Page 97 of 614
95
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Los relojes se pueden ajustar en la
pantalla del sistema de audio.
Consulte “Manual multimedia del pro-
pietario”.
Ajuste del reloj
Page 98 of 614

962-1. Conjunto de instrumentos
■Ubicaciones de los medidores y contadores
Visualizador con 2 dial
Las unidades utilizadas en los contadores podrían diferir dependiendo de la región de uso.
Indicador del sistema híbrido
Muestra el nivel de potencia o regeneración del sistema híbrido (P.99)
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F)
Ve l o c í m e t r o
Reloj ( P.101)
Ve l o c í m e t r o
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial ( P.100)
Visualizador de información múltiple
Ofrece al conductor información amplia de datos del vehículo (P. 111 )
Muestra mensajes de aviso si se pr oduce un funcionamiento incorrecto (P.441)
Indicador de posición del cambio (P.209)
Medidor de combustible
Muestra la cantidad de combustible restante en el depósito
Medidores y contadores (visualizador de 12,3 pulgadas)
Visualizador del contador
Page 99 of 614

97
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción para el combustible restante.
Visualizador con 1 dial
Las unidades utilizadas en los contadores podr ían diferir dependiendo de la región de uso.
Visualizador de información múltiple
Ofrece al conductor información amplia de datos del vehículo (P. 111 )
Muestra mensajes de aviso si se pr oduce un funcionamiento incorrecto (P.441)
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F)
Indicador del sistema híbrido/Velocímetro
Indicador del sistema híbrido: Muestra el nivel de potencia o regeneración del sistema híbrido
( P.99)
Este ajuste también se puede cambiar en la pantalla de configuración. ( P.112)
Reloj (P.101)
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial ( P.100)
Ve l o c í m e t r o
Indicador de posición del cambio ( P.209)
Medidor de combustible
Muestra la cantidad de combustible restante en el depósito
Autonomía de conducción
Page 100 of 614
982-1. Conjunto de instrumentos
Muestra la autonomía de conducción para el combustible restante.
Visualizador sin dial
Las unidades utilizadas en los contadores podr ían diferir dependiendo de la región de uso.
Visualizador de información múltiple
Ofrece al conductor información amplia de datos del vehículo (P. 111 )
Muestra mensajes de aviso si se pr oduce un funcionamiento incorrecto (P.441)
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F)
Ve l o c í m e t r o
Reloj ( P.101)
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial ( P.100)
Indicador de posición del cambio ( P.209)
Medidor de combustible
Muestra la cantidad de combustible restante en el depósito
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción para el combustible restante.
Page 101 of 614

99
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Indicador del sistema híbrido
Zona de carga
Muestra el estado de regeneración*.
La energía regenerada se utilizará para car-
gar la batería híbrida (batería de tracción).
Zona ecológica híbrida
Indica que no se está usando la potencia del
motor de gasolina con mucha frecuencia.
El motor de gasolina se parará automática-
mente y se volverá a arrancar en distintas
condiciones.
Zona ecológica
Indica que el vehículo se está conduciendo
de manera ecológica.
Si mantiene el visualizador de la barra den-
tro de la zona ecológica, puede conducir de
una manera más ecológica.
Zona de potencia
Indica que se está superando un rango de
conducción ecológica (durante una conduc-
ción a plena potencia, etc.)
*: Cuando se usa en este manual, el término
regeneración se refiere a la conversión de
la energía creada por el movimiento del
vehículo en energía eléctrica.
■Velocidad del motor
En los vehículos híbridos eléctricos, la veloci- dad del motor está controlada con gran preci-
sión para mejorar el rendimiento del
combustible y reducir las emisiones de gases de escape, etc.
Hay ocasiones en las que la velocidad del
motor que aparece en el visualizador puede variar con las mismas condiciones de con-
ducción y funcionamiento.
■Visualizador de la temperatura exterior
●En las siguientes situaciones, es posible
que no se visualice correctamente la tem-
peratura exterior o que el visualizador tarde más de lo normal en cambiar:
• Detenido, o al conducir a baja velocidad
(menos de 20 km/h [12 mph]) • Cuando la temperatura exterior cambia de
forma repentina (al entrar/salir de un
garaje, túnel, etc.)
●Cuando se visualiza “--” o “E”, el sistema
podría presentar un funcionamiento inco- rrecto. Lleve su vehículo a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o a
un taller de confianza.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos de luz en el visualizador. Este fenómeno es
característico de los visualizadores de cristal
líquido y no es necesario interrumpir su utili- zación.
■Información sobre software libre y de
código abierto
Este producto contiene software libre y de
código abierto (FOSS). La información sobre licencia y/o el código fuente de tal FOSS se
encuentra en la siguiente URL.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/meter/toyota/
■Personalización
Los medidores y contadores pueden perso-
nalizarse en del vi sualizador de informa-
ción múltiple. ( P.490)
Page 102 of 614

1002-1. Conjunto de instrumentos
■Cambio de visualizador
Cada vez que se pulse el interruptor
“ODO TRIP”, el elemento mostrado
cambiará. Cuando visualice el cuenta-
kilómetros parcial, mantener pulsado el
interruptor reiniciará el cuentakilóme-
tros parcial.
■Elementos mostrados
Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial A/Cuenta-
kilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes distancias de manera inde-
pendiente.
Es posible ajustar el brillo de las luces
del tablero de instrumentos.
Esta imagen solo es un ejemplo y puede
diferir del vehículo real.
1 Más oscuro
2 Más brillante
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se
caliente antes de utilizar el visualizador de información de cristal líquido. A tempera-
turas extremadamente bajas, el monitor
de visualización de información podría responder lentamente, y los cambios del
visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora desde que el conductor realiza el cambio
de velocidad hasta que aparece el número
de la nueva marcha en el visualizador. Dicho lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambiase de nuevo a una velo-
cidad inferior, provocando un freno de motor rápido y excesivo, y posiblemente
un accidente con resultado de lesiones
graves o mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus componentes
●No permita que la aguja indicadora del
tacómetro llegue a la zona roja, la cual
indica la velocidad del motor máxima.
●El motor puede sobrecalentarse si el
termómetro del refrigerante del motor
está en la zona roja (H). En tal caso, pare inmediatamente el vehículo en un
lugar seguro y compruebe el motor
cuando se haya enfriado completa- mente. ( P.471)
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
Cambio del brillo de la luz del
tablero de instrumentos
Page 103 of 614

101
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Brillo de los conta dores (modo de día y modo de noche)
El brillo de los contadores cambia entre el
modo de día y el modo de noche.
●Modo de día: Cuando el área circundante
está iluminada
●Modo de noche: Cuando el área circun-
dante está oscura
■Los relojes se pueden ajustar en
la pantalla del sistema de audio.
Consulte “Manual multimedia del pro-
pietario”.
■Visualizador
El visualizador de información múltiple
ofrece al conductor información amplia
relacionada con la conducción.
También se muestran pantallas emer-
gentes de aviso o sugerencia/consejo
en determinadas situaciones.
■Iconos del menú
Seleccione un icono del menú para
visualizar su contenido.
Ajuste del reloj
Visualizador de infor ma-
ción múltiple (visualizador
de 7 pulgadas)
Visualizador e iconos del menú
Visualizador de información de
conducción ( P.102)
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción ( P.105)
Visualizador vinculado con el sis-
tema de audio ( P.106)
Visualizador de información del
vehículo ( P.106)
Pantalla de ajustes ( P.107)
Visualizador del mensaje de
aviso ( P.110)
Page 104 of 614

1022-1. Conjunto de instrumentos
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos de luz en el visualizador. Este fenómeno es
característico de los visualizadores de cristal
líquido y no es necesario interrumpir su utili- zación.
El visualizador de información múltiple
se acciona utilizando los interruptores
de control del contador.
Desplazarse por las pantallas*,
cambiar el contenido mostrado* y
mover el cursor
Pulsar: Introducir/ajustar
Mantenga pulsado: Reestable-
cer/mostrar los elementos persona-
lizables
Volver a la pantalla anterior
Visualización de envío/recepción e
historial de llamadas
Al estar vinculado con el sistema de manos
libres, se muestran las llamadas realizadas
o recibidas. Para más información acerca
del sistema de manos libres, consulte el
“Manual multimedia del propietario”.
*: En las pantallas por las que es posible
desplazarse o en las que se pueden
hacer modificaciones, se mostrará una
barra de desplazamiento o un icono circu-
lar indicando el número de pantallas
registradas.
■Ahorro de combustible
Utilice los valores visualizados solo como
referencia.
Consumo actual de combustible
Muestra el consumo de combustible instan-
táneo actual.
Ahorro de combustible medio (des-
pués de arrancar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el arranque del sistema híbrido.*1
ADVERTENCIA
■Precauciones de uso durante la con-
ducción
●Si acciona el vis ualizador de informa- ción múltiple durante la conducción,
preste mucha atención a la seguridad
de la zona alrededor del vehículo.
●No mire continuamente el visualizador
de información múltiple mientras con-
duce, ya que podría no ver a peatones,
objetos en la carretera, etc. delante del vehículo.
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
P. 9 3
Cambio del cuentakilómetros
Visualizador de información de
conducción ( )