Page 137 of 276

136CONHECER O VEÍCULO
No caso de obstáculo posicionado na zona lateral, este é
detectado a distâncias inferiores a 0,6 m.
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente desac-
tivado aquando da introdução da ficha do cabo eléctrico
do atrelado na tomada do gancho de reboque do veículo.
Os sensores reactivam-se automaticamente retirando a ca-
vilha do cabo do atrelado.
AVISO Caso se deseja deixar sempre montado o gancho
de reboque sem ter um atrelado ligado, é aconselhável di-
rigir-se à Rede de Assistência Lancia para permitir as ope-
rações de actualização do Sistema, dado que o gancho de
reboque poderá ser detectado como um obstáculo pelos
sensores centrais.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de estacionamento são
mostradas, durante a inserção da marcha à ré, pelo sím-
bolo
Sque se acende (em presença do sistema Magic Par-
king), ou pelo símbolo
t(em ausência do sistema Magic
Parking) no display, juntamente com uma mensagem es-
pecífica ou pelo led
èque se acende no quadro de ins-
trumentos.
AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estacionamento prestar sempre
a máxima atenção aos obstáculos que se podem encontrar
sobre ou sob os sensores.Os objectos situados a uma distância pequena na parte
anterior ou posterior do veículo, nalgumas circustâncias
não são de facto detectados pelo sistema e portanto po-
dem danificar o veículo ou ser danificados.
De seguida, apresentam-se algumas condições que pode-
rão influenciar as prestações do sistema de estacionamento:
❍Uma sensibilidade reduzida dos sensores e diminuição
das prestações do sistema de auxílio ao estacionamento,
poderão ser devidas à presença na superfície dos senso-
res de: gelo, neve, lama, pintura múltipla.
❍Os sensores detectam um objecto não existente (“dis-
túrbio de eco”), causado por distúrbios de carácter me-
cânico, por exemplo: lavagem do veículo, chuva (condi-
ções de vento extremas), granizo.
❍As sinalizações enviadas pelos sensores podem ser
igualmente alteradas pela presença nas proximidades de
sistemas de ultra-sons (por ex. travões pneumáticos de veí-
culos pesados ou martelos pneumáticos).
❍As prestações do sistema de auxílio ao estacionamen-
to podem também ser influenciadas pela posição dos sen-
sores. Por exemplo variando os alinhamentos (devido ao
desgaste de amortecedores, suspensões) ou mudando
pneus, carregando demasiado o veículo, fazendo tuning
específicos que prevêem baixar o veículo.
❍A detecção de obstáculos na parte alta do veículo po-
derá não estar garantida porquanto o sistema detecta obs-
táculos que podem chjocar com o veículo na parte baixa.
001-142 Delta 3ed P 30-11-2009 13:59 Pagina 136
Page 138 of 276

CONHECER O VEÍCULO137
1
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO
UTILIZADOR
Se, depois da compra do veículo, se desejar instalar a
bordo acessórios eléctricos que necessitem de alimenta-
ção eléctrica permanente (alarme, anti-roubo por satéli-
te, etc.) ou que afectem o balanço eléctrico, contactar a
Rede de Assistência Lancia, que além de sugerir os dis-
positivos mais adequados da Lineaccessori Lancia, veri-
ficará se o sistema eléctrico do veículo tem capacidade
para suportar a carga solicitada, ou se, pelo contrário, é
necessário instalar uma bateria com uma capacidade
superior.
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos instalados após a
aquisição do veículo e no âmbito do serviço de pós-
venda devem estar munidos com o símbolo:
A Fiat Group Automobiles S.p.A. autoriza a montagem
de dispositivos receptores e emissores com a condição de
que as instalações sejam efectuadas com regra de arte,
respeitando as indicações do construtor, junto de um
centro especializado.
AVISO a montagem de dispositivos que implicam modi-
ficações das características do veículo, podem determi-
nar a apreensão da permissão de circulação por parte
das autoridades competentes e a eventual anulação da
garantia limitadamente aos defeitos causados pelas
modificações ou a essas directa ou indirectamente
reconduzíveis. A Fiat Group Automobiles S.p.A. declina
todas as responsabilidades por danos resultantes da ins-
talação de acessórios não fornecidos ou recomendados
pela Fiat Group Automobiles S.p.A.e instalados em não
conformidade com as indicações fornecidas.
001-142 Delta 3ed P 30-11-2009 13:59 Pagina 137
Page 139 of 276

138CONHECER O VEÍCULO
TRANSMISSORES RÁDIO E TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores (telemóveis e-tacs, CB
e semelhantes) não podem ser utilizados no interior do
veículo, a menos que se utilizar uma antena separada
montada externamente ao veículo.
AVISO O uso destes dispositivos no interior do habitácu-
lo (sem antena externa) pode causar, além de potenciais
danos para a saúde dos passageiros, funcionamentos
irregulares nos sistemas electrónicos presentes no veícu-
lo, comprometendo a segurança do veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão e de recepção
destes aparelhos pode ser prejudicada pelo efeito de
blindagem da carroçaria do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemóveis (GSM, GPRS,
UMTS) equipados de homologação oficial CE, se reco-
menda de respeitar sempre as instruções fornecidas pelo
fabricante do telemóvel.ABASTECIMENTO DO VEÍCULO
MOTORES A GASOLINA
Utilizar exclusivamente gasolina sem chumbo, com um
número de octanas (R.O.N.) não inferior a 95.
AVISO A panela catalítica ineficiente comporta emissões
nocivas no escape com a conseguinte poluição do
ambiente.
AVISO Nunca introduzir no depósito, nem mesmo em
casos de emergência, uma mínima quantidade de gaso-
lina com chumbo; a panela catalítica ficaria danificada,
ficando irreparavelmente avariada.
001-142 Delta 3ed P 30-11-2009 13:59 Pagina 138
Page 140 of 276

CONHECER O VEÍCULO139
1
MOTORES A DIESEL
Funcionamento a baixas temperaturas
Com temperaturas baixas o grau de fluidez do gasóleo
pode tornar-se insuficiente devido a formação de para-
finas com o consequente funcionamento anormal do sis-
tema de alimentação de combustível.
Para evitar inconvenientes de funcionamento, são nor-
malmente distribuídos, segundo a estação, gasóleos de
tipo adequados para o Verão, Inverno e para o árctico
(zonas de montanhas frias). Em caso de abastecimento
com gasóleo não adequado à temperatura de utilização,
é recomendável misturar o gasóleo com aditivo TUTE-
LA DIESEL ART nas proporções indicadas no recipien-
te do produto, introduzindo no reservatório primeiro o
anticongelante e depois o gasóleo.
No caso de utilização/estacionamento prolongado do
veículo em zonas de montanha/frias, é recomendável
efectuar o abastecimento com o gasóleo disponível no
local.
Nesta situação, sugere-se manter no interior do reserva-
tório uma quantidade de combustível superior a 50% da
capacidade útil.ABASTECIMENTO
Para garantir o reabastecimento completo do reservató-
rio, efectuar duas operações de abastecimento após o
primeiro clique da pistola de difusão. Evitar posteriores
operações de abastecimento que possam causar anoma-
lias ao sistema de alimentação.Para veículos a gasóleo, utilizar apenas
gasóleo para auto-tracção, conforme a
norma europeia EN590. A utilização de
outros produtos ou misturas pode danificar irre-
paravelmente o motor com consequente anulação
da garantia para os danos causados. No caso de
abastecimento acidental com outros tipos de com-
bustível, não proceder ao arranque do motor e
efectuar o esvaziamento do reservatório. Se o
motor tiver funcionado por um curto período, é
indispensável esvaziar, para além do reservató-
rio, o circuito de alimentação.
001-142 Delta 3ed P 30-11-2009 13:59 Pagina 139
Page 141 of 276

140CONHECER O VEÍCULO
TAMPA DO RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
fig. 83
Para efectuar o abastecimento, carregar na tampa A para
a desbloquear e aceder ao tampão do depósito do com-
bustível. Com fecho centralizado das portas ligado, a
tampa fica bloqueada.
Desapertar o tampão B equipado com um dispositivo anti-
perda C que o fixa à tampa tornando-o imperdível. O
fecho hermético pode determinar um ligeiro aumento da
pressão no depósito. Como tal, é normal ouvir um ruído de
respiro quando se desaperta o tampão.
Durante o abastecimento, enganchar o tampão no dispo-
sitivo existente no interior da tampa, como ilustrado na
figura.
fig. 83L0E0060m
Não se aproximar do bocal do reservatório
com chamas abertas ou cigarros acesos:
perigo de incêndio. Evitar também aproxi-
mar a face demasiado do bocal para não inalar
vapores nocivos.
ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA TAMPA
Em caso de emergência é possível abrir a tampa puxando o
cordel A-fig. 84. Para chegar ao cordel, remover o revesti-
mento.
fig. 84L0E0184m
A
001-142 Delta 3ed P 30-11-2009 13:59 Pagina 140
Page 142 of 276

CONHECER O VEÍCULO141
1
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
(para versões/mercados, se previsto)
Os dispositivos utilizados para reduzir as emissões dos
motores a gasolina são:
❍conversor catalítico trivalente (panela catalítica);
❍sondas Lambda;
❍sistema de anti-evaporação.
Além disso, não pôr o motor em função, mesmo só por
prova, com uma ou mais velas desligadas.
Os dispositivos utilizados para reduzir as emissões dos
motores a gasóleo são:
❍conversor catalítico oxidante;
❍sistema de circulação dos gases de escape (E.G.R.);
❍armadilha das partículas tóxicas (DPF) (para versões/ mer-
cados, se previsto).
Durante o funcionamento normal, a panela
catalítica atinge temperaturas elevadas.
Por isso, não estacionar o veículo em cima
de material inflamável (erva, folhas secas, agu-
lhas de pinheiro, etc.): perigo de incêndio.
ARMADILHA DA PARTÍCULAS TÓXICAS DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(para versões/mercados, se previsto)
O Diesel Particulate Filter é um filtro mecânico, intro-
duzido no aparato de descarga, que apanha fisicamente
as partículas carbonosas presentes no gás de escape do
motor Diesel. A adopção da armadilha de partículas
torna-se necessária para eliminar quase totalmente as
emissões de partículas carboniosas em sintonia com as
actuais / futuras normativas legislativas. Durante o uso
normal do veículo, a unidade central de controlo do
motor grava uma série de dados inerentes ao uso (perío-
do de uso, tipo de percurso, temperaturas atingidas,
etc.) e determina a quantidade de partículas acumula-
das no filtro.
Como a armadilha é um sistema de acumulação, de
tempos em tempos deve ser regenerada (limpa) quei-
mando as partículas carbonosas. O procedimento de
regeneração é controlado automaticamente pela unida-
de de controlo do motor em função do estado de acu-
mulação do filtro e das condições de uso do veículo.
Durante a regeneração é possível que se verifiquem os
seguintes fenómenos: elevação limitada do regime de
ralenti, activação do electroventilador, aumento limita-
do dos fumos, temperaturas elevadas no escape. Estas
situações não devem ser interpretadas como anomalias
e não afectam o comportamento do veículo e no
ambiente. Em caso de visualização da mensagem dedi-
cada consultar o parágrafo “Luzes avisadoras no pai-
nel” neste capítulo.
001-142 Delta 3ed P 30-11-2009 13:59 Pagina 141
Page 143 of 276
142CONHECER O VEÍCULO
página deixada branca intencionalmente
001-142 Delta 3ed P 30-11-2009 13:59 Pagina 142
Page 144 of 276
SEGURANÇA143
2
Cintos de segurança......................................................144
Sistema S.B.R................................................................145
Pré-tensores...................................................................146
Transportar crianças com segurança...............................150
Pré-instalação para montagem cadeirinhaIsofix ............ 155
Air bag frontais .............................................................158
Air bag laterais (side bag - window bag) .......................161
143-164 Delta 4ed P 12-02-2010 10:38 Pagina 143