Page 105 of 290

104ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SYSTÉM DST
(Dynamic Steering Torque)
Tento systém je integrovaný so stanicou ESP a pomocou elek-
trického posilňovača riadenia odporúča korekcie stáčania ko-
lies počas pohybu vozidla. Systém vyvinie silu na volant, kto-
rá zvýši bezpečnostnú citlivosť vozidla, pričom udrží kontrolu
pri riadení a umožní zásah Evolučného systému ESP, di-
skrétnejšieho a menej invazívneho.
Signalizácia anomálie
V prípade funkčných anomálií, sa systém vypne automaticky
a na prístrojovom paneli sa zapne kontrolka fixným svetlom
èzároveň sa zobrazí správa na displeji. V tomto prípade sa
obráťte na autorizovaný servis Lancia.
FUNKCIA SPORT
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Vozidlo môže byť vybavené systémom, ktorý umožňuje voľ-
bu z dvoch typov vedenia vozidla.
Stlačením tlačidla SPORT obr. 69 získate nastavenie špor-
tového riadenia, ktoré je charakterizované väčšou silou volan-
tu pre primeraný pocit z jazdy.
So zapnutou funkciou sa displeji na prístrojovom paneli roz-
svieti nápis „S”. Pre vypnutie funkcie a opätovné zapnutie bež-
ného riadenia znovu stlačte tlačidlo.
obr. 69L0E0058m
Page 106 of 290

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM105
1
UPOZORNENIE Stlačením tlačidla SPORT sa funkcia ak-
tivuje asi po 5 sekundách.
UPOZORNENIE Pri parkovacích manévroch a zvýšenom
počte stáčania kolies, sa môže objaviť zatvrdnutie stáčania; to-
to je normálne a prislúcha zásahu ochranného systému proti
prehriatiu elektrického motora riadenia, preto nevyžaduje žiad-
ny opravný zásah. Pri následnom použití vozidla bude posil-
ňovač riadenia opäť normálne fungovať.Je prísne zakázaný akýkoľvek zásah do „aftermar-
ket“, s následným poškodením riadenia alebo plá-
nu riadenia (napr. montáž bezpečnostnej zámky),
ktoré by mohli zapríčiniť ,okrem poklesu výkonnosti systé-
mu a ochrany, závažné bezpečnostné problémy, dokonca aj
homogénnu necelistvosť vozidla.
Pred uskutočnením akéhokoľvek zásahu údržby,
vypnúť vždy motor a vybrať kľúč zo spínacej skrin-
ky, čím sa aktivuje blokovanie volantu, obzvlášť
keď sa vozidlo nachádza s kolesami zdvihnutými zo zeme.
V prípade, že to nie je možné (potreba mať štartovací kľúč
v polohe MAR alebo zapnutý motor), odstráňte hlavnú po-
istku ochrany elektrického posilňovača riadenia.
Pri niektorých verziách nie je možné aktivovať
funkciu SPORT, ak je aktivovaná funkcia CIT Y.
Aby bolo možné aktivovať funkciu SPORT, je po-
trebné vypnúť funkciu CIT Y a opačne, keďže tieto dve
funkcie sú navzájom nekompatibilné.
Page 107 of 290

106ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
REACTIVE SUSPENSION
SYSTEM
(systém aktívnych tlmičov)
Tento systém súvisí s funkciou Sport (viď „Funkcia Sport“.)
Prostredníctvom tlačidla SPORT, obr. 70 je možné vybrať me-
dzi dvomi nastaveniami jazdy, podľa typu cesty a cestného po-
vrchu:
– pusteným tlačidlom: „normálny“ režim
– stlačeným tlačidlom: „SPORT“ režimV režime „normale“ aktívne tlmiče regulujú útlm, ktorý pri-
spôsobujú typu vozovky a jazdným podnetom, čím značne zvy-
šujú komfort jazdy hlavne na nerovnej vozovke.
V režime „SPORT”na displeji prístrojového panelu svieti
indikátor „S“. S touto funkciou sa dosahuje športového na-
stavenia vyznačujúceho sa rýchlejšou akceleráciou a zmenou
účinku posilňovača riadenia za účelom dosiahnutia odpove-
dajúceho pocitu z jazdy. Súčasne sa zmení nastavenie tlmičov,
ktoré zaručuje väčšiu presnosť vedenia a odozvy vozidla pri za-
chovaní dobrej úrovne komfortu. Vodič pozná presnejšie pre-
jazdy vozidla zákrutami a rýchlejšie zmeny smeru.
obr. 70L0E0058m
Page 108 of 290

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM107
1
Pre verziu 1.4 Turbo Jet 150k, stlačením tlačidla SPORT je
okrem iného aktivované aj napĺňanie turbokompresora (over-
boost); kontrolná spínacia stanica motora umožňuje na zá-
klade
pozície pedálu akcelerátora a pri obmedzenom čase dosiah-
nuť maximálnu tlakovú hodnotu vo vnútri turbokompresora
s následným zvýšením krútiaceho momentu motora oproti to-
mu bežne dosahovanému.
Táto funkcia býva zvlášť účinná vtedy, keď sa vyžadujú maxi-
málne výkony v krátkom čase (napr. vo fáze predbiehania).
UPOZORNENIE Vo fáze zrýchlenia je pomocou funkcie
SPORT možné vnímať povrch cesty, čo je charakteristické pre
športové nastavenie.
UPOZORNENIE Stlačením tlačidla SPORT sa funkcia ak-
tivuje asi po 5 sekundách.
Porucha systému
V prípade nesprávnej funkcie systém signalizuje vodičovi ab-
normalitu prostredníctvom špecifického hlásenia v prístrojo-
vom paneli s nastaviteľným multifunkčným displejom a roz-
svietením symbolu
ižltej farby.
V tomto prípade sa obráťte na Autorizovaný servis Lancia.
DRIVING ADVISOR
(Avízo o prekročení jazdného pruhu)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Driving Advisor je výstražný systém informujúci o vystú-
pení z jazdného pruhu, ktorý je schopný poskytnúť vodi-
čovi pomoc v momente nepozornosti.Video senzor, na-
montovaný na čelnom skle blízko vnútorného spätného
zrkadla, zdôrazňuje hraničné línie jazdného pruhu a pozíciu
vozidla voči nim.
UPOZORNENIE V prípade potreby výmeny čelného skla
na vozidlách, ktoré sú vybavené týmto výstražným systémom
(Driving Advisor) sa odporúča obrátiť na autorizovaný ser-
vis Lancia. V prípade, že výmena bola realizovaná v špeciali-
zovanom centre pre výmenu okien, aj tak je nutné, aby ste za-
šli do autorizovaného servisu Lancia na kalibráciu telekamery.
Page 109 of 290

108ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
FUNGOVANIE
Systém pri štartovaní vozidla nie je zapnutý. Systém sa zapne
len po stlačení tlačítka A-obr. 71, ktoré je umiestnené na prí-
strojovej doske. Potvrdenie o zapnutí oznámi zapnutá led kon-
trolka umiestnená na tlačítku a správa zobrazená na displeji
prístrojového panela. Po zapnutí systém odštartuje rozpoz-
návanie operačných podmienok fungovania, podmienka je sig-
nalizovaná vodičovi blikaním LED kontrolky umiestnenej na
tlačítku a blikaním ikony
e na paneli jantárovej farby a na
displeji prístojového panela. Keď systém rozpozná operačné
podmienky, aktivuje sa. Nasleduje: vypnutie ikony
e na di-
spleji prístrojového panela, fixné zapnutie led kontrolky
umiestnenej na tlačítku.
UPOZORNENIE V prípade, že nie sú už prítomné operač-
né podmienky, systém sa stane neaktívnym. Dočasná deakti-
vácia bude vodičovi signalizovaná blikaním LED kontrolky
umiestnenej na tlačítku a blikaním ikony
e jantárovej far-
by na displeji prístrojového panela.
OPERAČNÉ PODMIENKY AKTIVÁCIE
Po zapnutí, sa systém stane aktívnym výhradne za prítomnosti
nasledovných podmienok:
❍držať aspoň jednu ruku na volante;
❍rýchlosť vozidla pohybujúca sa medzi 65 km/h a 180 km/h;
❍prítomnosť viditeľných hraničných neporušených línií na
oboch stranách;
❍primerané viditeľnostné podmienky;
❍priamočiara cesta alebo zákruty na širokom okruhu;
❍dostačujúce podmienky viditeľného územia (bezpečnost-
ná vzdialenosť od vozidla, ktoré predchádza). AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA SYSTÉMU
Keď je systém aktívny a vozidlo sa priblíži k jednej z bočných
hraničných línií jazdného pruhu, na volant bude pôsobiť sila,
ktorá ukáže vodičovi smer, v ktorom sa má pohybovať, aby
udržal aktuálny jazdný pruh. V prípade, že vodič zapne sme-
rovku, aby urobil dobrovoľnú zmenu jazdného pruhu alebo
predbiehanie, systém sa dočasne deaktivuje. V prípade dob-
rovoľnej zmeny jazdného pruhu zo strany vodiča, bez zapnu-
tia smerovky, objaví sa sila pôsobiaca na volant, aby upozor-
nila vodiča o násilnom prekročení jazdnej línie. Ak vodič
pokračuje v manévry dobrovoľnej zmeny pruhu, il , systém sa
dočasne deaktivuje, aby sa opäť aktivoval po tom, čo rozpoz-
ná nový jazdný pruh. Dočasná deaktivácia bude vodičovi sig-
nalizovaná blikaním LED kontrolky umiestnenej na tlačítku
a blikaním ikony
e jantárovej farby na displeji prístrojové-
ho panela.
UPOZORNENIE Sila, ktorú vyvinie systém na volant má
svoje opodstatnenie, aby bola vnímaná vodičom, ale takým
spôsobom aby bola pohodlne nápomocná, pričom vždy mu
ponechá kontrolu nad vozidlom.
Page 110 of 290

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM109
1
VYPNUTIE SYSTÉMU
Manuálny spôsob
Systém môže byť vypnutý len po stlačení tlačítka A-obr. 71,
ktoré je umiestnené na prístrojovej doske. Potvrdenie o vy-
pnutí systému sa prejaví vypnutím led kontrolky na tlačítku
správou 1-obr. 72 na displeji prístrojovej dosky.
Automatický spôsob
Systém sa môže vypnút automaticky (preto ho pre ďalšie po-
užitie treba aktivovať). Automatické vypnutie bude signalizo-
vané vodičovi tromi za sebou nasledujúcimi akustickými upo-
zorneniami a správou 1-obr. 72 na displeji prístrojovej dosky
po týchto podmienkach:
❍vodič nedrží ruky na volante (na prístrojovom paneli sa ob-
javí signalizácia 2-obr. 72 a akustická signalizácia až po-
kým vodič nedá ruky späť na volant, alebo zváži nebez-
pečné podmienky a systém sa automaticky vypne);
❍zásah bezpečnostných sytémov vozidla (ABS, ESP, ASR,
DST a TTC).
❍vodič nastaví športovú jazdu stlačením tlačidla SPORT
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave).
UPOZORNENIE: Systém nie je možné aktivovať, ak vodič
už predtým aktivoval funkciu športovej jazdy. Nedostupnosť
systému signalizujú vodičovi tri akustické, za sebou nasledu-
júce signály a správa 1 obr. 72 na displeji.PORUCHA SYSTÉMU
V prípade chybného fungovania, systém signalizuje vodičovi
anomáliu správou 3-obr. 72 na displeji prístrojovej dosky
a akustickou signalizáciou.
UPOZORNENIA
Výstraha o prekročení jazdného pruhu nie je schopná fungo-
vať následne po chybnom fungovaní týchto bezpečnostných
systémov ABS, ESP, ASR, DST a TTC.
Pri hraničných líniách, ktoré sú slabo čitateľné, pre-
rušované alebo chýbajú, výstraha o prekročení jazd-
ného pruhu nemusí byť vodičovi nápomocná, v tom-
to prípade systém zostane neaktívny.
Výstraha o prekročení jazdného pruhu nie je systém
automatického riadenia a nenahrádza vodiča
v kontrole nad trajektóriu vozidla. Vodič je osobne
zodpovedný za udržanie vhodnej pozornosti pri doprav-
ných a cestných podmienkach a kontrolovanie trajektórie
vozidla bezpečným spôsobom.
Fungovanie výstrahy o prekročení jazdného pruhu môže byť
negatívne ovplyvnené za nepriaznivých viditeľnostných pod-
mienok (hmla, dážď, sneh), pri podmienkach vonkajšieho
osvetlenia (oslnenie, tma), nedostatočnom vyčistení (aj čias-
točné) čelného skla alebo jeho poškodenie v miestach, kde je
telekamera.
Oblasť čelného skla prislúchajúca telekamere nemôže byť čias-
točne ani úplne zakrytá predmetmi (napr.nálepky, ochranná
fólia, atď...).
Page 111 of 290
110ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
obr. 71L0E1009g
obr. 72L0E1010i
123
Page 112 of 290

–
Aktivovaný
Driving Advisor
–
–
Aktivovaný
Driving Advisor
Deaktivovaný
Driving Advisor
Deaktivovaný
Driving Advisor
Držte ruky
na volante
Driving Advisor
nie je dostupný,
pozri manuál
Deaktivovaný
Driving AdvisorSystém neaktivovaný
Systém bol rozoznaný
a nie je neaktívny
Systém hľadá operatívne
podmienky fungovania
Systém je aktívny
a boli rozoznané
operatívne podmienky
Systém bol zapnutý
a je aktívny
Systém bol vypnutý
manuálne
Systém sa vypol automaticky
Systém avizuje vodičovi,
aby dal ruky na volant
Systém je poruchový:
obráťte sa na
autorizovaný servis Lancia
Systém nebol
spustený, kvôli
aktivácii režimu
športovej jazdy
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM111
1
PREHĽADNÁ TABUĽKA SIGNALIZÁCIÍ POČAS POUŽÍVANIA DRIVING ADVISOR
–
–
–
–
–
–
3 upozornenia
Jeden
opakovaný signál
Jeden signál
3 upozornenia–
eOsvetlené
formou blikania
eOsvetlené
formou blikania
–
–
–
–
eOsvetlené
fixne
e!Osvetlené
fixne
–
Stav ledu tlačidla Správa o Stav ikony Signalizácia Význam
displej (obr. 71 a 72) na displeji akustická
Vypnut ý
Zapnuté
formou blikania
Zapnuté
formou blikania
Zapnuté
fixným spôsobom
Zapnuté fixným spôsobom
Vypnut ý
Vypnut ý
Zapnuté fixným
spôsobom
Vypnut ý
Vypnut ý