Page 177 of 276

176EM EMERGÊNCIA
ARRANQUE DO MOTOR
Se a luz avisadora Yno quadro de instrumentos per-
manecer acesa de modo fixo, dirija-se imediatamente à
Rede de Assistência Lancia.
ARRANQUE COM BATERIA AUXILIAR fig. 1
Se a bateria estiver descarregada, é possível ligar o mo-
tor utilizando uma outra bateria, com capacidade igual
ou pouco superior em relação à descarregada.
Para efectuar o arranque proceder como indicado a se-
guir:
❍ligar os bornes positivos (sinal + em proximidade do
borne) das duas baterias com um cabo adequado;
❍ligar com um segundo cabo o borne negativo – da ba-
teria auxiliar com um ponto de massa E
no motor ou
na caixa de velocidades do veículo a ligar;
❍ligar o motor;
❍quando o motor é ligado, retirar os cabos, seguindo a
ordem inversa à colocação dos mesmos.
fig. 1L0E0074m
Evitar utilizar um carregador de bateria rá-
pido para o arranque de emergência: pode
danificar os sistemas electrónicos e a cen-
tralina de acendimento e alimentação do motor.
Este procedimento de acendimento deve ser
realizado por pessoal experiente, dado que
manobras incorrectas, podem provocar des-
cargas eléctricas de grande intensidade. Além dis-
so, o líquido existente na bateria é venenoso e cor-
rosivo, evitar o contacto com a pele e os olhos. Re-
comenda-se que não se aproxime da bateria com
chamas livres ou cigarros acessos e não provocar
faíscas.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 176
Page 178 of 276

EM EMERGÊNCIA177
4
Se após algumas tentativas o motor não liga, não insistir
mais e dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.
AVISO Não ligar directamente os terminais negativos das
duas baterias: eventuais faíscas podem incendiar o gás ex-
plosivo que pode sair da bateria. Se a bateria auxiliar es-
tiver instalada noutro veículo, é necessário evitar que en-
tre este último e o veículo com a bateria descarregada exis-
tem partes metálicas em contacto.
ARRANQUE COM MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por empurrão ou tirando
partido das descidas.
Estas manobras podem provocar o afluxo de combustí-
vel no catalisador e danificá-lo irremediavelmente.
AVISO Até que o motor não seja ligado, o servo-freio e a
direcção assistida não se activam, em seguida, é necessá-
rio exercer um esforço no pedal do travão e no volante,
muito maior do que o usual.KIT DE REPARAÇÃO RÁPIDA DOS
PNEUS FIX & GO AUTOMATIC
O kit de reparação rápida dos pneus Fix & Go automatic
encontra-se na bagageira.
O kit fig. 2 inclui:
❍uma garrafa A que contém o líquido vedante, equi-
pada com:
– tubo de enchimento B;
– selo adesivo C com a indicação “máx. 80 km/h”, a
anexar numa posição bem visível pelo condutor (no
tablier porta-instrumentos) após a reparação do
pneu;
fig. 2L0E0075m
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 177
Page 179 of 276
178EM EMERGÊNCIA
❍folheto informativo (ver fig. 3), utilizado para uma uti-
lização correcta do kit de reparação rápida e de seguida
entregue ao pessoal que deverá manusear o pneu tra-
tado;
❍um compressor D-fig. 2 completo com manómetro e
uniões, que se encontra no compartimento;
❍um par de luvas protectoras que se encontram no vão
lateral do compressor;
❍adaptadores, para o enchimento de elementos diver-
sos.
No estojo do kit de reparação rápida existem também as
chaves de fendas e o anelo de reboque.
Em caso de furo, provocado por corpos es-
tranhos, é possível reparar os pneus que te-
nham sido danificados até um diâmetro má-
ximo de 4 mm do piso do pneu e na tela do pneu.
Entregar o folheto informativo ao pessoal que
deverá manusear o pneu tratado com o kit de
reparação de pneus.
fig. 3L0E0076m
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 178
Page 180 of 276
EM EMERGÊNCIA179
4
Não é possível reparar danos nas partes la-
terais do pneu. Não utilizar o kit de repara-
ção rápida se o pneu estiver danificado no se-
guimento da marcha com a roda vazia.
Em caso de danos na jante (deformação do
canal a ponto de provocar a perda de ar) não
é possível proceder à reparação. Evitar re-
tirar corpos estranhos (parafusos ou pregos) que te-
nham penetrado no pneu.
É NECESSÁRIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rápida é eficaz pa-
ra temperaturas externas compreendidas entre -20 °C e
+ 50 °C.
O líquido vedante é sujeito a vencimento.
Não accionar o compressor durante um pe-
ríodo superior a 20 minutos consecutivos. Pe-
rigo de sobreaquecimento. O kit de repara-
ção rápida não é seguro para uma reparação defi-
nitiva, o que significa que os pneus reparados ape-
nas devem ser utilizados temporariamente.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 179
Page 181 of 276

180EM EMERGÊNCIA
PROCEDIMENTO DE ENCHIMENTO
Use luvas protectoras fornecidas pela
fábrica junto com o kit de reparação rápida
dos pneus.
❍Engatar o travão de mão. Desapertar a tampa da vál-
vula do pneu, extrair o tubo flexível de enchimento
A-fig. 4 w apertar a virola B na válvula do pneu;
❍certificar-se de que o interruptor D-fig. 5 do com-
pressor está na posição 0 (desligado), ligar o motor, in-
troduzir a ficha E-fig. 6 na tomada de corrente e ac-
cionar o compressor colocando o interruptor D-fig. 5
na posição I (ligado).
fig. 4L0E0077m
A garrafa contém glicol etilénico. Contém lac-
tose: pode provocar uma reacção alérgica.
Perigoso se ingerido. Irritante para os olhos.
Pode provocar uma sensibilização por inalação e
contacto. Evitar o contacto com os olhos, com a pe-
le e com o vestuário. Em caso de contacto, lavar ime-
diatamente com água. Em caso de ingestão, não pro-
vocar o vómito, lavar a boca e beber muita água,
consultar imediatamente um médico. Manter longe
do alcance das crianças. O produto não deve ser uti-
lizado por pessoas que sofram de asma. Não inalar
os vapores durante as operações de inserção e as-
piração. Caso se manifestem reacções alérgicas,
consultar imediatamente um médico. Conservar a
garrafa no respectivo compartimento, longe de fon-
tes de calor. O líquido vedante está sujeito a pra-
zos de validade.
Substituir a garrafa que contém o líquido ve-
dante usado. Não deitar fora no ambiente a
garrafa e o líquido vedante. Eliminar em con-
formidade com o previsto pelas normas nacionais e
locais.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 180
Page 182 of 276

EM EMERGÊNCIA181
4
Encher os pneus de acordo com a pressão indicada no
parágrafo “Pressão de enchimento” do capítulo “6”.
Para obter uma leitura mais precisa, recomenda-se que
verifique o valor da pressão no manómetro F-fig. 5 com
o compressor desligado;
❍se no espaço de 5 minutos não for atingida uma pres-
são mínima de 1,5 bar, desactivar o compressor da vál-
vula e da tomada de corrente, de seguida, deslocar o
veículo para a frente cerca de 10 metros, para distri-
buir o líquido vedante no interior do pneu e repetir a
operação de enchimento;❍se também neste caso, no espaço de 5 minutos desde
a activação do compressor, não for atingida uma pres-
são mínima de 1,8 bar, não retomar a marcha porque
o pneu está demasiado danificado e o kit de reparação
rápida não consegue garantir a devida retenção, diri-
gir-se à Rede de Assistência Lancia;
❍se encher o pneu com a pressão indicada no parágra-
fo “Pressão de enchimento” do capítulo “6”, voltar a
partir imediatamente;
fig. 5L0E0078m
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 181
Page 183 of 276

182EM EMERGÊNCIA
❍depois de ter conduzido durante aproximadamente 10
minutos, estacione e verifique novamente a pressão do
pneu; lembre-se de accionar o travão de mão;❍se, ao contrário é detectada uma pressão de pelo me-
nos 1,8 bar, restabelecer a correcta pressão (com o mo-
tor ligado e o travão de mão engatado) e retomar a
marcha;
❍dirigir-se, guiando sempre com muito cuidado, à Re-
de de Assistência Lancia mais próxima.
Aplicar o selo autocolante numa posição bem
visível por parte do condutor, para assinalar
que o pneu foi tratado com o kit de repara-
ção rápida. Conduzir com prudência, sobretudo nas
curvas. Não ultrapassar os 80 km/h. Não acelerar
e travar de forma brusca.
Se a pressão estiver abaixo de 1,8 bar, não
continuar a conduzir: o kit de reparação rá-
pida Fix & Go não podem garantir a devida
aderência, uma vez que o pneu está demasiado da-
nificado. Contactar a Rede de Assistência Lancia.
É completamente obrigatório comunicar que
o pneu foi reparado com o kit de reparação
rápida. Entregar o folheto informativo ao
pessoal que deverá manusear o pneu tratado com
o kit de reparação de pneus.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 182
Page 184 of 276
EM EMERGÊNCIA183
4
SOMENTE PARA O CONTROLO E
RESTABELECIMENTO DA PRESSÃO
O compressor também pode ser utilizado unicamente pa-
ra encher os pneus. Desencaixar o engate rápido e ligá-lo
directamente à válvula do pneu fig. 6; deste modo, a gar-
rafa não será ligada ao compressor e não será injectado lí-
quido vedante.
fig. 6L0E0079m
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 183