Page 105 of 271

103
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
Systemets præstatio-
ner må ikke tilskynde
føreren til at løbe unyttig og
uberettiget risiko. Du skal al-
tid tilpasse kørslen efter vejens
beskaffenhed, sigtbarheden og
trafikken. Ansvaret for vejsik-
kerheden er dog altid førerens.
VIGTIGT
Til- og frakobling af systemet
ASR-systemet tilsluttes automatisk,
når instrumentpanelet tændes.
Under kørsel er det muligt at slå ASR-sy-
stemet fra ved kort at trykke på
ASR/VDC-knappen på midterkonsollen.
Afbrydelsen af systemet angives ved,
at lysdioden på ASR/VDC knappen
lyser samt af visningen af symbolet
V
på displayet.
Ved afbrydelse af ASR-systemet under
kørslen vil dette automatisk blive til-
sluttet igen ved den efterfølgende start.
Under kørsel med snekæder på sne-
dækkede veje kan det være en fordel
at slå ASR-systemet fra. Under sådanne
forhold kan hjulspind give bedre træk
ved igangsætning.
Fejlvisninger
I tilfælde af eventuelle fejl på ASR-sy-
stemet, slår det automatisk fra og på
displayet vises symbolet
V. I så fald
skal man hurtigst muligt kontakte Alfa
Romeos servicenet.
For at sikre at ASR-sy-
stemet fungerer korrekt
er det nødvendigt at dækkene
på alle hjulene er af det samme
mærke, type og af samme
størrelse, i normal brugstilstand
og har de angivne trykværdi-
er (jfr. afsnittet “Hjul” i kapit-
let “Tekniske data”).
VIGTIGT
MSR-system (regulering
af motorens trækkraft)
Det er et system, en integreret del
af ASR, der griber ind i tilfælde af plud-
seligt gearskift under kørsel opad og gi-
ver motoren drejningsmomentet tilba-
ge, hvorved man undgår for stort træk
på trækhjulene, der først og fremmest
under forhold med lavt vejgreb kan føre
til tab af bilens stabilitet. ASR systemets aktion er specielt nyttigt
under følgende forhold:
❒udskridning af det inderste hjul
i et sving på grund af dynamiske
belastningsændringer eller for kraf-
tig acceleration;
❒overføring af for stor kraft til hjule-
ne, også i forhold til vejforholdene;
❒acceleration på glatte, snedække-
de eller overisede vejbaner;
❒tab af vejgreb på våd vejbane
(aquaplaning).
Page 106 of 271

104
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
AUTORADIO
Bilen er udstyret med autoradio med
cd-afspiller eller cd MP3 (for versio-
ner/markeder hvor det er relevant).
Hvad angår autoradioens funktion hen-
vises til det vedlagte bilag i denne
Instruktionsbog.
EOBD-SYSTEM
(for versioner/markeder hvor det er
relevant)
EOBD-systemet (European On Board
Diagnosis) muliggør løbende fejlsøgning
på de komponenter i bilen, der har be-
tydning for emissionerne.
Det signalerer desuden ved tænding
af kontrollampen
Upå instrumentpa-
nelet, (sammen med meddelelsen vist
på displayet) (se kapitlet “Kontrollam-
per og meddelelser”) om selve kom-
ponenterne er beskadiget.
Formålet med systemet er:
❒at holde systemets effektivitet under
kontrol;
❒signalere en forøgelse af emissioner-
ne på grund af bilens fejlfunktion;
❒at signalere behov for udskiftning af
nedbrudte komponenter.
Hvis kontrollampen U
ikke tænder, når nøglen
indsættes i tændingslås-
en eller, hvis den under kørslen
tænder og lyser konstant eller
blinker, skal man snarest muligt
henvende sig til Alfa Romeos
servicenet. Myndighederne kan
med et specielt apparatur kon-
trollere, om kontrollampen
U
er funktionsdygtig. Overhold
de gældende love i landet, hvor
bilen anvendes.
Systemet er desuden udstyret med
et diagnosestik. Dette kan forbindes til
et apparatur hvormed man kan aflæse
eventuelle fejlkoder fra styreenhedens
hukommelse sammen med en række
motor- og diagnoseparametre. Denne
kontrol kan også foretages af færd-
selspolitiet.
BEMÆRKEfter at fejlen er fjernet,
er Alfa Romeos servicenet med henblik
på en komplet kontrol af systemet,
ansvarligt for at foretage en prøvetest
og om nødvendigt test på vej, der
også kan kræve en lang strækning.
Page 107 of 271

105
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
RADIOSENDERE
OG MOBILTELEFONER
Apparater der udsender radiobølger (fx
mobiltelefoner, CB, radioamatørsende-
re og lignende), må ikke benyttes i bi-
len medmindre der anvendes en sepa-
rat antenne udvendigt på bilen.
BEMÆRKBrugen af sådanne appa-
rater indvendigt i kabinen (uden ud-
vendig antenne) kan udover potentiel-
le skader for passagerernes helbred, fo-
rårsage fejlfunktion af de elektroniske
systemer, hvormed bilen er udstyret og
herved skade selve bilens sikkerhed.
Desuden kan effektiviteten af appara-
ternes sende- og modtagefunktion være
nedsat på grund af karrosseriets skær-
mende virkning.
For officielt godkendte mobiltele-
foner (GSM, GPRS, UMTS) skal den
medfølgende brugsvejledning fra pro-
ducenten af mobiltelefonen nøje følges.
TILBEHØR
ANSKAFFET
AF EJEREN
Hvis man efter købet af bilen ønsker at
montere elektriske apparater i bilen, der
kræver permanent eltilførsel (alarm, sa-
tellit tyverisikring osv.), eller som dog er
en belastning for bilens elforbrug, bedes
man kontakte Alfa Romeos servicenet,
der udover at foreslå de bedst egnede
apparater i Alfa Romeos tilbehørspro-
gram, vil kontrollere, om bilens elsystem
er i stand til at klare den krævede be-
lastning eller, hvis det er nødvendigt, in-
tegrere det med et kraftigere batteri.
Vær opmærksom ved
montering af ekstra
spoilere, letmetalshjul eller ik-
ke fabriksmonterede hjulkap-
sler: de kan reducere hjulenes
ventilation og hermed deres ef-
fektivitet under forhold med
kraftige og gentagne opbrems-
ninger eller på lange stræknin-
ger nedad bakke. Sørg desuden
for, at intet forhindrer pedaler-
nes vandring (måtter osv.).
VIGTIGT
MONTERING
AF ELEKTRISKE/
ELEKTRONISKE
ANORDNINGER
Elektrisk/elektronisk udstyr, der mon-
teres i servicenettets regi efter salg af
bilen, skal være leveret af Fiat og være
forsynet med mærkning:
Fiat Auto S.p.A. godkender montering
af transceiver, forudsat at installeringen
foretages fagmæssigt korrekt på et spe-
cialværksted under overholdelse af pro-
ducentens anvisninger.
BEMÆRKmonteringen af apparater,
der medfører ændringer af bilens speci-
fikationer kan medføre, at myndighe-
derne trækker kørselstilladelsen tilbage
og eventuelt bortfald af garantien beg-
rænset til defekterne forårsaget af oven-
nævnte ændring, eller som direkte eller
indirekte kan føres tilbage til denne.
Fiat Auto S.p.A. fralægger sig ethvert an-
svar for skader, der skyldes tilbehør, som
ikke er leveret eller anbefalet af Fiat Au-
to S.p.A. og ikke er installeret i overens-
stemmelse med de angivne forskrifter.
Page 108 of 271

106
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
PARKERINGSSEN-
SORER
(for versioner/markeder hvor det er
relevant)
Parkeringssensorerne giver føreren in-
formationer om afstanden, når bilen
nærmer sig forhindringer bagved bilen.
Systemet er derfor en hjælp til parke-
ringsmanøvrer, fordi det giver mulighed
for at finde forhindringer udenfor føre-
rens synsfelt.
Forhindringens tilstedeværelse og af-
stand fra bilen signaleres til føreren ved
hjælp af et variabelt lydsignal, hvis fre-
kvens afhænger af forhindringens af-
stand (når afstanden til forhindringen
formindskes, øges signalets frekvens).
Parkering og andre far-
lige manøvrer er dog
altid førerens ansvar. Ved
sådanne manøvrer skal føre-
ren sikre sig, at der ikke er
personer (især børn) eller dyr
i manøvreområdet. Parke-
ringssystemet er kun en hjælp
til bilens fører. Du må aldrig
slække på opmærksomheden
under manøvrer der kan være
farlige, selv om de udføres ved
lav hastighed.
VIGTIGTAKTIVERING
Sensorerne aktiveres med tændings-
nøglen i tændingslåsen, når bilen sæt-
tes i bakgear.
Når sensorerne er aktive, begynder sy-
stemet at udsende et lydsignal fra sig-
nalenhederne foran og bagved, så snart
en forhindring registreres med en sti-
gende frekvens når man nærmer sig for-
hindringen.
Hvis forhindringen er mindre end 30 cm
væk, er lyden vedvarende.
Signalet ophører øjeblikkeligt, når
afstanden til forhindringen øges. Tone-
cyklussen forbliver konstant, hvis af-
standen målt af de midterste sensorer
er uændret, mens signalet afbrydes
efter cirka 3 sekunder, hvis samme
situation opstår for sidesensorerne, for
på denne måde at undgå signaleringer
for eksempel ved manøvrer langs mure.
Page 109 of 271

107
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSELSENSORER
Systemet anvender 4 sensorer, som
sidder i den bageste kofanger til at re-
gistrere afstanden til forhindringerne
fig. 86.
A0F0232mfig. 86
BUZZER
Oplysningen om at der er en forhindring
og dens afstand til bilen, gives til føre-
ren med lydsignaler, som kommer fra
en buzzer installeret i kabinen.
SENSORERNES
AKTIONSRADIUS
Sensorerne gør det muligt for systemet
at kontrollere bilens bageste del.
Deres placering dækker midter- og si-
dezonerne på bilens bagende.
Hvis en forhindring befinder sig i si-
dezonen, bliver den aflæst ved afstan-
de på under cirka 1,40 m.
Hvis en forhindring befinder sig i si-
dezonen, bliver den aflæst ved afstan-
de på under cirka 0,6 m.
For at systemet kan
fungere korrekt skal
sensorerne altid være
rengjort for mudder, snavs, sne
eller is. Ved rengøring af sen-
sorerne skal man undgå at skra-
be eller beskadige dem. Brug
ikke tørre, grove eller hårde
klude. Til rengøring af senso-
rerne skal anvendes rent vand,
eventuelt tilsat bilshampoo.
I vaskeanlæg, der bruger vand-
baserede rensemidler med dam-
pstråle eller højtryk rengøres
sensorerne hurtigt ved at holde
dysen i en afstand på mere end
10 cm.
For omlakering af kof-
angeren eller eventuel
retouchering af malin-
gen omkring sensorerne, skal
man udelukkende rette henven-
delse til Alfa Romeos service-
net. Forkert påføring af lak kan
kompromittere parkeringssen-
sorernes funktion.
Page 110 of 271

108
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
Hvis der meddeles om fejl ved systemet,
skal man efter at have stoppet bilen
og slukket motoren, forsøge at rengøre
sensorerne og sikre sig, at man ikke
er i nærheden af eventuelle kilder, der
afgiver ultralyd (fx. trykluftsbremser
på lastbiler eller trykluftshamre).
Når årsagen til fejlen er blevet fjernet,
genoptager systemet sin fulde funkti-
on og meddelelsen og symbolet slukkes
på displayet.
Hvis kontrollampen derimod forbliver
tændt, skal man henvende sig til Alfa
Romeos servicenet for at få kontrolleret
anlægget, også selvom systemet for-
sætter med at fungere. Hvis den kon-
staterede fejl ikke påvirker systemets
funktion, forsætter det med at funge-
re, og fejlen lagres, så den senere kan
aflæses af Alfa Romeos servicenet ved
en efterfølgende kontrol.GENERELLE ADVARSLER
Vær yderst opmærksom på forhindrin-
ger, der kan befinde sig over eller under
sensorerne i parkeringsmanøvrer. Gen-
stande tæt på bilen vil i visse tilfælde
ikke blive registreret og kan derfor med-
føre skader på bilen eller blive beskadi-
get.
Måleresultaterne fra sensorerne kan
blive forvrænget af snavs, sne eller is
eller af omgivende systemer, der ud-
sender ultralyd (fx tryklufthamre eller
lastbilers trykluftbremser).
KØRSEL MED ANHÆNGER
Sensorerne aktiveres automatisk igen,
når anhængerkablet aftages.
FEJLVISNING
Systemets styreenhed udfører en kon-
trol af alle systemets komponenter, hver
gang nøglen indsættes i tændingslåsen.
Sensorerne og deres elektriske forbin-
delser bliver konstant monitoreret, mens
systemet er i brug.
Fejl ved sensorerne angives ved visning
af en meddelelse + symbol på display-
et (se kapitlet “Kontrollamper og med-
delelser”).
Parkeringssensorerne
afbrydes automatisk,
når anhængerens kabel
sluttes til stikket på anhænger-
trækket.
Page 111 of 271

109
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
T.P.M.S.- SYSTEM TIL KONTROL
AF DÆKTRYK (Tyre Pressure
Monitoring System)
(for versioner/markeder hvor det er relevant)
Bilen kan være udstyret med et system
(T.P.M.S.) til overvågning af dæktrykket
(Tyre Pressure Monitoring System). Sy-
stemet består af en sensor, monteret in-
denfor dækket på hvert hjul, som i form
af radiosignaler sender oplysninger om
dæktrykket til systemets styreenhed.
Tilstedeværelsen af
T.P.M.S.-systemet fri-
gør ikke føreren fra re-
gelmæssig kontrol af trykket
i dækkene og i reservehjulet
(for versioner/markeder hvor
det er relevant).
VIGTIGT
BEMÆRK
Fejlmeddelelser vedrørende fejl på en el-
ler flere af sensorerne gemmes ikke,
og de vil derfor ikke blive vist efter stop
og start af motoren. Hvis fejltilstanden
vedvarer, sender styreenheden først de
pågældende meddelelser til instru-
mentpanelet efter en kort tid med bi-
len i drift.
Dæktrykket skal kontrolleres med kol-
de dæk. Hvis trykket af en eller anden
grund kontrolleres på varme dæk, skal
man ikke nedsætte trykket, selvom det
er højere end den angivne værdi, men
gentage kontrollen når dækkene er kol-
de (se afsnittet “Hjul”i kapitlet
“Tekniske data”).T.P.M.S.-systemet er ikke i stand til
at signalere pludselige trykfald i dæk-
kene (fx hvis et dæk eksploderer).
Brems i dette tilfælde bilen forsigtigt og
undgå bratte styrebevægelser.
Forstyrrelser som stammer fra meget
stærke radiosignaler kan forhindre, at
TPMS-systemet fungerer korrekt. Dette
signaleres til føreren med en meddelel-
se på displayet. Denne besked forsvin-
der automatisk, så snart radiosignaler-
ne ophører med at forstyrre systemet.
Page 112 of 271

110
SIKKERHED
KONTROLLAMPER
OG MEDDE-
LELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL-
SE OG PLEJE
TEKNISKE DATA
ALFABETISK
INDHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPA-
NEL OG BETJE-
NINGSKNAPPER
START
OG KØRSEL
Hvis kontrollampen der viser, at dækket
er punkteret, forbliver tændt i instru-
mentgruppen, efter anvendelsen af re-
parationssættet Fix&Go automatic
og efter at have genetableret de oprin-
delige forhold skal man henvende sig til
Alfa Romeos servicenet.
Trykket i dækkene kan variere med den
udvendige temperatur. T.P.M.S.-syste-
met kan midlertidigt signalere util-
strækkeligt tryk. I dette tilfælde skal
man kontrollere trykket med kolde dæk
og, hvis nødvendigt genoprette dækt-
rykket.Hvis bilen er udstyret med T.P.M.S.-sy-
stem kræver af- og påmontering af dæk
og/eller fælge særlige forholdsregler.
For at undgå skader på eller forkert
montering af sensorerne må dækkene
og/eller fælgene kun udskiftes af fag-
folk. Kontakt Alfa Romeos servicenet. T.P.M.S.-systemet kræver brug af særlige
komponenter. Man skal henvende sig til
Alfa Romeos servicenet for at få at vide,
hvilke tilbehør, der er kompatible med sy-
stemet (hjul, hjulkapler osv.). Anvendel-
se af andre komponenter hindrer syste-
mets normale funktion. Fordi ventilerne
er så specielle, må man udelukkende an-
vende forseglingsvæsker godkendt af Al-
fa Romeo til reparation af dækkene. An-
vendelse af andre væsker kan forhindre
systemet i at fungere normalt.
Ved udskiftning af dæk på biler med
T.P.M.S. system bør man samtidig
udskifte ventilens gummipakning og rin-
gen, som fastgør sensoren. Kontakt
Alfa Romeos servicenet for at få udført
dette.