2000 YAMAHA TTR125 Notices Demploi (in French)

Page 433 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
SYSTÈME D’ALLUMAGE
SYSTÈME D’ALLUMAGE 
ÉTAPES DU CONTRÔLE 
Procéder comme expliqué dans le schéma afin de déterminer si le mauvais fonctionnement du moteur est
attribuable à un

Page 434 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
ZÜNDANLAGE
ZÜNDANLAGE 
PRÜFSCHRITTE 
Der folgende Fehlersuchbaum bietet die Möglichkeit, Motorprobleme zu prüfen, die auf Fehler im
Zündsystem zurückzuführen sind sowie die Zündker

Page 435 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
MEMO

Page 436 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French)  
6 - 3
–+ELEC
 
IGNITION SYSTEM 
SPARK GAP TEST  
1. Disconnect the spark plug cap from spark
plug.
2. Connect the dynamic spark tester   
1  
(ignition checker   
2  
) as shown. 
l 
Spark plug ca

Page 437 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
SYSTÈME D’ALLUMAGE 
ZÜNDANLAGE 
Zündfunkenstreckentest:  
1. Zündkerzenstecker von der Zündkerze
abziehen.
2. Zündfunkenstreckentester   
1  
 (Zündungs-
prüfer   
2  
) wie darge

Page 438 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French)  
6 - 4
–+ELEC
 
IGNITION SYSTEM 
EC626002 
IGNITION COIL INSPECTION 
1. Inspect: 
l 
Primary coil resistance
Out of specification  
®  
 Replace.  
Tester (+) lead  
® 
 Orange lead  
1  
 
Teste

Page 439 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTÈME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
ZÜNDSPULE PRÜFEN
1. Prüfen:
lPrimärwicklungs-Widerstand
Falscher Widerstand ® Erneuern.
Meßkabel (+) ® Kabel orange 1 
Meßkabel (–) ® Kabel schwar

Page 440 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French)  
6 - 5
–+ELEC
 
IGNITION SYSTEM 
CDI MAGNETO INSPECTION 
1. Inspect:
lPickup coil resistance
Out of specification ® Replace.
Tester (+) lead ® Red lead 1 
Tester (–) lead ® White lead 2 
Picku