2006 YAMAHA YFZ450 Notices Demploi (in French)

Page 177 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 6-36
8Se garantir une distance de freinage plus
grande. Un véhicule plus lourd nécessite en
effet une distance d’arrêt supérieure.
8Éviter de prendre les virages brusquement, à
moins de rouler

Page 178 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-1
Riding
Your 
AT V
 5TG-9-62 7  5/12/05 4:28 PM  Page 144

Page 179 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-2
ConduiteConducción
dudel
VTTAT V
7
 5TG-9-62 7  5/12/05 4:28 PM  Page 145

Page 180 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-3
EBU11783
GETTING TO KNOW YOUR ATV
This ATV is intended for recreational use by
experienced operators only.
Even though you are an experienced operator of
all other all terrain vehicles or motorcyc

Page 181 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) SBU11783
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU ATV
Este ATV está expresamente destinado a los
conductores experimentados, para su utilización
con fines recreativos.
Aunque sea usted un experto en la conducción

Page 182 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-5
RIDE WITH CARE AND GOOD JUDGEMENT
Get training if you are inexperienced.
Beginners should get training from a certified
instructor.
Become familiar with this ATV at slow speeds
first, even if you

Page 183 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO
COMÚN
Tome unas lecciones si carece de experien-
cia.
Los principiantes deben recibir adiestramiento
de un instructor titulado.
Al principio, conduzca el ATV a baja vel

Page 184 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-7
Riding your ATV requires skills acquired
through practice over a period of time.
Take the time to learn the basic techniques well
before attempting more difficult maneuvers.
Not recommended for ch