Page 49 of 243

3 - 21
(2) Удерживающее приспособление
(детское сидение) должно соот
ветствовать росту и весу Вашего
ребенка и устанавливаться над
лежащим образом. Чтобы обес
печить большую безопасность,
УДЕРЖИВАЮЩЕЕ ПРИСПОСОБ
ЛЕНИЕ (ДЕТСКОЕ СЙДЕНИЕ) ДЛЯ
РЕБЕНКА СЛЕДУЕТ УСТАНОВИТЬ
НА ЗАДНЕМ СИДЕНИИ.
(3) Прежде чем покупать детское си
дение или «люльку» проверьте,
хорошо ли оно устанавливается
на заднем сидение. В некоторых
случаях замки ремней безопасно
сти, находящиеся на подушке си
дения, могут затруднять надеж
ную установку некоторых удержи
вающих устройств для детей (дет
ских сидений).
Если такое детское сидение пос
ле затягивания ремня можно без
особых усилий сдвинуть вперед
на подушке сидения, то следует
выбрать другое детское сидение.
(1) Установку удерживающего при
способления (детского сидения)
производите в соответствии с ин-
- струкцией изготовителя этого
приспособления. В противном
случае Ваш ребенок может полу
чить серьезную или даже смер
тельную травму.
(2) После того как удерживающее
приспособление установлено,
попытайтесь подвигать его в раз
ные стороны, чтобы убедиться,
что оно надежно закреплено. В
случае аварии или резкого тор
можения ненадежно закреплен
ное удерживающее приспособле
ние (детское сидение) может
травмировать сидящего в нем ре
бенка или окружающих.
(3) Если удерживающее приспособ
ление (детское сидение) не ис
пользуется, то пристегните его
ремнем безопасности или убери
те из автомобиля, чтобы не со
здавать ребенку дополнительной
опасности получения травмы.
Page 50 of 243

Пригодность детских удерживающих приспособлений для использования на
различных сидениях
Для 3-дверных моделей
Используемые в таблицах обозначения: U - место пригодно для установки «универсальных» удерживающих приспособлений для детей (детских сидений), соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок UF - место пригодно для установки «универсальных» приспособлений для детей (детских сидений), в которых ребенок располагается лицом по ходу движения автомобили и соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок L - место пригодно для установки специальных удерживающих приспособлений для детей (детских сидений) (оригинального оборудования МИЦУБИСИ), соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок. В - место пригодно для установки встроенных удерживающих приспособлений для детей (детских сидений), соответствующих весовой категории, в которую попадает ребенок. X - место непригодно для установки удерживающих приспособлений для детей (детских сидений) для данной весовой категории
ПРИМЕЧАНИЕ
Для весовой категории от 0+ (до 13 кг, от 0 до 2 лет) оригинальные удерживающие приспособления для детей (детские сидения) фирмы МИЦУБИСИ не разработаны.
3 - 22
Весовая категория
О до 10 кг (до 9 месяцев)
0+ до 13 кг (до 2-х лет)
I 9 - 18 кг (от 9 мес. до 4 лет)
II & III 18 - 36 кг (от 4 до 12 лет)
Месторасположения удерживающего
UF
UF
UF, L
U.L
U
U
U, L
U, L
U
U, L
U, L
приспособления
U.L
U
U, L
U, L
на заднем сидении
в центре
UF
UF
UF, L
UF, L
Page 51 of 243
Установка детского сиде
ния:
1. Поместите удерживающее при
способление для детей (детское си
дение) на заднем сидении, как по
казано на рисунке.
2. Протяните ремень через детское
сидение согласно инструкциям изго
товителя удерживающего приспособ
ления для детей, затем вставьте
планку (язычок защелки) ремня в его
замок до щелчка.
3 - 23
Установка удерживающего
Приспособления для детей
(детского сидения) с помо
щью ремня безопасности с
креплением в трех точках с
инерционным механизмом
(с автоматической блоки
ровкой)*
Ремень безопасности с креплением в трех точках, установленный на вышеупомянутых сидениях, может работать в двух режимах: в стандартном режиме блокировки и в ав
томатическом режиме блокировки.
Перед установкой удерживающего приспособления для детей детского сидения) переведите инерционные блокирующие механизмы ремней безопасности в автоматический режим.
Page 52 of 243

3. Для того, чтобы включить режим
автоматической блокировки ремня
ALR медленно вытяните плечевую
часть ремня безопасности до упора.
Затем дайте ремню безопасности
втянуться в инерционную катушку.
После этого ремень находится в ре
жиме ALR (автоматической блокиров
ки).
4. После того как ремень втянулся,
попробуйте вытянуть ремень его из
инерционной катушки. Если это не
удастся, то блокирующий механизм
ремня включен. В противном случае
необходимо повторить описанные
выше действия.
5. Убедившись, что ремень заблоки
рован, возьмите плечевую часть рем
ня около замка и потяните ее вверх,
чтобы выбрать слабину поясной ча
сти ремня. Помните, что если в по
ясной части ремня имеется слаби
на, то детское сидение (удерживаю
щее приспособление) нельзя считать
надежно закрепленным. Когда Вы
вытягиваете ремень вверх, выбирая
слабину, можно прижать удержива
ющее приспособление для детей
(детское сидение) к спинке сидения
или положить на него груз.
6. Перед тем как разместить ребен
ка в детском сидении (удерживаю
щем приспособлении), убедитесь в
надежности его крепления, толкая и
раскачивая детское сидение в раз
ных направлениях.
7. Для того, чтобы перейти с режи
ма автоматической блокировки рем
ня ALR в обычный режим блокировки
при аварии «ELR» с целью снять дет
ское сидение необходимо после того
как Вы вынули из него ребенка, от
стегнуть защелку (планку) ремня от
его замка, вывести ремень из детс
кого сидения и позвольте ему пол
ностью втянуться в инерционную ка
тушку ремня. Затем вытяните ремень
(не до конца) и отпустите его.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если ремень безопасности не заблокирован, то вытяните его целиком и затем снова повторите операции п. 1-6.
3 - 24
Page 53 of 243

(1) Перед тем как поместить ребенка в детское сидение убедитесь, что блокирующий механизм инерционной
катушки ремня безопасности пере
ведены из стандартного режима блокировки «ELR» в автоматический режим «ALR». В данном режиме работы блокирующего механизма инерционной катушки ремня безопасности детское сидение (удерживающее приспособление) будет всегда автоматически надежно зафиксировано. Если блокирующий механизм инерционной катушки ремня безопасности не перевести в режим автоматической блокировки «ALR», то детское сидение сможет сместиться вперед при резком торможении или в случае аварии и серьезно травмировать ребенка или других пассажи
ров.
(2) Если водитель или пассажир, пристегнутый ремнем безопасности, сильно наклонится вперед, так что ремень безопасности полностью вытянется, то блокирующий механизм инерционной катушки ремня безопасности может переключиться в автоматический режим «ALR» и заблокировать ремень, предотвращая дальнейшее перемещение водителя или пассажира. Если это произошло, то необходимо перевести блокирующий механизм инерционной катушки ремня безопасности из режима автоматической блокировки «ALR» в обычный режим блокировки при аварии «ELR». Для этого нужно снять ремень, полностью вытянуть его и отпустить ремень, дав ему втянуться в катушку. Затем пристегните ремень безопасности вновь.
Установка удерживающего
приспособления для детей
(детского сидения) с помо
щью ремня безопасности с
креплением в трех точках с
инерционным механизмом
блокировки или поясного
ремня безопасности
Для повышения безопасности рекомендуется закреплять удерживающее приспособление для детей (детское сидение) с помощью ремня безопасности с креплением в трех точках с инерционным механизмом и автоматической блокировкой (ALR, т.е. на заднем сидении). Если Вы не можете избежать установку детского сидения на сидении, оборудованном другим типом инерционной катушки (не оснащенным режимом автоматической блокировки ALR), то следуйте инструкциям, изложенным ниже.
Установка:
1. Закрепите удерживающее приспособление для детей (детское сидение) ремнем безопасности. Когда будете вставлять планку (язычок защелки) ремня в замок, должен быть слышен щелчок. 2.Полностью выберите слабину поясной части ремня, подтянув его через регулировочное устройство. 3-точечый ремень безопасности не требует регулировки длины. Выберите слабину ремня и зафиксируйте его зажи
мом.
3. Толкая и раскачивая детское сидение в разных направлениях, убедитесь, что оно надежно закреплено.
3 - 25
Page 54 of 243

3 - 26
Дети старшего возраста
Детей, которым стали малы детские си
дения (удерживающие приспособления
для детей), следует усаживать на задние сидения и пристегивать комбини
рованным поясно-плечевым ремнем бе
зопасности. Поясно-плечевой ремень
следует туго затянуть и расположить его
так, чтобы он проходил ниже брюшной полости и был расположен ниже верхней части тазовой кости. В противном случае при аварии ремень может вре
заться в живот ребенка и травмировать
его.
Удерживающее устройство
для беременной женщины EG28C-Ad
Ремни безопасности подходят всем, в том числе беременным женщинам. Беременные женщины должны пристегиваться имеющимися в автомобиле ремнем безопасности. Это снижает риск
травмирования, как самой женщины, так
и ее будущего ребенка. Поясной ремень
безопасности должен располагаться по
перек бедер, как можно ниже брюшной полости, и затянут как можно плотнее, но ни в коем случае не поперек талии. Если у Вас есть вопросы, Вам следует
проконсультироваться у врача.
Проверка состояния рем
ней безопасности EG28D-AC
(1)
Проверяйте ремни на отсутствие по
резов, износа и разлохмачивания ленты ремня, а также трещин и деформации его металлических деталей. Заменяйте ремни, имеющие дефекты. (2) Грязный материал ремней безопас
ности следует очищать нейтральным мо
ющим средством, растворенным в теп
лой воде. После полоскания ремня в воде
высушите его в защищенном от прямых
солнечных лучей месте. Не пытайтесь от
беливать или перекрашивать ремни, по
скольку это отрицательно скажется на их
свойствах.
(1) Дети, не пристегнутые ремнями безопасности, во время аварии могут быть выброшены из автомобиля. (2) Дети, не пристегнутые ремнями бе
зопасности, могут столкнуться с дру
гими пассажирами.
(3) Не оставляйте детей в автомобиле
без присмотра. Покидая автомобиль,
берите детей с собой.
Чтобы избежать травм в случае аварии
или резкого маневра, для некоторых ти
пов удерживающих приспособлений для
детей (детских сидений) следует исполь
зовать зажим (А). Этот зажим устанав
ливается и используется в соответствии
с инструкциями производителя удержи
вающих приспособлений для детей.
Page 55 of 243

(1) После любой аварии все ремни безопасности, а также инерционные катушки и крепежная арматура ремней, должны быть проверены официальным дилером МИЦУБИСИ. Мы рекомендуем после дорожно-транспортного происшествия заменить ремни безопасности. Их можно не менять, только если дорожно-транспортное происшествие было незначительным, и ремни не имеют следов повреждения и продолжают нормально работать.
(2) Не пытайтесь самостоятельно за
менить или ремонтировать какие-либо детали или механизмы ремней безопасности; данная работа должна осуществляться только официальным дилером МИЦУБИСИ. Несоблюдение данного требования может снизить эффективность ремней безопасности и привести к серьезным травмам в случае дорожно-транспортного происшествия.
Дополнительная система
пассивной безопасности
(SRS) - надувная подушка
безопасности*
EG08G-№
Информация, содержащаяся в этом разделе, содержит важные сведения,
касающиеся надувных подушек безопасности водителя и переднего пассажира и боковых надувных подушек безопасности. Надувная подушка безопасности системы SRS дополняет ремни безопасности, обеспечивая водителю и пассажиру, сидящему на переднем сидении, защиту от травм головы и грудной клетки при фронтальных столкновениях на высокой или умеренной скорости. Боковая надувная подушка безопасности системы SRS дополняет ремни безопасности, обеспечивая водителю и переднему пассажиру защиту от травм грудной клетки и брюшной полости при определенных боковых столкновениях на средней и большой скорости. Надувные подушки безопасности НЕ заменяют ремни безопасности; ремень безопасности должен использоваться ВСЕГДА (младенцы и маленькие дети должны находиться в специальных удерживающих приспособлениях для детей (детских сидениях), установленных на заднем сидении автомобиля).
(1) Ремни безопасности помогают сохранить правильное положение водителя и пассажира на переднем сидении, что снижает риск травмирования при дорожно-транспортном происшествии, в том числе травмирования при наполнении надувных подушек безопасности. При сильном торможении перед столкновением водитель или сидящий спереди пассажир, если они не пристегнуты ремнями безопасности или пристегнуты неправильно, может сильно наклониться вперед вплоть до соприкосновения с надувной подушкой безопасности, которая в момент столкновения наполнятся газом. Наполнение подушек газом на начальной стадии этого процесса происходит с большой силой и может послужить причиной серьезной или даже смертельной травмы, если водитель или пассажир на этой стадии соприкоснется с подушкой безопасности. (2) Ремни безопасности снижают риск травмирования при опрокидывании автомобиля, боковых ударах или наездах сзади, а также при лобовых столкновениях на небольших скоростях, так как в указанных ситуациях надувные подушки безопасности не сраба
тывают.
(3) Ремни безопасности уменьшают вероятность быть выброшенным из автомобиля при ударе или оп-
3 - 27
ОЧЕНЬ ВАЖНО ВСЕГДА
ПРИСТЕГИВАТЬСЯ РЕМНЯ
МИ БЕЗОПАСНОСТИ, ДАЖЕ
ПРИ НАЛИЧИИ НАДУВНЫХ
ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОС
ТИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение!
Page 56 of 243

ОЧЕНЬ ВАЖНО, ЧТОБЫ НА
СИДЕНИИ АВТОМОБИЛЯ
ВЫ НАХОДИЛИСЬ В ПРА
ВИЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ. Водитель и передний пассажир могут получить тяжелую или даже смертельную травму, если они находятся слишком близко к рулевому колесу и передней панели при наполнении газом надувных подушек безопасности. Надувная подушка наполняется очень быстро и с большим усилием. Если водитель и передний пассажир сидят неправильно и не пристегнуты надлежащим образом ремнями безопасности, то надувная подушка не сможет должным образом защитить их и даже может травмировать их во время наполнения газом.
(1) Перед началом движения отодвиньте сидение водителя как можно дальше назад, сохраняя при этом полную возможность управления автомобилем. (2) Перед началом движения отодвиньте переднее сидение для пассажира как можно дальше на
зад.
(3) Убедитесь, что все пассажиры правильно пристегнуты ремнями безопасности. (4) При правильно пристегнутых ремнях безопасности водитель и передний пассажир должны сидеть прямо, опираясь спиной на спинку сидения и не наклоняясь н сторону окна или двери.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение!
(5) Не сидите на краю сидения, не наклоняйте голову или грудь близко к рулевому колесу, а также к передней панели. Не кладите ноги на переднюю панель и не упирайтесь ими в нее. (6) Младенцы и маленькие дети, находящиеся в автомобиле, всегда должны быть пристегнуты на детских сидениях (удерживающих приспособлениях), установленных на заднем сидении. Заднее сидение является самым безопасным местом для младенцев и
детей.
(7) Младенцы и маленькие дети, находящиеся в автомобиле, всегда должны быть пристегнуты на детских сидениях (удерживающих приспособлениях), их нельзя размещать напротив передней панели или держать на руках или коленях у взрослых. Дети могут получить серьезные или даже смертельные травмы при аварии или в момент наполнения газом подушек безопасности. Их следует надлежащим образом усадить в
предназначенные для них детские
сидения (удерживающие приспособления). См. раздел «Детское сидение» данного Руководства.
Предупреждение!
3 - 28