Page 177 of 271

175
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØD-
STILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL❒monter reservehjulet ved at få et af
hullerne A-fig. 8til at passe sam-
men med pasbolten B;
❒spænd de fem bolte med den med-
følgende nøgle;
❒sænk bilen og fjern donkraften;
❒spænd boltene helt med den med-
følgende nøgle ved at gå “over
kryds” som vist på fig. 9.
GENMONTERING AF
STANDARDHJULET
Løft bilen, og afmonter nødreservehju-
let som beskrevet i det foregående.
Udfør følgende:
❒skru pasbolten A-fig. 10i et af
fastgøringsboltenes huller på hjul-
navet;
❒anbring hjulet på navet og spænd bol-
tene med den medfølgende nøgle;
A0F0210mfig. 9A0F0209mfig. 8A0F0211mfig. 10
❒skru pasbolten A-fig. 10af, og
skru den sidste fastgøringsbolt fast;
❒sænk bilen, tag donkraften ud og
skru herefter, med den medfølgen-
de nøgle, boltene helt i bund i den
rækkefølge, som tidligere blev vist
for reservehjulet fig. 9.
Page 178 of 271

176
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØD-
STILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
Ved arbejdets afslutning:
❒sæt reservehjulet på plads i rummet
i bagagerummet;
❒anbring donkraften på sin plads del-
vist åben, så den er let i spænd, for
at undgå vibrationer under kørslen;
❒sæt det anvendte værktøj på plads
i værktøjsholderen;
❒sæt værktøjskassen på plads i re-
servehjulet;
❒sæt bagagerummets beklædning
på plads.
A0F0114mfig. 11
HURTIGREPARATION
SSÆT TIL DÆK
FIX&GO automatic
Bilen er udstyret med et hurtigreparati-
onssæt til dæk, kaldet “FIX&GO auto-
matic”, i stedet for det medfølgende
værktøj og reservehjulet.
Sættetfig. 11er placeret i bagage-
rummet. I beholderen til hurtigreparati-
onssættet ligger også skruetrækker og
trækøje.Dækreparationssættet består af følgen-
de dele:
❒en trykbeholderA-fig. 11, der in-
deholder tætningsvæske, forsynet
med:
– påfyldningsrør B
– selvklæbende mærkat Cmed tek-
sten “max. 80 km/h”, som skal
anbringes på et for føreren synligt
sted (på instrumentpanelet), når
dækket er repareret;
❒en kompressor Dmed trykmåler og
samlinger.
Page 179 of 271

177
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØD-
STILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
A0F0048mfig. 12
Det er nødvendigt at vide, at:
Hurtigreparationssættets tætningsvæske
er effektivt ved udendørstemperaturer
mellem −20
°C og +50 °C. Tætnings-
væsken har en udløbsdato.
❒en informationsfolderfig. 12, der
indeholder anvisninger for korrekt
brug af dækreparationssættet, som
efterfølgende skal afleveres til dem,
der skal reparere dækket, som er be-
handlet med dækreparationssættet;
❒et par beskyttelseshandsker, der lig-
ger i selve kompressorens siderum;
❒adaptere til oppumpning af forskel-
lige dele.
Aflever folderen til per-
sonalet, der skal hånd-
tere dækket behandlet med
dækreparationssættet.
VIGTIGT
Der kan repareres
dækskader med diame-
ter op til 4 mm på dæk-
kets slidbane eller skuldre, når
punkteringen er fremkaldt af et
fremmedlegeme.
Det er ikke muligt at
reparere skader på
dækkets sider. Brug ikke hur-
tigreparationssættes, hvis
dækket er beskadiget på grund
af kørsel med punkteret dæk.
VIGTIGT
I tilfælde af skader på
hjulfælgen (deforme-
ring af kanalen, der fremkalder
lufttab) er reparation ikke mu-
lig. Undgå at fjerne fremmed-
legemer (skruer eller søm), der
er trængt ind i dækket.
VIGTIGT
Page 180 of 271

178
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØD-
STILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
Indeholder mælkesaft:
kan fremkalde en aller-
gisk reaktion. Skadelig at ind-
tage. Irriterende for øjnene.
Kan fremkalde en overfølsom-
hed ved inhalation og kontakt.
Undgå kontakt med øjne, hud
og påklædning. I tilfælde
af kontakt skyldes straks med
rigeligt vand. Fremkald ikke
opkastning i tilfælde af indta-
gelse, skyl munden og drik
meget vand og kontakt straks
en læge. Holdes udenfor børns
rækkevidde. Produktet må ik-
ke bruges af astmatiske per-
soner. Indånd ikke dampene
under indførelse og udsugning.
Hvis der viser sig allergiske
reaktioner, kontakt straks en
læge. Opbevar spraydåsen på
sin plads, fjernt fra varmekil-
der. Tætningsvæskens hold-
barhed er begrænset.
VIGTIGT
Gå frem på følgende måde:
❒anbring hjulet med ventilen
A-fig. 13placeret som vist i figu-
ren, og træk herefter håndbrem-
sen. Tag hurtigreparationssættet
frem og anbring det på jorden ved
siden af hjulet;
OPPUSTNING
A0F0212mfig. 13
Tag beskyttelseshand-
skerne, der følger med
dækkenes hurtigreparations-
sæt på.
VIGTIGT
Aktiver ikke kompres-
soren i mere end 20 på
hinanden følgende minutter.
Fare for overophedning Repa-
rationssættet er ikke egnet til
endelig reparation, hvorfor re-
parerede dæk kun må bruges
midlertidigt.
VIGTIGT
Udskift beholderen, når
holdbarhedstiden ud-
løber. Beholder og tæt-
ningsvæske må ikke behandles
som almindeligt affald. Bortskaf
i overensstemmelse med det fo-
reskrevne i nationale og lokale
bestemmelser.
Page 181 of 271

179
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØD-
STILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL❒hvis der ikke i løbet af 5 minutter
nås et tryk på mindst 1,5 bar, tages
kompressoren ud af ventil og strøms-
tik. Flyt bilen ca. 10 meter frem for
at fordele tætningsvæsken i dækket
og gentag så oppustningen;
❒kan man på denne måde ikke
få trykket op på mindst 1,8 bar
i løbet af 5 minutter, må man ikke
genoptage kørslen, da dækket i så
fald er for beskadiget til, at repara-
tionssættet kan sikre den fornødne
tæthed. Man skal henvende sig til
et autoriseret Alfa Romeo service-
værksted;
❒skru hætten af dækventilen, træk
påfyldningsrøretA-fig. 14ud og
skru møtrikken B-fig. 15på
dækventilen;
❒kontroller, at kompressorens kontakt
A-fig. 16er i position 0(slukket),
start motoren, sæt stikketA-fig. 17
i cigarettænderen og aktiver kom-
pressoren ved at dreje kontakten
A-fig. 19til position I(tændt);
❒pump dækket op til det foreskrevne
dæktryk i afsnittet “Hjul” i kapitlet
“Tekniske data”. For at opnå en
præcis aflæsning anbefales det at
kontrollere trykket på manometret
B-fig. 16med slukket kompressor;
A0F0116mfig. 14
A0F0214mfig. 15
A0F0213mfig. 16A0F0217mfig. 17
Page 182 of 271

180
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØD-
STILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
❒hvis dækket er pustet op til trykket
foreskrevet i afsnittet “Dæk” i ka-
pitel “Tekniske data”, startes straks;
Påklæb klæbemærket
helt tydeligt for føreren
for at signalere, at dækket er
blevet behandlet med hurtig
reparationssættet. Kør forsig-
tigt først og fremmest i sving.
Overstig ikke 80 km/h. Acce-
lerér og brems ikke for plud-
seligt.
VIGTIGT
Det er helt nødvendigt
at meddele, at dækket
er repareret med reparations-
sættet. Aflever folderen til
personalet, der skal håndtere
dækket behandlet med hurtig-
reparationssættet for dæk.
VIGTIGT
Er trykket under 1,8 bar,
må De ikke køre videre.
reparationssættet Fix & Go au-
tomatic kan ikke sikre den nød-
vendige tæthed, fordi dækket er
for beskadiget. Henvend dig til
et autoriseret Alfa Romeo værk-
sted.
VIGTIGT
❒stands efter ca. 10 minutters kørsel
for at kontrollere dæktrykket. Husk
at trække håndbremsen;❒hvis der derimod aflæses et tryk
på mindst 1,8 bar, genoprettes det
korrekte tryk (med tændt motor
og trukket håndbremse, og kørslen
kan genoptages;
❒kør meget forsigtigt til det nærme-
ste autoriserede Alfa Romeo
Serviceværksted.
Page 183 of 271

181
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØD-
STILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
A0F0215mfig. 18A0F0216mfig. 19
KUN TIL KONTROL
OG GENETABLERING
AF TRYKKET
Kompressoren kan også bruges til kun
at pumpe dækket op. Frakobl lynkob-
lingenA-fig. 18og tilslut den direkte
til ventilen fig. 19på dækket som skal
pumpes op. På denne måde vil flasken
ikke være tilsluttet til kompressoren,
og der indsprøjtes ikke tætningsvæske.
A0F0047mfig. 20
Det er absolut nødven-
digt at meddele alle,
som kan tænkes at anvende
bilen, at dækket er repareret
med hurtigreparationssættet.
Aflever klistermærket med op-
lysningerne til personalet, som
skal reparere dækket.
VIGTIGTPROCEDURE FOR
UDSKIFTNING AF DEN LILLE
FLASKE
Den lille flaske udskiftes som følger:
❒aftag koblingen A-fig. 20,og tag
slangenBaf;
❒drej beholderen, der skal udskiftes,
mod uret og løft den;
❒indsæt den nye beholder og drej den
med uret;
❒påsæt koblingen Aeller sæt slangen
Bi dens sæde.
Page 184 of 271

182
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØD-
STILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
GENERELLE ANVISNINGER
❒før en pære udskiftes, kontrolleres
det, at den tilsvarende sikring er in-
takt: Vedrørende sikringernes place-
ring henvises til afsnittet “Udskiftning
af sikringer” i dette kapitel;
❒før udskiftning af en pære kontrol-
leres det, at kontakterne ikke er rust-
ne;
❒de brændte pærer skal udskiftes
med andre af samme type og effekt;
❒efter at have udskiftet en lygtepære
skal man altid kontrollere retnings-
indstillingen af sikkerhedshensyn.
BEMÆRKPå lygtens indvendige over-
flade kan der dannes et let duglag: det-
te betyder ikke en fejl, men er et na-
turligt fænomen på grund af den lave
temperatur og luftens luftfugtighed; det
forsvinder hurtigt, når lygterne tændes.
Dråber inden i lygten er tegn på vand-
indtrængen. Kontakt et autoriseret Alfa
Romeo serviceværksted.
UDSKIFTNING AF PÆRE
Ændringer eller repara-
tioner af elsystemet
(de elektroniske styreenhe-
der), der ikke er udført korrekt
og uden hensyn til systemets
tekniske specifikationer, kan
medføre driftsfejl med risiko
for brand.
VIGTIGT
På grund af den høje
forsyningsspænding
bør eventuel udskiftning af en
gasudladningspære (Bixenon)
foretages af uddannet perso-
nale: Livsfare! Henvend dig til
et autoriseret Alfa Romeo
værksted.
VIGTIGT
Halogenpærer indehol-
der gas under tryk, og
hvis de går i stykker kan der
flyve glassplinter.
VIGTIGT
Halogenpærer skal al-
tid håndteres ved ude-
lukkende at berøre metalde-
len. Hvis den gennemsigtige
kolbe berøres med fingrene,
reduceres lysstyrken, og des-
uden kan pærens levetid bli-
ve nedsat. Hvis man ved et
uheld kommer til at røre gla-
sdelen, skal den rengøres med
en klud fugtiggjort med alko-
hol og lægges til tørre.
VIGTIGT