2000 YAMAHA TTR125 Notices Demploi (in French)

Page 129 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
*: L’entretien de ces éléments ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage 
adéquats, il doit être confié

Page 130 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
WARTUNGSINTERVALLE 
REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 
WARTUNGSINTERVALLE 
Die folgende Wartungstabelle ist als allgemeine Richtlinie für Wartungsintervalle und Schmierdienst
ge

Page 131 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
WARTUNGSINTERVALLE 
* 
:Diese Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten sowie technische Fertigkeiten und sollten 
daher vom Händler ausgeführt werden.
* 
1
 
:Nur USA 
* 
Schw

Page 132 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French)  
3 - 3
INSP
ADJ
 
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE 
Before riding for break-in operation or practice, make sure the machine is in good operating condi

Page 133 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
CONTRÔLES ET ENTRETIENS AVANT UTILISATION 
CONTRÔLES ET ENTRETIENS AVANT UTILISATION 
S’assurer que le véhicule est en bon état de marche avant d’entamer le rodage du véhicule ou u

Page 134 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
INSPEKTION UND WARTUNG VOR INBETRIEBNAHME 
Vor der ersten Inbetriebnahme muß sich die Maschine in einem guten Zustand befinden.
Vor der Inbetriebnahme dieser Maschine müssen folgende Punk

Page 135 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
MEMO

Page 136 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French)  
3 - 4
INSP
ADJ
 
ENGINE/CLUTCH ADJUSTMENT/
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT 
EC350000 
ENGINE 
CLUTCH ADJUSTMENT  
1. Check: 
l 
Clutch lever free play   
a  
 
Out of specification   
®  
 Adjust. 
Clutc