Page 145 of 598

143
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
riore.
●Quando della neve attaccata alla parte
interna del paraurti posteriore si scioglie.
Per evitare l'azionamento accidentale, disatti- vare l'impostazione di funzionamento del
sensore piede. ( P.476)
■Quando si ricollega la batteria a 12 Volt
Per attivare il corretto funzionamento del por-
tellone posteriore elettrico, chiudere il portel- lone posteriore manualmente.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.476)
AVVISO
■Dispositivo di chiusura del portellone
posteriore
●Nel caso in cui il portellone posteriore fosse lasciato leggermente aperto, il
dispositivo di chiusura del portellone
posteriore lo chiuderà automaticamente fino alla posizione di chiusura completa.
Trascorrono diversi secondi prima che il
dispositivo di chiusura del portellone posteriore entri in funzione. Prestare
attenzione perché le dita o altro non
rimangano intrappolati nel portellone
posteriore, in quanto ciò potrebbe cau- sare fratture o altre lesioni gravi.
●Prestare attenzione quando si utilizza il dispositivo di chiusura del portellone
posteriore poiché continua a funzionare
anche quando il sistema del portellone posteriore elettrico viene disattivato.
■Portellone posteriore elettrico
Adottare le seguenti precauzioni durante
l'azionamento del portellone posteriore
elettrico. La mancata osservanza potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
●Controllare che l'area circostante sia
sicura e accertarsi che non vi siano ostacoli o altro che possano causare
l'intrappolamento degli effetti personali.
●Se qualcuno si trova nelle vicinanze,
accertarsi della sua incolumità e infor- marlo che il portellone posteriore sta per
essere aperto o chiuso.
●Se il sistema del portellone posteriore elettrico viene disattivato mentre il por-
tellone posteriore è in funzione, il portel-
lone smetterà di funzionare. Il portellone posteriore deve quindi essere azionato
manualmente. Prestare particolare
attenzione in questa situazione, poiché il portellone posteriore potrebbe aprirsi
o chiudersi improvvisamente.
●Se le condizioni di funzionamento del portellone posteriore elettrico (P.140)
non sussistono più, potrebbe attivarsi
un cicalino e il portellone posteriore potrebbe arrestarsi durante l'apertura o
la chiusura. Il portellone posteriore deve
quindi essere azionato manualmente. Prestare particolare attenzione in pen-
denza in questa situazione, poiché il
portellone posteriore potrebbe muoversi improvvisamente.
●Se il veicolo si trova in pendenza, il por-
tellone posteriore potrebbe richiudersi improvvisamente dopo essersi aperto.
Assicurarsi che il portellone posteriore
sia completamente aperto e sicuro.
Page 146 of 598

1443-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
AVVISO
●Nelle seguenti situazioni, il portellone
posteriore elettrico potrebbe rilevare
un'anomalia e interrompere il funziona- mento automatico. In questo caso, il
portellone posteriore deve quindi essere
azionato manualmente. In questa situa- zione occorre prestare particolare atten-
zione, in quanto l'interruzione
dell'operazione potrebbe causare l'aper- tura o la chiusura improvvisa del portel-
lone posteriore, provocando un
incidente.
• Quando il portellone posteriore entra in contatto con un ostacolo
• Quando la tensione della batteria a 12
Volt subisce un brusco calo, ad esempio quando l'interruttore power viene por-
tato su ON o quando il sistema ibrido
viene avviato durante il funzionamento automatico
●Se si installa un oggetto pesante sul
portellone posteriore, il portellone poste- riore potrebbe non funzionare, cau-
sando un malfunzionamento, oppure
potrebbe richiudersi improvvisamente
dopo essere stato aperto, causando l'intrappolamento e lesioni alle mani,
alle braccia, alla testa o al collo delle
persone presenti. Non applicare al por- tellone posteriore accessori diversi da
quelli originali Toyota.
■Funzione di protezione antibloccag- gio
Adottare le seguenti precauzioni. La man-
cata osservanza potrebbe provocare
lesioni gravi o mortali.
●Non utilizzare mai alcuna parte del
corpo per attivare intenzionalmente la
funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio
potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane intrappolato poco prima della chiusura completa del portellone poste-
riore. Prestare attenzione al fine di evi-
tare che le dita o altro rimangano intrappolati.
●La funzione di protezione antibloccaggio
potrebbe non funzionare in base alla
forma dell'oggetto rimasto intrappolato. Prestare attenzione al fine di evitare che
le dita o altro rimangano intrappolati.
■Portellone posteriore elettrico dotato di funzione mani libere (se presente)
Adottare le seguenti precauzioni durante
l'azionamento del portellone posteriore
elettrico dotato di funzione mani libere. La
mancata osservanza potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
●Controllare che l'area circostante sia
sicura e accertarsi che non vi siano ostacoli o altro che possano causare
l'intrappolamento degli effetti personali.
●I gas di scarico r endono i terminali di scarico estremamente caldi. Quando si
aziona il portellone posteriore elettrico
dotato di funzione mani libere, prestare attenzione a non toccare il terminale di
scarico.
●Non azionare il portellone posteriore elettrico dotato di funzione mani libere
se vi è poco spazio sotto il paraurti
posteriore.
NOTA
■Alberini del portellone posteriore
Il portellone posteriore è munito di alberini
che lo mantengono in posizione.
Adottare le seguenti precauzioni. La man- cata osservanza potrebbe provocare il
danneggiamento e il conseguente malfun-
zionamento dell'alberino del portellone posteriore.
Page 147 of 598

145
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
NOTA
●Non applicare oggetti estranei come eti-
chette, fogli di plastica o adesivi sull'asta
dell'alberino.
●Non applicare al portellone posteriore
accessori diversi da quelli originali
To y o t a .
●Non mettere la mano sull'alberino né
esercitare su di esso forze laterali.
■Per evitare il malfunzionamento del dispositivo di chiusura del portellone
posteriore
Non esercitare forza eccessiva sul portel-
lone posteriore mentre è in funzione il dispositivo di chiusura del portellone
posteriore. L'applicaz ione di una forza
eccessiva potrebbe causare il malfunzio- namento del dispositivo di chiusura del
portellone posteriore.
■Per evitare il malfunzionamento del portellone posteriore elettrico
●Accertarsi che tra il portellone posteriore
e il telaio non vi sia del ghiaccio che
possa impedire il movimento del portel- lone posteriore. L'azionamento del por-
tellone posteriore quando è presente un
carico eccessivo sul portellone potrebbe
causare un malfunzionamento.
●Non esercitare forza eccessiva sul por-
tellone posteriore elettrico mentre il por-
tellone è in funzione.
●Fare attenzione a non danneggiare i
sensori (installati sui bordi destro e sini-
stro del portellone posteriore elettrico) con un coltello o un altro oggetto appun-
tito. Se un sensore viene scollegato, il
portellone posteriore elettrico non si chiuderà automaticamente.
■Precauzioni relative al portellone
posteriore elettrico dotato di fun-
zione mani libere (se presente)
Il sensore piede è situato sotto la parte centrale inferiore del paraurti posteriore.
Osservare quanto segue per garantire
l'efficienza di funzi onamento del portellone posteriore elettrico dotato di funzione mani
libere:
●Mantenere sempre pulita la parte cen-
trale inferiore del paraurti posteriore.
Se la parte centrale inferiore del paraurti posteriore è sporca o coperta di neve, il
sensore piede potrebbe non funzionare. In
tal caso, rimuovere lo sporco o la neve, spostare il veicolo dal la posizione attuale e
verificare se il sensore piede funziona. Se
non funziona, fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
●Non applicare trattamenti superficiali
con effetto antipioggia (idrofilo), o altri
trattamenti superficiali, sulla parte cen- trale inferiore del paraurti posteriore.
●Non parcheggiare il veicolo vicino a
oggetti che possono muoversi e venire in contatto con la parte centrale inferiore
del paraurti posteriore, ad esempio erba
o alberi.
Se il veicolo resta parcheggiato per un certo tempo vicino a oggetti che possono
muoversi e venire in contatto con la parte
centrale inferiore del paraurti posteriore, ad esempio erba o alberi, il sensore piede
potrebbe non funzionare. In tal caso, spo-
stare il veicolo dalla posizione attuale e verificare se il sensore piede funziona. Se
non funziona, fare ispezionare il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Page 148 of 598

1463-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
La posizione di apertura del portellone
posteriore elettrico può essere regolata.
1 Arrestare il portellone posteriore
elettrico nella posizione desiderata.
( P.138)
2 Premere e tenere premuto l'interrut-
tore portellone posteriore elettrico
ubicato sul portellone stesso per
circa 2 secondi.
• Quando l'impostazione è completa,
un cicalino suona 4 volte.
• Alla successiva apertura del portel-
lone posteriore elettrico, questo si
fermerà in tale posizione.
■Ripristino della posizione di apertura
del portellone posteriore elettrico
all'impostazione predefinita
Premere e tenere premuto l'interruttore por- tellone posteriore elettrico ubicato sul portel-
lone stesso per circa 7 secondi.
Un cicalino suonerà 4 volte, seguirà una
pausa e dopo suonerà altre 2 volte. Alla suc-
cessiva apertura del portellone posteriore
elettrico, questo si fermerà nella posizione
predefinita.
■Quando si imposta la posizione di aper-
tura del portellone posteriore con il display multifunzione
La posizione di apertura del portellone poste-
riore elettrico può essere regolata con il
display multifunzione. ( P.476)
Quando viene aperto, il portellone posteriore elettrico si aprirà in base all'ultima posizione
impostata con l'interruttore portellone poste-
riore elettrico ubicato sul portellone stesso o sul display multifunzione.
NOTA
●Non sottoporre il sensore piede o la
zona circostante a un forte impatto.
Se il sensore piede o la zona circostante
sono stati sottoposti a un forte impatto, il sensore piede potrebbe non funzionare
correttamente.
Se il sensore piede non funziona nelle
seguenti situazioni, fare ispezionare il vei- colo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
• Il sensore piede o la zona circostante sono stati sottoposti a un forte impatto.
• La parte centrale inferiore del paraurti
posteriore è graffiata o danneggiata.
●Non smontare il paraurti posteriore.
●Non applicare adesivi sul paraurti poste-
riore.
●Non verniciare il paraurti posteriore.
●Se si installa un oggetto pesante sul
portellone posteriore elettrico, disatti- vare il sensore piede.
Regolazione dell a posizione di
apertura del portellone poste-
riore (veicoli con portellone
posteriore elettrico)
Page 149 of 598

147
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Posizione antenna
Antenne esterne all'abitacolo
Antenne interne all'abitacolo
Antenna all'esterno del vano bagagli
■Raggio d'azione effettivo (aree entro cui viene rilevata la chiave elettronica)
Quando si bloccano o sbloccano le porte
Il sistema può essere azionato quando la
chiave elettronica si trova entro una distanza
di circa 0,7 m dalla maniglia esterna di una
porta anteriore e dal portellone posteriore.
(Possono essere utilizzate solo le porte che
rilevano la chiave).
Quando si avvia il sistema ibrido o si
cambia la modalità dell'interruttore
power
Il sistema può essere azionato quando la
chiave elettronica si trova all'interno del vei-
colo.
■Allarmi e messaggi di avvertimento
Una combinazione di allarmi esterni e interni
e di messaggi di avvert imento visualizzati sul
display multifunzione viene utilizzata per pre- venire il furto del veicolo ed eventuali inci-
denti dovuti ad un utilizzo errato del veicolo.
Adottare provvedimenti adeguati in funzione del messaggio di avvert imento visualizzato
sul display multifunzione. ( P.429)
Di seguito sono descritte le circostanze e le
procedure correttive per i casi in cui suona solo l'allarme.
●Quando un allarme esterno suona per 5 secondi
Sistema di apertura/avvia-
mento intelligente
Le seguenti operazioni possono
essere effettuate semplicemente
portando con sé la chiave elettro-
nica, ad esempio tenendola in
tasca. Il guidatore deve sempre
portare con sé la chiave elettro-
nica.
Blocca e sblocca le porte
( P.131)
Blocca e sblocca il portellone
posteriore ( P.137)
Avvia e arresta il sistema ibrido
( P.200)
SituazioneProcedura cor-
rettiva
Si è tentato di chiudere a
chiave il veicolo mentre
una porta era aperta.
Chiudere tutte
le porte e bloc-
carle nuova-
mente.
Page 150 of 598

1483-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
●Quando un allarme interno suona in modo continuo
■Funzione di risparmio batteria
La funzione di risparmio batteria verrà atti-
vata per evitare che la batteria della chiave
elettronica e la batteria a 12 Volt si scarichino quando il veicolo rimane inutilizzato a lungo.
●Nelle seguenti situazioni, lo sbloccaggio delle porte tramite il sistema di aper-
tura/avviamento intelligente potrebbe
richiedere del tempo. • La chiave elettronica è stata lasciata entro
un'area di circa 2 m di distanza dal veicolo
per 10 minuti o più. • Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente non è stato utilizzato per 5 giorni o
più.
●Se il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente non è stato utilizzato per 14 giorni o più, nessuna porta può essere sbloccata
eccetto quella del guidatore. In questo
caso, afferrare la maniglia della porta del guidatore o usare il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica per sbloc-
care le porte.
■Attivazione della mo dalità di risparmio batteria della chiave elettronica
Quando è impostata la modalità di risparmio
batteria, l'esaurimento della batteria viene
ridotto al minimo fermando la ricezione delle onde radio da parte della chiave elettronica.
Premere due volte mentre si preme e si
tiene premuto . Verificare che l'indicatore
della chiave elettronica lampeggi 4 volte.
Mentre è impostata la modalità risparmio bat-
teria, il sistema di apertura/avviamento intelli- gente non può essere utilizzato. Per
annullare la funzione, premere uno qualun-
que dei pulsanti della chiave elettronica.
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento
Il sistema di apertura/avviamento intelligente
utilizza onde radio di debole intensità. Nelle seguenti situazioni, la comunicazione tra la
chiave elettronica e il veicolo potrebbe
essere disturbata, compromettendo il funzio- namento corretto del sistema di aper-
tura/avviamento intelligente, del
radiocomando a distanza e del sistema immobilizer. (Cosa fare in caso di malfunzio-
namento: P.451)
●Quando la batteria della chiave elettronica
è esaurita
●Nelle vicinanze di tras mettitori televisivi,
centrali elettriche, staz ioni di servizio, sta-
zioni radio, maxischer mi, aeroporti o altre infrastrutture che generano forti onde radio
o rumorosità elettrica
●Quando la chiave elettronica entra in con-
tatto con oggetti metallici o ne è ricoperta
• Schede con foglio d'alluminio attaccato • Pacchetti di sigarette con foglio d'alluminio
interno
• Portafogli o borse di metallo • Monete
• Scaldamani fatti di metallo
• Supporti come CD e DVD
●Quando altre chiavi con telecomando (che
emettono onde radio) vengono utilizzate nelle vicinanze
●Quando si trasporta la chiave elettronica insieme ai seguenti dispositivi che emet-
SituazioneProcedura cor-
rettiva
Si è portato l'interruttore
power su ACC mentre la
porta del guidatore era
aperta (oppure la porta del
guidatore è stata aperta
mentre l'interruttore power
era su ACC).
Portare l'inter-
ruttore power in
posizione off e
chiudere la
porta del guida-
tore.
L'interruttore power è stato
portato in posizione off con
la porta del guidatore
aperta.
Chiudere la
porta del guida-
tore.
Page 151 of 598

149
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
tono onde radio • Radio portatili, telefoni cellulari, telefoni
cordless o altri dispositivi di comunicazione
wireless • Un'altra chiave elettronica o una chiave
con telecomando che emette onde radio
• Personal computer o palmari (PDA) • Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
●Se il lunotto è dotato di rivestimento oscu-
rante con contenuti metallici o se vi sono
fissati oggetti metallici
●Quando la chiave elettronica si trova nelle
vicinanze di un caricabatterie o di disposi-
tivi elettronici
●Quando il veicolo è parcheggiato in un par-
cheggio a pagamento in cui vengono emesse onde radio
■Nota per la funz ione di apertura
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo (aree di
rilevamento), il sistema potrebbe non fun-
zionare in maniera adeguata nei seguenti casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al
finestrino o alla mani glia esterna della porta, vicina al suolo o posizionata in alto
quando le porte vengono aperte o chiuse
con la chiave. • La chiave elettronica è sulla plancia, nel
vano bagagli, sul pavimento, nei portaog-
getti laterali o nel vano portaoggetti quando il sistema ibrido viene avviato o si
cambia la modalità dell'interruttore power.
●Non lasciare la chiave elettronica sulla
plancia o vicino ai portaoggetti laterali
quando si scende dal veicolo. In funzione delle condizioni di ricezione delle onde
radio, potrebbe essere rilevata
dall'antenna esterna all'abitacolo e la porta potrebbe diventare bloccabile dall'esterno,
con il rischio che la chiave elettronica resti
chiusa all'interno del veicolo.
●Finché la chiave elettronica si trova entro il
raggio d'azione effettivo, le porte possono essere bloccate o sbloccate da chiunque.
Tuttavia, solo le porte che rilevano la
chiave elettronica possono essere utiliz- zate per aprire il veicolo.
●Anche se la chiave elettronica non si trova all'interno del veicolo, potrebbe essere
possibile avviare il sistema ibrido se la
chiave elettronica si trova vicino al fine- strino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi se una grande quantità di acqua bagna la
maniglia della porta, come in caso di piog-
gia o all'autolavaggio, quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione
effettivo. (Le porte si bloccheranno auto-
maticamente dopo circa 30 secondi se non
vengono aperte e chiuse).
●Se si usa il radiocomando a distanza per
bloccare le porte quando la chiave elettro- nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-
stere la possibilità che la porta non venga
sbloccata dalla funzione di apertura. (Usare il radiocomando a distanza per
sbloccare le porte).
●Toccando il sensore di bloccaggio o sbloc-
caggio porte mentre si indossano guanti è
possibile inibire l'oper azione di bloccaggio o sbloccaggio.
●Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova entro il raggio
d'azione effettivo, la porta potrebbe bloc-
carsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, svolgere le seguenti procedure cor-
rettive per lavare il veicolo:
• Posizionare la chiave elettronica in un luogo a 2 m o più di distanza dal veicolo.
(Assicurarsi che la chiave non venga
rubata). • Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio batteria per disattivare il
sistema di apertura/avviamento intelli- gente. ( P.148)
●Se la chiave elettronica è all'interno del veicolo e la maniglia di una porta si bagna
durante il lavaggio, sul display multifun-
zione potrebbe essere visualizzato un messaggio e all'ester no del veicolo suo-
nerà un cicalino. Per disattivare l'allarme,
bloccare tutte le porte.
●Il sensore della serratura potrebbe non
funzionare correttamente se entra in con- tatto con ghiaccio, neve , fango, ecc. Pulire
il sensore della serrat ura e ritentare l'ope-
razione, oppure utilizzare il sensore della
Page 152 of 598

1503-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
serratura sulla parte inferiore della mani- glia della porta.
●Un azionamento improvviso della maniglia o un azionamento della maniglia immedia-
tamente dopo essere entrati nel raggio
d'azione effettivo potrebbero impedire lo sbloccaggio delle porte. Toccare il sensore
di sbloccaggio della porta e controllare che
le porte siano sbloccate prima di agire nuo- vamente sulla maniglia.
●Se un'altra chiave elettronica si trova
nell'area di rilevamento, lo sbloccaggio delle porte potrebbe richiedere un tempo
leggermente più lungo dopo aver afferrato
la maniglia della porta.
■Quando il veicolo non viene guidato per lunghi periodi
●Al fine di prevenire il furto del veicolo, non lasciare la chiave elettronica a una
distanza inferiore a 2 m dal veicolo.
●Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente può essere disattivato in anticipo.
( P.476)
●Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio ba tteria contribuisce a ridurre l'esaurimento della batteria della
chiave. ( P.148)
■Per far funzionare correttamente il
sistema
Accertarsi di avere con sé la chiave elettro- nica quando si aziona il sistema. Non portare
la chiave elettronica troppo vicino al veicolo
quando si aziona il sistema dall'esterno del veicolo.
In funzione della posizi one e di come si tiene
la chiave elettronica, quest'ultima potrebbe
non essere rilevata correttamente e conse- guentemente il sistema potrebbe non funzio-
nare correttamente. (L'allarme potrebbe
disattivarsi accidentalm ente o la prevenzione del bloccaggio porte potrebbe non funzio-
nare).
■Se il sistema di apertura/avviamento
intelligente non funz iona correttamente
Se le porte non possono essere bloc- cate/sbloccate dal sistema di apertura/avvia-
mento intelligente, bloccarle/sbloccarle
eseguendo una delle operazioni seguenti:
●Avvicinare la chiave elettronica alla mani- glia di una delle porte anteriori e azionare
la funzione di apertura.
●Utilizzare il radiocomando a distanza.
Se le porte non possono essere bloc-
cate/sbloccate con i suddetti metodi, utiliz-
zare la chiave meccanica. ( P.451)
Se non è possibile avviare il sistema ibrido utilizzando il sistema di apertura/avviamento
intelligente, fare riferimento a P.452.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.476)
■Se il sistema di apertura/avviamento
intelligente è stato disattivato in un'impostazione personalizzata
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte: Usare il radiocomando a distanza o la
chiave meccanica. ( P.131, 451)
●Avviamento del sistema ibrido e cambio di
modalità dell'interruttore power: P.452
●Arresto del sistema ibrido: P.202
AVVISO
■Precauzione per le interferenze con
dispositivi elettronici
●Le persone con pacemaker cardiaci
impiantati, pacemaker per la terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori cardiaci impiantati devono mante-
nersi a una ragionevole distanza dalle antenne del sistema di apertura/avvia-
mento intelligente. ( P.147)Le onde
radio potrebbero alterare il funziona- mento di tali disposit ivi. Se necessario,
la funzione di apertura può essere disat-
tivata. Rivolgersi a un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile, per
informazioni dettagliate relative, ad esempio, alla frequenza delle onde
radio e alla temporizzazione delle onde
radio emesse. Quindi, consultare il pro- prio medico in merito all'opportunità di
disattivare la funzione di apertura.