2006 YAMAHA YFZ450 Notices Demploi (in French)

Page 345 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 8-88
N.B.:
9Pour accéder au bouchon du réservoir de
liquide de frein, retirer la selle (voir page 
4-28), puis tirer le réservoir sur le côté
comme illustré.
9Lors de la repose du réservoir de

Page 346 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 8-89
Observe these precautions:
8When checking the brake fluid level, make
sure the top of the brake fluid reservoir is
level.
8Use only the designated quality brake fluid,
otherwise, the rubber seals

Page 347 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 8-90
Prendre les précautions suivantes:
9Avant de vérifier le niveau du liquide, s’assu-
rer que le sommet du réservoir de liquide de
frein est à l’horizontale.
9Utiliser exclusivement le liqu

Page 348 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 8-91
EBU11860
Brake fluid replacement
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following compo-
nents during periodic mainte

Page 349 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 8-92
FBU11860
Changement du liquide de frein
Le changement du liquide de frein doit obliga-
toirement être confié à un concessionnaire
Yamaha. Confier le remplacement des compo-
sants suivants à u

Page 350 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 8-93
EBU11880
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zero mm at the lever end. If not, have a Yamaha
dealer check the brake system.
w
Operating with improperly se

Page 351 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 8-94
SBU11880
Ajuste del juego libre de la palanca de los
frenos delanteros
La palanca de los frenos delanteros debe tener
un juego libre de cero mm en el extremo de la
palanca. Si no es así, solicit

Page 352 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Notices Demploi (in French) 8-95
EBU10790
Brake pedal height adjustment
The top of the brake pedal should be positioned
15.3 mm below the top of the footrest. If not,
have a Yamaha dealer adjust it.
w
Operating with improperly s