Page 113 of 290

112ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SYSTÉM EVOLUČNÝ ESP
(ELECTRONIC STABILITY
PROGRAM)
Je to kontrolný systém stability vozidla, ktorý napomáha držať
kontrolu smeru vozidla, v prípade straty priľnavosti pneumatík.
Spustenie evolučného ESP je užitočné hlavne vtedy, keď sa
zmenia podmienky priliehavosti cestného základu.
S evolučným ESP systémom okrem ASR (kontrola pohonu
s pôsobnosťou na brzdy a motor) a HILL HOLDER (za-
riadenie pre výjazd na cestu pri stúpaní bez použitia bŕzd), na-
chádza sa ja MSR (regulácia brzdnej sily motora pri zmene
redukcie prevodového stupňa), HBA (automatický nárast
brzdového tlaku pri panickom brzdení), ABS (zabraňuje za-
blokovaniu a šmýkaniu kolies pri akýchkoľvek cestných pod-
mienkach a intenzite brzdenia) a DST (sila pôsobiaca na vo-
lant pre vylepšenie stáčania kolies). ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizovaný blikaním kontrolky ána prístrojovom pa-
neli, pre informáciu vodiča, že vozidlo je v kritických pod-
mienkach, pokiaľ ide o stabilitu a priľnavosť.
Zapnutie systému
Evolučný systém ESP sa zapína automaticky pri naštartova-
ní vozidla a nesmie byť vypnutý.
Signalizácie porúch
V prípade možnej poruchy evolučného ESP systému sa ten-
to automaticky vypne a na prístrojovom paneli sa zapne na-
stálo kontrolka á, zároveň sa zobrazí správa na nastaviteľnom
multifunkčnom disleji a zapnutím led kontrolky na tlačítku
ASR OFF (pozri kapitolu „Kontrolky na paneli“). V tomto
prípade sa obráťte na autorizovaný servis Lancia.
Výkony systému ESP nesmú nabádať vodiča pod-
stupovať zbytočné a neopodstatnené riziká. Vede-
nie vozidla sa musí vždy prispôsobiť podmienkam
vozovky, viditeľnosti a dopravnej situácii. Zodpovednosť
za bezpečnosť na cestách teda vždy nesie vodič.
Page 114 of 290

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM113
1
Signalizácie porúch
Prípadná anomália systému je signalizovaná zapnutím kon-
trolky
ána prítrojovom paneli, zároveň so zobrazenou sprá-
vou na multifunkčnom disleji, pozri kapitolu „Kontrolky na
paneli”.
UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie je brzda na stá-
tie, preto nenechávajte vozidlo bez zatiahnutej ručnej brzdy,
vypnutého motora a zaradeného prvého rýchlostného stupňa.
Počas prípadného použitia rezervného kolesa, evo-
lučný systém ESP bude fungovať. Majte však na
pamäti, že rezervné koleso má menšie rozmery ako
normálna pneumatika, a preto predstavuje menšiu pri-
liehavosť ako ostatné pneumatiky na vozidle.
Pre správne fungovanie evolučného systému ESP a ASR
je nevyhnutné, aby boli pneumatiky rovnakej značky
a zhodného typu na všetkých kolesách, v perfektnej kon-
dícii a hlavne čo sa týka typu, značky a predpísaných roz-
merov.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je doplňujúcou súčasťou evolučného ESP systému, aktivuje sa
automaticky za nasledovných podmienok:
❍zastavené vozidlo na ceste so sklonom vyšším ako 5%, za-
pnutým motorom, so stlačeným spojkovým a brzdovým
pedálom a neutrálom alebo iným rýchlostným stupňov ako
spiatočka.
❍zastavené vozidlo na ceste so sklonom vyšším ako 5%, za-
pnutým motorom, so stlačeným spojkovým a brzdovým
pedálom a zaradenou spiatočkou.
Vo fáze prekonania ťažkostí, stanica evolučného systému ESP
udrží brzdový tlak na kolesách až po dosiahnutie sily moto-
ra, ktorá je potrebná na štartovanie alebo na maximány čas
2 sekundy, kedy sa umožní vodičovi preložiť pravú nohu po-
ľahky z brzdového pedála na akceleračný plynový pedál.
Po uplynutí dvoch 2 sekúnd, bez uskutočnenia odjazdu, sa sys-
tém automaticky deaktivuje postupným upúšťaním brzdové-
ho tlaku. Počas tejto fázy je možné počuť typický hluk me-
chanického odpojenia bŕzd, ktorý indikuje nastávajúci pohyb
vozidla.
Page 115 of 290

114ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Jedná sa o integrálnu časť systému ESP a zasahuje automa-
ticky v prípade skĺznutia jedného či oboch hnacích kolies
a pomáha tak vodičovi s ovládaním vozidla. Spustenie systé-
mu ASR je obzvlášť užitočné za nasledovných podmienok:
❍prešmykovanie vnútorného kolesa v zákrute, spôsobené dy-
namickými zmenami záťaže alebo prehnanej akcelerácie;
❍prehnanej sile prenášanej na kolesá, aj vo vzťahu k stave
vozovky;
❍zrýchlenie na šmykľavých, zasnežených alebo zamrznu-
tých povrchoch;
❍strate priľnavosti na mokrom povrchu (aquaplaning).
Systém MSR (natavenie ťahu motoru)
Jedná sa o systém, ktorý je integrálnou časťou ASR, ktorý za-
siahne v prípade náhlej zmeny smeru v priebehu jazdy do kop-
ca, zvýšením momentu motora, čím zabráni prílišnému ťahu
hnacích kolies, čo môže najmä v podmienkach slabej priľna-
vosti spôsobiť stratu stability vozidla.Zapnutie/vypnutie systému ASR obr. 73
ASR sa zapína automaticky pri každom naštartovaní motora.
Počas jazdy je možné systém ASR vypnúť a opäť zapnúť stla-
čením tlačidla ASR OFF.
Spustenie systému je signalizované hlásením na nastaviteľnom
multifunkčnom displeji.
Vypnutie systému sa zaeviduje zapnutím led kontrolky na tla-
čítku ASR OFF a zobrazením správy na multifunkčnom na-
staviteľnom displeji. Vypnutím ‘ASR počas chodu, po násled-
nom štartovaní, bude ASR zapnuté automaticky systémom.
Pri jazde na zasneženej ploche, s reťazmi, je lepšie vypnúť
ASR: za týchto podmienok kĺzanie kolies pri pohýnaní po-
núka lepší ťah.
obr. 73L0E0056m
Page 116 of 290

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM115
1
Systém TTC
(Elektronický samoblokovací diferenciál)
JE to systém, doplňujúca súčasť ASR, ktorý zasiahne pri ra-
dení v zákrute, pričom dá motorickú silu vonkajšiemu kolesu
v zákrute a pri brzdení vnútornému kolesu.
Týmto spôsobom simuluje efekt samoblokovacieho diferen-
ciálu a zvýšuje športového ducha vozidla, tiež napomáha ra-
deniu v zákrute.SYSTÉM ABS
Je to systém, doplňujúca súčasť brzdného zariadenia, ktorý za-
braňuje pri rôznych podmienkach stavu vozovky a intenzite
brzdenia, zablokovaniu a následnému šmyku jedného alebo
viacerých kolies, pričom týmto spôsobom zaručuje kontrolu
nad vozidlom aj pri núdzovom brzdení.
Dopĺňa zariadenie systému EBD (Electronic Braking Force
Distribution), ktoré umožňuje rozdeliť brzdnú činnosť medzi
predné a zadné kolesá.
UPOZORNENIE Pre dosiahnutie maximálnej efektívnosti
brzdného systému je potrebný čas na usadenie približne
500 km (pri novom vozidle alebo po výmene platničiek/di-
skov), kedy je vhodné nebrzdiť prudko, opakovane a dlho.
Page 117 of 290

116ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
ZÁSAH SYSTÉMU
Zásah ABS je spustený po ľahkom stláčaní brzdy, spolu so
zvukom: čo znamená, že treba prispôsobiť rýchlosť typu ces-
ty, na ktorej sa jazdí. SIGNALIZÁCIA CHÝB
Porucha ABS
Je signalizovaná zapnutím kontrolky >na prístrojovom pa-
neli, zároveň sa zobrazí správa na multifunkčnom nastaviteľ-
nom displeji. V tomto prípade si brzdový systém udrží svoju
výkonnosť, ale bez možností, ponúkaných systémom ABS. Po-
kračovať obozretne až po najbližšiu Asistenčnú sieť Lancia,
aby bolo zariadenie skontrolované.
Porucha EBD
Je signalizovaná zapnutím kontrolky >axna prístrojovom
paneli, zároveň sa zobrazí správa na multifunkčnom nastavi-
teľnom displeji. V tomto prípade pri nebezpečnom brzdení
môže dôjsť k predčasnému zablokovaniu zadných kolies,
s možnosťou zmätku. Veľmi opatrne teda pokračujte v jazde
k najbližšemu Autorizovanému servisu Lancia na kontrolu za-
riadenia.
Keď ABS zasiahne, a objaví sa pulzovanie brzdo-
vého pedála, nezmierňujte tlak, ale udržte bez obáv
pedál dobre zatlačený; tak zastavíte na čo najmen-
šom priestore v súlade so stavom vozovky.
Ak sa ABS aktivuje, je to znak, že sa dosahuje hra-
nica priľnavosti medzi pneumatikami a cestným
povrchom: je potrebné spomaliť, aby ste prispôsobi-
li rýchlosť dostupnej priľnavosti.
ABS najlepšie využíva dostupnú priľnavosť, ale nie
je schopné ju zvýšiť; je teda potrebné v každom prí-
pade ju využiť na šmykľavých povrchoch, bez zby-
točných rizík. V prípade zapnutia iba jednej kontrolky xna prí-
strojovom paneli, zároveň sa zobrazenou správou
na multifunkčnom nastaviteľnom displeji, okam-
žite zastavte vozidlo a obráťte sa na najbližší autorizo-
vaný servis Lancia. Prípadná strata kvapaliny z hydrau-
lického zariadenia, fakticky ohrozuje fungovanie brzdného
zariadenia, bežného aj antiblokovacieho systému kolies.
Page 118 of 290

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM117
1SYSTÉM START&STOP
(pre predpokladané verzie/trhy, podľa vybavenia)
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor vždy, keď
vozidlo stojí a znovu ho spustí, keď chce vodič zaradiť rých-
losť. To zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla znížením spotre-
by, emisií škodlivých výfukových plynov a akustického zne-
čisťovania.
Systém sa aktivuje pri každom naštartovaní motora.
PREVÁDZKOVÁ MODALITA
Spôsoby zastavenia motora
Pri stojacom vozidle sa motor zastaví, ak je zaradený neutrál
a uvoľnený pedál spojky.
POZNÁMKA Automatické zastavenie motora je možné iba
po prekonaní rýchlosti asi 10 Km/h, aby sa zabránilo opako-
vanému zastaveniu motora pri veľmi pomalej jazde.
Zastavenie vozdila je signalizované zobrazením symbolu U
obr. 74 na displeji.
Spôsoby znovu spustenia motora
Ak chcete motor znova naštartovať, stlačte pedál spojky.MANUÁLNE SPUSTENIE/ZASTAVENIE
SYSTÉMU
Pre manuálne aktivovanie/deaktivovanie systému stlačte tlačidlo
Uobr. 75 na prístrojovej doske.
obr. 74L0E1024g
obr. 75L0E0207m
Page 119 of 290

118ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Aktivácia systému Start&Stop
Spustenie systému Start&Stop je signalizované zobrazením
správy na displeji + zobrazením symbolu U na displeji. V ta-
kýchto podmienkach je kontrolka A-obr. 75 nad tlačidlom
Tvypnutá.
Deaktivácia systému Start&Stop
Verzie s nastaviteľným multifunkčným displejom: deaktivácia
systému Start&Stop je signalizovaná zobrazením symbolu T
na displeji.
S deaktivovaným systémom je kontrolka A-obr. 75 zapnutá.PODMIENKY VYNECHANIA ZASTAVENIA
MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti sa pri ak-
tívnom zariadení motorová jednotka za istých podmienok ne-
zastaví, a to:
❍motor je ešte studený;
❍vonkajšia teplota je obzvlášť studená;
❍ batéria nie je dostatočne nabitá;
❍zadné vyhrievané sklo;
❍ prebieha regenerácia odlučovača tuhých častíc (iba pri die-
selových motoroch);
❍dvere vodiča nie sú zatvorené;
❍ bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý;
❍ je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
❍u verzií s automatickou klimatizáciou (pre niektoré ver-
zie/trhy), aby bolo možné dosiahnuť príslušný tepelný kom-
fort, ak ešte nebol dosiahnutý, alebo aktivovať funkciu
MAX-DEF;
❍pri prvom období používania kvôli inicializácii systému.
V týchto prípadoch sa rozsvieti nápis na displeji a, pre dané
verzie, zabliká symbol Una displeji.
Pokiaľ si chcete užívať klimatický komfort, je mož-
né deaktivovať systém Start&Stop, aby ste umož-
nili nepretržité fungovanie klimatizácie.
Page 120 of 290

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM119
1
PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich emisií
a z dôvodov bezpečnosti sa motorová jednotka môže auto-
maticky opäť naštartovať bez akejkoľvek akcie zo strany vo-
diča, ak nastanú isté podmienky, a to:
❍ batéria nie je dostatočne nabitá;
❍ nedostatočné stlačenie brzdového systému, napríklad ná-
sledkom opakovaných stlačení brzdového pedálu;
❍vozidlo v pohybe (napríklad v prípade jazdy na cestách
s klesaním);
❍zastavenie motora pomocu systému Start&Stop viac ako
3 minúty.
❍u verzií s automatickou dvojzónovou klimatizáciou (pre
niektoré verzie/trhy), aby bolo možné dosiahnuť prísluš-
ný teplotný komfort alebo aktivovať funkciu MAX-DEF.
Pri zaradenom rýchlostnom stupni je možné motor auto-
maticky znova spustiť iba po stlačení spojkového pedála na
doraz.
Úkon sa oznámi vodičovi správou na displeji a, pre dané ver-
zie, blikaním symbolu U.Poznámka
Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi 3 minút od vypnutia mo-
tora bude opätovný štart motora možný iba pomocou kľúča
zapaľovania.
Pri neželaných prípadoch zastavenia motora, napríklad pri
prudkom uvoľnení pedálu spojky pri zaradenej rýchlosti, ak je
aktívny systém Start&Stop, je možné opäť naštartovať motor
úplným stlačením pedálu spojky alebo zaradením neutrálu.
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V stave zastavenia motora pomocou systému Start&Stop, ak vo-
dič odopne svoj bezpečnostný pás a otvorí dvere na strane vodiča
alebo spolujazdca, je možné naštartovať motor iba kľúčom zapa-
ľovania.
Tento stav je vodičovi signalizovaný pípaním a tiež blikaním
symbolu U na displeji (pri niektorých verziách spolu so zo-
brazením správy).