto
rabboccando eventualmente con il
tipo di olio raccomandato. Non ese-
guire lavaggi con sostanze chimiche
su alcun tipo di cambio; utilizzare sol-
tanto lubrificante di tipo approvato.
Additivi speciali
L'olio cambio automatico (ATF) è un
prodotto studiato appositamente e le
sue prestazioni possono essere pregiu- dicate dall'aggiunta di ulteriori addi-
tivi. Perciò, non aggiungere additivi al
cambio. L'unica eccezione ammessa è
l'impiego di coloranti speciali per fa-
cilitare l'individuazione di eventuali
perdite. Inoltre, evitare l'uso di sigil-
lanti per cambi perché potrebbero
compromettere l'efficacia delle guar-nizioni.
AVVERTENZA!
Non utilizzare sostanze chimiche per
lavare il cambio poiché potrebbero
danneggiarne i componenti. Tali
danni non sono coperti dalla garan-
zia limitata della vettura nuova.
Controllo del livello olio
Non è necessario eseguire controlli pe-
riodici del livello dell'olio cambio
automatico. Pertanto non è presente
l'asta di controllo livello.
Se si nota una perdita di olio e un'ano-
malia nel funzionamento del cambio,
far eseguire il controllo del livello del-
l'olio cambio presso il concessionario
autorizzato di zona.
292
Page 299 of 344

AVVERTENZA!
L'uso di oli diversi da quelli sug-geriti dal costruttore può compro-
mettere la qualità dei cambi di
marcia e/o provocare vibrazioni
del convertitore di coppia. Se si
utilizza olio del cambio diverso da
quello consigliato dal produttore,
sono necessarie sostituzioni più
frequenti dell'olio e dei filtri. Per
ulteriori informazioni, vedere
"Liquidi, lubrificanti e particolari
originali" in "Manutenzione dellavettura".
Il livello di liquido è prestabilito in
fabbrica e non richiede alcuna re-
golazione in condizioni di eserci-
zio normali. In caso di perdite di
olio del cambio, rivolgersi imme-
diatamente al proprio concessio-
nario autorizzato per evitare di
arrecare gravi danni al cambio. Il
concessionario autorizzato di-
spone degli strumenti adatti a ri-
pristinare con precisione il livello
di olio. Sostituzioni olio e filtro
Vedere "Manutenzione program-
mata" per gli intervalli di manuten-
zione corretti.
In caso di smontaggio del cambio per
qualsiasi motivo, sostituire sempre
l'olio e il filtro.
PONTE POSTERIORE
Nei normali interventi di manuten-
zione non è previsto il controllo del
livello del liquido. Se la vettura viene
sottoposta ad altri interventi di manu-
tenzione per motivi specifici, ispezio-
nare le superfici esterne del comples-
sivo ponte. Se si sospetta una perdita
di olio dagli ingranaggi, controllare il
livello del liquido. Per ulteriori
informazioni, vedere "Liquidi, lubri-
ficanti e particolari originali" in "Ma-
nutenzione della vettura".
Controllo del livello olio
Controllare il livello del liquido to-
gliendo il tappo di riempimento sul
ponte. Il livello deve coincidere con la
parte inferiore del foro di riempi-
mento. Se necessario, rabboccare per
ripristinare il livello corretto. Per ul-
teriori informazioni, vedere "Liquidi, lubrificanti e particolari originali" in
"Manutenzione della vettura".
Cambio del liquido del ponte
Vedere "Manutenzione program-
mata" per gli intervalli di manuten-
zione corretti.
MANUTENZIONE DELLA
CARROZZERIA E
PROTEZIONE CONTRO LACORROSIONE
Protezione della carrozzeria e
delle parti verniciate dallacorrosione
I requisiti di manutenzione della car-
rozzeria della vettura variano a se-
conda del luogo e dell'impiego. I pro-
dotti chimici polverizzati sugli alberi e
sul fondo stradale nel corso delle sta-
gioni esercitano un'azione fortemente
corrosiva sulle parti metalliche della
vettura. I parcheggi all'esterno, che
espongono la vettura all'azione degli
agenti inquinanti presenti nell'atmo-
sfera, i fondi stradali sui quali transita
la vettura, le temperature estrema-
mente calde o molto fredde, e altre
condizioni limite, costituiscono altret-
tanti fattori di deterioramento della
293
Page 300 of 344

vernice, delle modanature metalliche
e della protezione del sottoscocca.
Il rispetto delle seguenti indicazioni di
manutenzione consentirà di non vani-
ficare i provvedimenti adottati dal co-
struttore per migliorare la protezione
della vettura con adeguati trattamenti
anticorrosione.
Cause della corrosione
La corrosione è la naturale conse-
guenza del deterioramento o del-
l'asportazione della vernice e degli
strati protettivi dai lamierati dellavettura.
Le cause più comuni sono elencate qui
di seguito.
sale sulle strade, accumulo di spor-cizia e di umidità;
proiezione di pietrisco;
insetti, resina degli alberi e ca- trame;
salinità dell'atmosfera in zone ma- rine;
inquinamento atmosferico in am- biente urbano e in zone industriali. Lavaggio
Lavare periodicamente la vettura.
Effettuare il lavaggio al riparo dai
raggi solari impiegando detersivo
neutro e risciacquare abbondante-
mente con acqua pulita.
Per eliminare macchie o impurità e per proteggere lo strato di vernice
utilizzare cera detergente di alta
qualità. Aver cura di non graffiare
la vernice.
Evitare l'uso di prodotti abrasivi e di spazzole elettriche che possono
attenuare la brillantezza o assotti-
gliare lo strato di vernice.
AVVERTENZA!
Non usare materiali abrasivi o duri
quali pagliette di acciaio o prodotti
in polvere che righerebbero le super-
fici metalliche e verniciate.
Avvertenze particolari
Se la vettura circola prevalente- mente in zone marittime o su strade
polverose o sulle quali viene sparso
sale d'inverno, lavare la parte espo-
sta del pianale almeno una volta almese. È importante che i fori di scarico sui
bordi inferiori degli sportelli, dei
batticalcagno e del vano bagagli
non siano ostruiti.
In caso di rigature profonde della vernice o di scheggiature provocate
dal pietrisco far eseguire immedia-
tamente i necessari ritocchi. Queste
operazioni sono ovviamente a ca-
rico del proprietario.
Se la vernice e lo strato protettivo sono stati danneggiati a seguito di
un incidente o per cause analoghe,
provvedere al più presto alla ripa-
razione della vettura. Queste opera-
zioni sono ovviamente a carico del
proprietario.
In caso di trasporto di sostanze chi- miche, fertilizzanti, sale contro il
gelo, ecc., accertarsi che i rispettivi
involucri siano perfettamente sigil-lati.
In caso di impiego della vettura su strade inghiaiate si suggerisce di
applicare paraspruzzi su tutti i pas-saruota.
294
Page 301 of 344

Sui graffi, utilizzare vernice per ri-tocchi o un prodotto equivalente
non appena possibile. Il concessio-
nario autorizzato di zona dispone di
questo prodotto in tutte le tinte
della gamma.
Manutenzione delle ruote e
relative modanature
Tutte le ruote e le rispettive modana-
ture, specialmente quelle cromate e
rivestite in alluminio, devono essere
pulite con regolarità con detergente
neutro e acqua onde evitarne la corro-
sione. Per rimuovere depositi di ab-
bondante terriccio e/o un'eccessiva
quantità di polvere di frenatura, uti-
lizzare un detergente non abrasivo e
non acido. Non utilizzare materiali
abrasivi, pagliette di acciaio, spazzole
a setole o lucidanti per metallo. Non
usare detergenti per forno. Evitare le
stazioni di lavaggio automatico che
fanno uso di soluzioni acide o di spaz-
zole ruvide onde evitare di danneg-
giare lo strato protettivo dei cerchi
delle ruote. Procedura di pulizia del tessuto
antimacchia (per versioni/
mercati, dove previsto)
Le possibili modalità di pulizia dei
sedili con rivestimento in tessuto an-
timacchia sono le seguenti:
Eliminare quante più macchie pos-
sibile servendosi di un panno pulito
e asciutto.
Ripulire le macchie rimanenti con un panno pulito e leggermente inu-midito.
Per le macchie difficili, applicare una soluzione detergente neutra su
un panno pulito e umido ed elimi-
nare la macchia. Rimuovere i resi-
dui saponosi con un panno nuovo eumido.
Non utilizzare solventi aggressivi o qualsiasi altro tipo di prodotti pro-
tettivi sui rivestimenti in tessutoantimacchia.
Manutenzione dell'abitacolo
Per pulire i rivestimenti interni, pro-
vare anzitutto a utilizzare un panno
umido. Non utilizzare detergenti ag-
gressivi. I rivestimenti in pelle possono essere
conservati al meglio se puliti sistema-
ticamente con un panno morbido e
umido. Eliminare prontamente con
un panno umido le piccole particelle
di sporcizia che potrebbero danneg-
giarli esercitando un'azione abrasiva.
Per rimuovere in modo semplice lo
sporco ostinato, usare un panno mor-
bido e prodotti idonei. Evitare di im-
pregnare i rivestimenti in pelle con
liquidi di qualunque genere. Non uti-
lizzare lucidanti, oli, agenti di pulizia,
solventi, detergenti o prodotti a base
di ammoniaca. Per mantenere
l'aspetto originale, non occorre appli-
care ammorbidente specifico perpelle.
ATTENZIONE!
Per la pulizia non usare solventi vo-
latili. Molti di essi sono potenzial-
mente infiammabili e inoltre, se
usati in ambiente chiusi, possono
creare problemi alle vie respiratorie.
Pulizia dei proiettori
I trasparenti dei proiettori della vet-
tura sono di plastica, più luminosi e
più resistenti di quelli di vetro.
295
Page 302 of 344

La plastica si graffia però più facil-
mente del vetro e la pulitura richiede
quindi un procedimento diverso.
Per ridurre al minimo la possibilità di
provocare rigature sui trasparenti dei
proiettori, riducendone così la lumi-
nosità, evitare l'uso di panni asciutti.
Lavare con una soluzione di acqua e
sapone neutro, quindi sciacquare ac-curatamente.
Non ricorrere a prodotti abrasivi, sol-
venti, pagliette di acciaio o altro ma-
teriale simile. Cristalli
Pulire con regolarità tutti i cristalli
con normali prodotti esistenti in com-
mercio. Non fare uso di prodotti abra-
sivi. Agire con cautela quando si ese-
gue la pulizia del lato interno del
lunotto di tipo termico o del cristallo
posteriore destro munito di antenna
per l'autoradio. Non usare raschietti o
altri attrezzi taglienti che potrebbero
danneggiare gli elementi.
Per la pulitura degli specchi retrovi-
sori spruzzare il detergente su un
panno. Non spruzzare direttamente
sullo specchio.Pulizia dei trasparenti in plastica
del quadro strumenti
I trasparenti che ricoprono gli stru-
menti di bordo di questa vettura sono
di plastica. Durante la pulizia agire
con cautela per evitare di graffiare laplastica.
1. Pulire con un panno morbido inu-
midito o un panno in microfibra. Può
essere usata una soluzione di acqua e
sapone neutro, ma non fare uso di
detergenti abrasivi o ad alto conte-
nuto di alcool. Se si usa sapone, com-
pletare l'operazione con un panno pu-
lito e leggermente inumidito.
2. Asciugare con un panno morbido.
Manutenzione delle cinture di sicurezza
Non candeggiare, tingere o lavare le
cinture con solventi chimici o prodotti
abrasivi. Questo per evitare di inde-
bolire il tessuto. Anche i danni dovuti
all'esposizione al sole possono indebo-
lire il tessuto.
Per pulire le cinture utilizzare una
soluzione di sapone neutro o acqua
tiepida. Non smontare le cinture dalla
vettura per lavarle.Sostituire le cinture se sono sfilacciate
o usurate, o se le fibbie non funzio-
nano in modo corretto.
Pulizia dei portabicchieri della
console centrale
Pulire il portabicchieri della console
centrale con una salvietta o un panno
umido e un detergente neutro.
NOTA:
Il portabicchieri non può essere rimosso. FUSIBILI
MODULO DI
ALIMENTAZIONE
INTEGRATO
Il modulo di alimentazione integrato
si trova nel vano motore. Questo mo-
dulo contiene fusibili e relè.
Modulo di alimentazione integrato
296
Page 303 of 344

AVVERTENZA!
Verificare che il coperchio del mo-dulo di alimentazione integrato
sia posizionato correttamente e
perfettamente agganciato durante
il montaggio. La mancata osser-
vanza di questa precauzione può
causare infiltrazioni di acqua nel
modulo di alimentazione inte-
grato e conseguenti anomalie al-
l'impianto elettrico.
(Continua)
AVVERTENZA!(Continua)
Durante la sostituzione di un fusi-
bile bruciato, accertarsi di utiliz-
zare esclusivamente un altro fusi-
bile di amperaggio corretto, onde
evitare pericolosi sovraccarichi
dell'impianto elettrico. Il fatto che
un fusibile di amperaggio corretto
continui a bruciarsi indica la pre-
senza di un'anomalia nel circuito
che deve essere tempestivamenteeliminata.
Posizione Fusibile a
cartucciaMinifusibile Descrizione
1 — — Fusibile - ricambio
2 40 A verde — Ventola radiatore n.1
3 50 A rosso — Servosterzo n.1
4 30 A rosa — Motorino di avviamento
5 40 A verde — Freni ABS
6 — — Fusibile - ricambio
7 — — Fusibile - ricambio
8 — — Fusibile - ricambio
9 — — —
10 — 10 A rosso Sicurezza
11 — 20 A giallo Avvisatori acustici
12 — 10 A rosso Frizione del condizionatore aria
13 — — Fusibile - ricambio
14 — 25 A naturale Freni ABS
297
Page 304 of 344
Posizione Fusibile acartucciaMinifusibile Descrizione
15 — 25 A naturale Trasmissione
16 — — Fusibile - ricambio
18 50 A rosso — Ventola radiatore n.2
19 50 A rosso — Servosterzo n.2
20 30 A rosa — Motorino tergicristalli
21 30 A rosa — Lavaproiettori
22 — — Fusibile - ricambio
23 — — Fusibile - ricambio
24 — — Fusibile - ricambio
28 — 25 A naturale Pompa di alimentazione
29 — 15 A blu Cambio/Leva
30 — — Fusibile - ricambio
31 — 25 A naturale Modulo motore
32 — — Fusibile - ricambio
33 — — Fusibile - ricambio
34 — 25 A naturale Motopropulsore n.1
35 — 25 A naturale Motopropulsore n.2
36 — 10 A rosso Modulo ABS
37 — 10 A rosso Relè centralina motore/Ventola rad.
38 — 10 A rosso Modulo airbag
39 — 10 A rosso Relè modulo servosterzo/Frizione AC
48 — — Fusibile - ricambio
49 — — Fusibile - ricambio
50 — — Fusibile - ricambio
51 — 20 A giallo Pompa a depressione
52 — — Fusibile - ricambio
53 — — Fusibile - ricambio
298