Page 57 of 598

55
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: Spostare il sedile anteriore nella posi-
zione completamente arretrata. Se il
sedile del passeggero può essere rego-
lato in altezza, s postarlo nella posizione
più elevata.
*2: Regolare l'inclinazione dello schienale
sulla posizione più eretta. Quando si
installa un seggiolino per bambini rivolto
in direzione di marcia, se vi è spazio tra il
seggiolino per bambini e lo schienale,
regolare l'inclinazione dello schienale fino
a ottenere un buon contatto.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini e può
essere rimosso, rimuovere il poggiatesta.
In caso contrario, portare il poggiatesta
sulla posizione più elevata.
*4: Non adatto a sistemi di ritenuta per bam-
bini con asta di supporto.
*5: Quando è installato il sistema di ritenuta
per bambini, riportare i poggiatesta nella
posizione di utilizzo (eretta).
*6: Quando è installato un sistema di ritenuta
per bambini, regolare lo schienale nella
3a posizione di blocco dalla posizione più
eretta.
Quando si fissano alcuni tipi di sistemi
di ritenuta per bambini sui sedili poste-
riori, potrebbe non essere possibile uti-
lizzare correttamente le cinture di
sicurezza nelle posizioni accanto al
sistema di ritenuta senza interferire con
il sistema stesso o in fluire sull'efficacia
della cintura di si curezza. Assicurarsi
che la cintura di sicu rezza aderisca alla
spalla e alle anche in basso. In caso
contrario, o se in terferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, spo-
starsi in un'altra posizione. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini sui sedili posteriori,
regolare il sedile anteriore in modo
che non interferisca con il bambino o
il sistema di ritenuta per bambini.
Disattivazione dell'airbag passeg-
gero anteriore.
Attivazione dell'airbag passeggero
anteriore. Non usare mai un
sistema di ritenuta per bambini
rivolto in senso opposto alla dire-
zione di marcia sul sedile del pas-
seggero anteriore quando
l'interruttore di a ttivazione/disattiva-
zione manuale airbag è in posi-
zione on.
Adatto al sistema di ritenuta per
bambini di categoria “universale”.
Adatto a un sistema di ritenuta per
bambini di categoria “universale”
rivolto in direzione di marcia fissato
con la cintura di sicurezza. Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini riportati nelle informazioni
sui sistemi di ritenuta per bambini
consigliati ( P.60).
Adatto a sistemi di ritenuta per
bambini i-Size e ISOFIX.
Include un punto di ancoraggio
superiore.
Page 58 of 598
561-2. Sicurezza dei bambini
Quando si installa un seggiolino per
bambini con base di supporto, se il
seggiolino per bambini interferisce
con lo schienale durante l'allaccia-
mento sulla base di supporto, rego-
lare lo schienale nella posizione
arretrata finché non vi è più alcuna
interferenza.
Se l'ancoraggio superiore della cin-
tura di sicurezza si trova davanti alla
guida della cintura del seggiolino per
bambini, spostare in avanti il cuscino
del sedile.
Quando si installa un seggiolino
junior, se il bambino seduto
all'interno del sistema di ritenuta per
bambini si trova in una posizione
troppo eretta, regolare l'inclinazione
dello schienale alla posizione più
comoda. E se l'ancoraggio superiore
della cintura di sicurezza si trova
davanti alla guida della cintura del
seggiolino per bambini, spostare in
avanti il cuscino del sedile.
Page 59 of 598

57
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Informazioni dettagliate per l'installazione di sistemi di ritenuta per bambini
*1: Quando è installato un sistema di ritenuta per bambini, regolare lo schienale nella 3a posi-
zione di blocco dalla posizione più eretta.
*2: Quando è installato il sistema di ritenuta per bambini, riportare i poggiatesta nella posizione
di utilizzo (eretta).
*3: Non adatto a sistemi di ritenuta pe r bambini con asta di supporto.
Toyota suggerisce agli utenti di utilizzare i posti a sedere e .
Posizione di seduta
Numero posizione
sedile*1*1*1*2, 3*2, 3
Interruttore di atti-
vazione/disattiva-
zione manuale
airbag
ONOFF
Posizione di seduta
adatta a modelli uni-
versali fissati con cin-
tura (Sì/No)
Sì
Solo posi-
zione
rivolta in
direzione
di marcia
SìSìSìSìSìSì
Posizione di seduta
i-Size (Sì/No)NessunaNes-
sunaSìNes-
sunaSìNessunaNessuna
Posizione di seduta
adatta al fissaggio
laterale (L1/L2/No)
NessunaNes-
suna
Nes-
suna
Nes-
suna
Nes-
sunaNessunaNessuna
Adatto all'installazione
in senso opposto alla
direzione di marcia
(R1/R2X/R2/R3/No)
NessunaNes-
suna
R1,
R2X,
R2, R3
Nes-
suna
R1,
R2X,
R2, R3
NessunaNessuna
Adatto all'installazione
nella direzione di mar-
cia (F2X/F2/F3/No)
NessunaNes-
suna
F2X,
F2, F3
Nes-
suna
F2X,
F2, F3NessunaNessuna
Adatto all'installazione
di un seggiolino junior
(B2/B3/No)
NessunaNes-
sunaB2, B3Nes-
sunaB2, B3NessunaNessuna
Page 60 of 598

581-2. Sicurezza dei bambini
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX sono suddivisi in diverse “installazioni”. Il
sistema di ritenuta per bambini può essere utilizzato nelle posizioni di seduta previ-
ste dall'“installazione” indicata nella tabella sopra riportata. Per il tipo di rapporto
“installazione”, verificare a fronte della tabella seguente.
Se il sistema di ritenuta per bambini utilizzato non dispone di un tipo di “installa-
zione” (o se non si riescono a trovare informazioni nella tabella seguente), fare rife-
rimento all'“elenco di veicoli” del sistema di ritenuta per bambini per informazioni
sulla compatibilità oppure chiedere al rivenditore del seggiolino per bambini.
Gruppi di
pesoPeso del bambinoClasse di
misura
Installa-
zioneDescrizione
0Fino a 10 kg
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
FL1Seggiolino per neonati laterale sini-
stro (culla portatile)
GL2Seggiolino per neonati laterale destro
(culla portatile)
0+Fino a 13 kg
.
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini di
dimensioni normali rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
dimensioni ridotte rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R2X
Sistemi di ritenuta per bambini di
dimensioni ridotte rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
Page 61 of 598
59
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
IDa 9 a 18 kg
AF3Sistemi di ritenuta per bambini a tutta
altezza rivolti in direzione di marcia
BF2
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
B1F2X
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini di
dimensioni normali rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
dimensioni ridotte rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
IIDa 15 a 25 kg
B2, B3Seggiolino junior
IIIDa 22 a 36 kg
Gruppi di
pesoPeso del bambinoClasse di
misura
Installa-
zioneDescrizione
Page 62 of 598

601-2. Sicurezza dei bambini
■Informazioni sui sistemi di ritenuta per bambini consigliati
*: Accertarsi di fissare la cintura di sicurezza in modo che passi attraverso il SecureGuard.
( P.60).
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell'area UE e Regno Unito.
Quando si usa il sistema di ritenuta
per bambini con SecureGuard, fare
scorrere la cintura addominale attra-
verso il SecureGuard come
mostrato in figura.
Verificare l'installazione del sistema di ritenuta per bambini nel manuale d'uso
accluso al sistema di ritenuta.
Sistema di ritenuta per
bambini consigliatoDimensioneDirezione di
marcia
Metodo di fissaggio
Fissata con
ancoraggi infe-
riori
Fissato con
una cintura di
sicurezza
MAXI COSI
CABRIOFIX
Fino a 13 kg
Solo per uso
rivolto in senso
opposto alla
direzione di
marcia
Non applica-
bileSì
BRITAX TRIFIX 2
i-SIZE
Da 76 a 105 cmSolo per uso
rivolto in dire-
zione di marcia
SìNon applica-
bileDa 9 a 18 kg
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*
Da 100 a 150 cmSolo per uso
rivolto in dire-
zione di marcia
SìNessunaDa 15 a 36 kg
TOYOTA
MAXI PLUS
Da 15 a 36 kg Solo per uso
rivolto in dire-
zione di marcia
SìNessuna
Metodo di installazione di un si stema di ritenuta per bambini
Page 63 of 598
61
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Installazione del sistema di rite-
nuta per bambini mediante una
cintura di sicurezza
Installare il sistema di ritenuta per bam-
bini in base al manuale d'uso accluso al
sistema di ritenuta per bambini utiliz-
zato.
Se il sistema di ritenuta per bambini
disponibile non rientra nella categoria
“universale” (o le informazioni necessa-
rie non figurano nella tabella), fare rife-
rimento all'“elenco di veicoli” fornito dal
fabbricante del sistema di ritenuta per
bambini per le possibili posizioni di
installazione oppure controllare la com-
patibilità dopo aver chiesto al rivendi-
tore del seggiolino per bambini.
( P.53, 54)
Metodo di installazionePagina
Fissaggio mediante cintura di
sicurezzaP. 6 1
Fissaggio mediante anco-
raggi inferiori ISOFIXP. 6 3
Fissaggio mediante punti di
ancoraggio superioriP. 6 4
Sistema di ritenuta per bambini
fissato con una cintura di sicu-
rezza
Page 64 of 598

621-2. Sicurezza dei bambini
1Se l'installazione di un sistema di
ritenuta per bambini su un sedile del
passeggero anteriore è inevitabile,
fare riferimento a P.50 per la regola-
zione del sedile del passeggero
anteriore.
2 Quando si usa il sedile della
seconda fila, regolare lo schienale
nella 3a posizione di blocco dalla
posizione più eretta.
3 Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini e
può essere rimosso, rimuovere il
poggiatesta. In caso contrario, por-
tare il poggiatesta sulla posizione
più elevata. ( P.160)
Quando si usa il sedile della terza fila ripor- tare i poggiatesta nella posizione di utilizzo
(eretta). ( P.156)
4Far passare la cintura di sicurezza
attraverso il sistema di ritenuta per
bambini e inserire la piastrina nella
fibbia. Assicurarsi che la cintura non
sia attorcigliata. Fissare saldamente
la cintura di sicurezza al sistema di
ritenuta per bambini seguendo le
istruzioni accluse al sistema di rite-
nuta per bambini.
5 Se il sistema di ritenuta per bambini
utilizzato non è dotato di funzione
lock-off (funzione di bloccaggio
della cintura di si curezza), assicu-
rare il sistema di ritenuta per bam-
bini utilizzando un fermaglio di
chiusura.
6 Dopo aver installato il sistema di
ritenuta per bambini, scuoterlo in
avanti e indietro per assicurarsi che
sia fissato saldamente. ( P. 6 3 )
■Rimozione di un sistema di rite-
nuta per bambini installato con
cintura di sicurezza
Premere il pulsante di sbloccaggio della
fibbia e riavvolgere completamente la
cintura di sicurezza.
Quando si rilascia la fibbia, il sistema di rite-
nuta per bambini può sollevarsi a causa del
rimbalzo del cuscino. Rilasciare la fibbia
tenendo fermo il sistema di ritenuta per bam-
bini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge
automaticamente, lasciarla ritornare lenta-
mente nella posizione di base.
■Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini
Per installare il sistema di ritenuta per bam- bini può occorrere un fermaglio di chiusura.
Seguire le istruzioni fo rnite dal produttore del
sistema. Se il sistema di ritenuta per bambini utilizzato non è dotato di fermaglio di chiu-
sura, è possibile acquistare il seguente ele-
mento presso un qualsiasi concessionario