2006 YAMAHA YFZ450 Notices Demploi (in French)

Page 209 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment sur les terrains
inconnus. Être constamment à l’affût de trous,
pierres, racines et autres obstacles cachés
pou

Page 210 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-33
When riding in an area where you might not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution flag on the ATV. DO NOT use the flag
pole bracket as a trailer hitch.
w
Always mount a caution f

Page 211 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-34
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas de conduite dans des endroits où l’on
risque de ne pas être vu par d’autres pilotes de
VTT. NE PAS attacher une remorque au supp

Page 212 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-35
Select a large, flat, unpaved area to become
familiar with your ATV. Make sure that this area
is free of obstacles and other riders. You should
practice control of the throttle, brakes, shifting

Page 213 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-36
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un
grand terrain plat non revêtu. S’assurer qu’il ne
présente pas d’obstacles et qu’il n’y a pas
d’autres véhicules à proximité. Il fau

Page 214 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-37
With the engine idling, pull the clutch lever to
disengage the clutch and shift into 1st gear, and
then release the parking brake. Open the throttle
gradually, and at the same time, release the
c

Page 215 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-38
Le moteur tournant au ralenti, tirer le levier
d’embrayage pour débrayer, passer la 1re vites-
se, puis libérer le frein de stationnement. Donner
du gaz progressivement et, en même temps, re

Page 216 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 7-39
cC
Do not shift gears without releasing the
throttle. Damage to the engine or drive train
may occur.
When slowing down or stopping, release the
throttle and apply the brakes smoothly and
evenly.