2006 YAMAHA YZ450F Notices Demploi (in French)

Page 641 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) TUN
Einstellbereich (Federlänge)
[Titanfeder]
[Stahlfeder]
UNGESPANNTE LÄNGE EINSTELLBEREICH b 
Circa 265 mm (10,43 in)Eine Kennmarkierung
245,5–263,5 mm 
(9,67–10,37 in)
Zwei Kennmarkierungen

Page 642 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 7 - 20
TUNSETTING
EC72H002
Suspension setting
•Front fork
NOTE:
•If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make
resetting by reference to the adjustme

Page 643 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 7 - 21
TUNSETTING
•Rear shock absorber
NOTE:
•If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make
resetting by reference to the adjustment procedure given

Page 644 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) TUNREGLAGE
Réglage de la suspension
Fourche
N.B.:
Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer
un nouveau réglage en se référ

Page 645 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) TUNREGLAGE
Amortisseur arrière
N.B.:
Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer
un nouveau réglage en se référant aux proc

Page 646 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) TUNEINSTELLUNG
Radaufhängung einstellen
Teleskopgabel
HINWEIS:
Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgeführten Symptome auf, die ent-
sprechenden Einstellungen ausführen.

Page 647 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) TUNEINSTELLUNG
Federbein
HINWEIS:
Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgeführten Symptome auf, die ent-
sprechenden Einstellungen ausführen.
Die Zugstufen-Dämpfungskraf

Page 648 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French)