Page 137 of 614

135
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Es posible configurar o anular las
siguientes funciones:
Para obtener instrucciones sobre la perso-
nalización, consulte P.490.
Sistemas de bloqueo y desblo-
queo automático de las puertas
FunciónFuncionamiento
Función de blo-
queo de las puer-
tas dependiente
de la velocidad
Todas las puertas se
cierran automática-
mente cuando la veloci-
dad del vehículo es de
aproximadamente 20
km/h (12 mph) o supe-
rior.
Función de blo-
queo de las puer-
tas dependiente
de la posición del
cambio
Todas las puertas se
bloquean automática-
mente al desplazar la
palanca de cambios de
P.
Función de des-
bloqueo de las
puertas depen-
diente de la posi-
ción del cambio
Todas las puertas se
desbloquean automáti-
camente al desplazar la
palanca de cambios a
P.
Función de des-
bloqueo de las
puertas depen-
diente de la puerta
del conductor
Todas las puertas se
desbloquean automáti-
camente al abrir la
puerta del conductor.
Portón trasero
El portón trasero puede blo-
quearse/desbloquearse y
abrirse/cerrarse mediante los
siguientes procedimientos.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
■Antes de conducir el vehículo
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de que el portón trasero está perfecta-
mente cerrado. Si el portón trasero no está
bien cerrado, podría abrirse de forma ines- perada durante la conducción, causando
un accidente.
■Precauciones durante la conducción
●Mantenga el portón trasero cerrado mientras conduce.
Si se deja el portón trasero abierto,
durante la conducción podría golpear
objetos cercanos o el equipaje podría salir
despedido de forma inesperada y provo- car un accidente.
Además, podrían entrar gases de escape
en el vehículo, provocando graves daños
para la salud o incluso la muerte. Asegú- rese de cerrar el portón trasero antes de
conducir.
●Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes. En
caso de frenar o virar repentinamente o
durante una colisión, corren el peligro de sufrir lesiones graves o mortales.
■Cuando hay niños en el vehículo
●No permita que los niños jueguen en el
compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente ence- rrado en el compartimento del portaequi-
pajes, podría asfixiarse por hipertermia o
sufrir otras lesiones.
Page 138 of 614

1363-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
●No deje que los niños abran o cierren el
portón trasero.
Si lo hace, el portón trasero podría accio-
narse de forma inesperada, o las manos, brazos, cabeza o cuello del niño podrían
quedar atrapados al cerrar el portón tra-
sero.
■Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones. En
caso contrario, alguna parte del cuerpo
podría quedar atrapada, con el consi- guiente riesgo de lesiones graves o morta-
les.
●Elimine cualquier carga pesada, como nieve y hielo, del portón trasero antes
de abrirlo. De lo contrario el portón tra-
sero se puede cerrar nuevamente de forma repentina después de abrirlo.
●Cuando abra o cierre el portón trasero,
asegúrese bien de que el espacio de alrededor es seguro.
●Si hay alguien cerca, asegúrese de que
se encuentre a una distancia segura y avísele de que va a abrir o cerrar el por-
tón trasero.
●Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón
trasero si hace mucho viento, ya que podría causar movimientos bruscos.
●Vehículos sin portón trasero automático:
El portón trasero podría cerrarse repen-
tinamente si no está totalmente abierto. Es más difícil abrir o cerrar el portón tra-
sero en una pendiente que en una
superficie llana, así que esté atento ante la posibilidad de que el portón tra-
sero se abra o se cierre por sí solo de
forma inesperada. Asegúrese de que el portón trasero está totalmente abierto y
seguro antes de utilizar el comparti-
mento del portaequipajes.
●Vehículos con portón trasero automá-
tico: El portón trasero podría cerrarse
repentinamente si no está totalmente abierto, mientras está en una pendiente
inclinada. Cerciórese de que el portón
trasero está asegurado antes de utilizar el compartimento del portaequipajes.
●Cuando cierre el portón trasero, tenga
el máximo cuidado para evitar pillarse los dedos, etc.
●Cuando cierre el portón trasero, haga presión ligeramente sobre su superficie
exterior. Si utiliza la manilla del portón
trasero para cerrar totalmente el portón trasero, tenga cuidado de no pillarse las
manos o los brazos.
Page 139 of 614

137
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Sistema de llave inteligente
Lleve la llave electrónica para activar
esta función.
1 Desbloquea todas las puertas
Las puertas no pueden desbloquearse
durante los 3 segundos posteriores al blo-
queo de las puertas.
2 Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
■Control remoto inalámbrico
P. 1 3 1
■Señales de funcionamiento
P. 1 3 2
■Interruptores de bloqueo de
puerta
P. 1 3 4
■Apertura del portón trasero
Levante el portón trasero mientras pre-
siona hacia arriba el interruptor de
apertura del portón trasero.
■Cierre del portón trasero
Baje el portón trasero con una manilla
del portón trasero y, a continuación,
empújelo desde fuera para cerrarlo.
Tenga cuidado de no tirar del portón
ADVERTENCIA
●No tire del soporte del amortiguador del
portón trasero (vehículos sin portón tra-
sero automático) ( P.138) o del perno del portón trasero (vehículos con
portón trasero automático) ( P.144)
para cerrar el portón trasero, y no se apoye en el soporte del amortiguador
del portón trasero (vehículos sin portón
trasero automático) o perno del portón trasero (vehículos con portón trasero
automático).
De lo contrario, podría atraparse las
manos o el soporte del amortiguador del portón trasero (vehículo sin portón trasero
automático) o romperse el perno del por-
tón trasero (vehículos con portón trasero automático), lo que podría provocar un
accidente.
●Si se ha fijado un objeto pesado al por- tón trasero, es posible que el portón
vuelva a cerrarse de repente después
de haberse abierto y que atrape las manos, los brazos, la cabeza o el cuello
de alguna persona, causando lesiones.
No adhiera al portón trasero accesorios que no sean piezas originales de
To y o t a .
Bloqueo y desbloqueo del por-
tón trasero desde el exterior
Bloqueo y desbloqueo del por-
tón trasero desde el interior
Abrir/cerrar el portón trasero
(vehículos sin portón trasero
automático)
Page 140 of 614

1383-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
trasero hacia un lado mientras usa la
manilla.
■Indicador acústico de aviso de puerta
abierta
P.134
■Apertura/cierre del portón trasero
utilizando el control remoto ina-
lámbrico
Mantenga pulsado el interruptor.
Desbloquee el portón trasero antes de
accionarlo.
Al pulsar el interruptor mientras se abre/cie-
rra el portón trasero se detendrá el funciona-
miento. Mantener pulsado el interruptor de
nuevo accionará el portón trasero en la
dirección opuesta.
■Abrir/cerrar el portón trasero utili-
zando el interruptor del portón
trasero automático en el tablero
de instrumentos
Mantenga pulsado el interruptor.
Desbloquee el portón trasero antes de
accionarlo.
Al pulsar el interruptor mientras se abre/cie-
rra el portón trasero se detendrá el funciona-
miento. Mantener pulsado el interruptor de
nuevo accionará el portón trasero en la
dirección opuesta.
AV I S O
■Soportes de los amortiguadores del portón trasero
El portón trasero está equipado con unos
soportes de los amortiguadores que man-
tienen el portón trasero en su sitio.
Respete las siguientes precauciones. En
caso contrario, el soporte del amortigua- dor del portón trasero podría dañarse y
funcionar incorrectamente.
●No adhiera ningún objeto extraño, como pegatinas, láminas de plástico o adhesi-
vos a la barra del soporte del amorti-
guador.
●No toque la barra del soporte del amor-
tiguador con guantes ni con otros artícu- los de tela.
●No adhiera al portón trasero accesorios
que no sean piezas originales de To y o t a .
●No ponga la mano en el soporte del
amortiguador ni aplique fuerzas latera-
les sobre el mismo.
Abrir/cerrar el portón trasero
(vehículos con portón trasero
automático)
Page 141 of 614

139
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Abrir el portón trasero utilizando
el interruptor de apertura del por-
tón trasero
Cuando el portón trasero está desblo-
queado: Pulse el interruptor de aper-
tura del portón trasero.
Cuando el portón trasero está blo-
queado: Mientras lleva la llave electró-
nica con usted, pulse el interruptor de
apertura del portón trasero.
Al pulsar el interruptor mientras se abre/cie-
rra el portón trasero se detendrá el funciona-
miento. Pulsar de nuevo el interruptor
volverá a abrir el portón trasero.
■Abrir/cerrar el port ón trasero utili-
zando el interruptor del portón
trasero automático ubicado en el
portón trasero
Pulse el interruptor.
Al pulsar el interruptor mientras se abre/cie-
rra el portón trasero se detendrá el funciona-
miento. Al pulsar de nuevo el interruptor se
accionará el portón trasero automático en la
dirección contraria.
■Cierre del portón trasero
mediante la manillas del portón
trasero
Baje el portón trasero usando la manilla
del portón trasero; a continuación,
suena el indicador acústico y el portón
trasero se cierra automáticamente.
■Abrir/cerrar el portón trasero utili-
zando el sensor de movimiento de
patada (vehículos con vehículos
con portón trasero automático
manos libres)
El portón trasero automático manos
libres permite la apertura y cierre auto-
máticos del portón trasero automático
al colocar el pie cerca de la parte cen-
tral inferior del parachoques trasero y
retirándolo.
1 Llevando consigo la llave electró-
nica, permanezca dentro del área
de funcionamiento del sistema de
llave inteligente a una distancia
Page 142 of 614

1403-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
aproximada de entre 35 y 55 cm
(13,8 y 21,7 pul.) del parachoques
trasero.
Sensor de movimiento de patada
Área de detección de funciona-
miento del portón trasero automá-
tico manos libres
Área de detección de funciona-
miento del sistema de llave inteli-
gente ( P.147)
2 Realice un movimiento de patada
colocando el pie a una distancia
aproximada de 10 cm (3,9 pul.) del
parachoques trasero y, a continua-
ción, aléjelo.
• Realice el movimiento de patada
completo antes de que transcurra 1
segundo.
• El portón trasero no comenzará a
funcionar mientras se detecte un pie
bajo del parachoques trasero.
• Accione el portón trasero automático
manos libres sin tocar el paracho-
ques trasero con el pie.
• Si hay otra llave electrónica en el
habitáculo o en el compartimento del
portaequipajes, es posible que tarde
un poco más de lo normal en empe-
zar a funcionar.
Sensor de movimiento de patada
Área de detección de funciona-
miento del portón trasero automá-
tico manos libres
3 Cuando el sensor de movimiento de
patada detecte que se retira el pie,
el portón trasero se abrirá/cerrará
automáticamente por completo.
Si se realiza el movimiento de patada mien- tras el portón trasero se abre/cierra, el por-
tón de carga detendrá la operación. Realizar
un movimiento de patada de nuevo accio- nará el portón trasero en la dirección
opuesta.
■Cierre del portón trasero
Si el portón trasero queda entreabierto, el cierre del portón trasero lo cerrará automáti-
camente por completo.
●El cierre del portón tr asero funciona con el
interruptor de alimentación en cualquier
modo.
●El portón trasero se puede abrir usando el
interruptor de apertura del portón trasero aunque el cierre del portón trasero esté
funcionando.
■Condiciones de funcionamiento del
portón trasero automático
Si se cumplen las si guientes condiciones, el portón trasero automático se puede abrir y
cerrar automáticamente.
●Cuando el sistema de portón trasero auto-
mático está activado. ( P.490)
Page 143 of 614

141
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
●Cuando el interruptor de alimentación está en ON, debe cumplirse una de las condi-
ciones siguientes además de las condicio-
nes anteriores: • El freno de estacionamiento está accio-
nado.
• Se pisa el pedal del freno. • La palanca de cambios está en P.
■Funcionamiento del portón trasero
automático
●Cuando el portón trasero automático empieza a funcionar, sonará un indicador
acústico.
Si el portón trasero automático está blo-
queado, es posible que el indicador acústico
no suene.
●Cuando el portón trasero automático está desactivado, el portón trasero automático
no funciona, pero se puede abrir y cerrar
manualmente.
●Cuando se obstruye el portón trasero auto-
mático mientras se abre/cierra, se deten- drá su funcionamiento.
■Función de protección contra obstruc-
ciones
Los sensores están instalados en los lados
derecho e izquierdo del portón trasero auto- mático. Cuando la puerta se cierra automáti-
camente y los sensores se pulsan debido a
un objeto atrapado, etc., la función de protec- ción contra obstrucciones funciona.
Desde esa posición, la puerta se mueve de
forma automática levemente en la dirección
contraria y, a continuación, la función se detiene.
■Función de cierre de reserva del portón trasero
Esta función reserv a el bloqueo del portón
trasero automático cuando el portón trasero
automático está abierto. Si se realizan las
siguientes operaciones, todas las puertas excepto el portón trasero automático se blo-
quean y, a continuación, el portón trasero
automático se bloquea cuando se cierre completamente.
1 Cierre de todas las puertas, excepto el
portón trasero.
2 Realice una operación de cierre automá-
tico del portón trasero automático y blo- quee las puertas utilizando el control
remoto inalámbrico ( P.131) o el sis-
tema de llave inteligente ( P.131) mien-
tras se está cerrando el portón trasero automático.
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que se han cerrado y bloqueado
todas las puertas.
●Si la llave electrónica se encuentra dentro
del vehículo después de empezar una operación de cierre por medio de la fun-
ción de cierre de reserva de la puerta, la
llave electrónica podría quedarse ence- rrada dentro del vehículo.
●Si el portón de carga no se cierra por com-pleto debido al funcionamiento de la fun-
ción de protección c ontra obstrucciones,
etc., mientras el portón trasero está cerrándose automáticamente después de
realizar una operación de cierre de reserva
de la puerta, la función de cierre de reserva de la puerta se cancela y todas las
puertas se desbloquearán.
●Antes de alejarse del vehículo, asegúrese
de que todas las puertas están cerradas y
bloqueadas.
■Condiciones de funcionamiento del sensor de movimiento de patada (vehí-
culos con portón trasero automático
manos libres)
●Cuando está activada la configuración
para el funcionamiento del sensor de movi- miento de patada ( P.490) y el interruptor
de alimentación está apagado.
●Cuando se lleva una llave electrónica den-
tro del área de detección de funciona-
miento.
Page 144 of 614

1423-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Situaciones en las que el portón trasero automático manos libres podría no fun-
cionar correctamente (si está instalado)
En las siguientes situaciones, el portón tra-
sero automático manos libres podría no fun- cionar correctamente:
●Cuando un pie permanece debajo del parachoques trasero.
●Si se golpea fuertemente con el pie o se toca durante un tiempo el parachoques tra-
sero.
Si se ha tocado durante un tiempo el para-
choques trasero, espere un breve período de
tiempo antes de intentar utilizar de nuevo el portón trasero automático manos libres.
●Cuando se está demasiado cerca del para-choques trasero.
●Cuando una fuente externa de ondas de radio interfiere con la comunicación entre
la llave electrónica y el vehículo. ( P.148)
●Cuando el vehículo está estacionado
cerca de una fuente de ruido eléctrico que
afecta a la sensibilidad del portón trasero automático manos libres, como una plaza
de estacionamiento de pago, una gasoli-
nera, una carretera calentada eléctrica- mente o una luz fluorescente.
●Cuando el vehículo está cerca de una torre de TV, planta de energía eléctrica, emisora
de radio, pantalla gigante, aeropuerto u
otra instalación que genere ondas de radio potentes o ruido eléctrico.
●Cuando se aplica una gran cantidad de agua al parachoques trasero, por ejemplo
al lavar el vehículo o en caso de lluvia
intensa.
●Cuando se adhiere barro, nieve, hielo, etc.
al parachoques trasero.
●Cuando el vehículo lleva tiempo estacio-
nado cerca de objetos que podrían moverse y entrar en contacto con el para-
choques trasero, como plantas.
●Cuando se instala un accesorio en el para-
choques trasero.
Si se ha instalado un accesorio, desactive la
configuración para el funcionamiento del sen- sor de movimiento de patada. ( P.490)
■Evitar un accionamiento involuntario del portón trasero automático manos
libres (si está instalado)
Si hay una llave electrónica dentro del área
de detección de funcionamiento, podría accionarse accidentalment e el portón trasero
automático manos libres; por este motivo,
tenga cuidado en las siguientes situaciones:
●Cuando se aplica una gran cantidad de
agua al parachoques trasero, por ejemplo al lavar el vehículo o en caso de lluvia
intensa.
●Cuando se limpia la suciedad del paracho- ques trasero.
●Cuando un animal o un objeto pequeño, como una pelota, se mueve por debajo del
parachoques trasero.
●Cuando un objeto se mueve por debajo del
parachoques trasero.
●Si alguien está balanceando las piernas
mientras está sentado en el parachoques
trasero.
●Si las piernas u otra parte del cuerpo de
alguien entra en contacto con el paracho- ques trasero al pasar cerca del vehículo.
●Cuando el vehículo está estacionado cerca de una fuente de ruido eléctrico que
afecta a la sensibilidad del portón trasero
automático manos libres, como una plaza de estacionamiento de pago, una gasoli-
nera, una carretera calentada eléctrica-
mente o una luz fluorescente.
●Cuando el vehículo está cerca de una torre
de TV, planta de energía eléctrica, emisora de radio, pantalla gigante, aeropuerto u
otra instalación que genere ondas de radio
potentes o ruido eléctrico.
●Cuando el vehículo está estacionado en
un lugar en el que elementos como plan- tas, están cerca del parachoques trasero.
●Cuando se coloca o extrae equipaje, etc. del compartimento del portaequipajes
desde fuera del vehículo.
●Si se coloca o retira una cubierta para
vehículos o algún accesorio cerca del
parachoques trasero.
●Cuando se derrite la nieve adherida a la
parte lateral interior del parachoques tra-