Page 377 of 614

375
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Presión de inflado
de los neumáticos
( P.396)
• Manómetro de neu-
máticos
• Fuente de aire com-
primido
Líquido del lava-
dor ( P.382)
• Agua o líquido del
lavador con anticon-
gelante (para
invierno)
• Embudo (utilizado
sólo para añadir agua
o líquido del lavador)
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene
muchos mecanismos y líquidos que pue-
den ponerse en movimiento, calentarse o cargarse con energía eléctrica de forma
repentina. Para evitar lesiones graves o
mortales, respete las siguientes precau- ciones.
■Si se realiza alguna operación en el
compartimento del motor
●Compruebe que “Accesorio” o “Encen-
dido act.” en el visualizador de informa- ción múltiple como el indicador
“READY” estén apagados.
●Procure no tocar el motor, la unidad de control de potencia, el radiador o el
colector de escape, etc. justo después
de parar el vehículo, ya que podrían estar calientes. El aceite y otros líquidos
también pueden estar calientes.
●No deje nada que pueda quemarse fácilmente en el compartimento del
motor, como papel y trapos.
●No fume, provoque chispas ni acerque llamas al combustible. Los gases del
combustible son inflamables.
ElementosPiezas y herramientas●Tenga cuidado, ya que el líquido de fre-
nos puede dañarle las manos o los ojos,
así como las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto con sus
manos o sus ojos, lave el área afectada
con agua limpia de inmediato. Si las molestias persisten, acuda a un
médico.
■Si se efectúa alguna operación cerca del ventilador de refrigeración eléc-
trico o la rejilla del radiador
Asegúrese de que el interruptor de alimen-
tación está apagado.
Con el interruptor de alimentación en ON, puede que el ventilador de refrigeración
eléctrico empiece a funcionar automática-
mente si el aire acondicionado está acti- vado o la temperatura del refrigerante es
elevada. ( P.382)
■Gafas de seguridad
Utilice gafas de seguridad para evitar que le caiga material o espray de líquidos, etc.
en los ojos.
AV I S O
■Si quita el filtro del depurador de aire
Si circula sin el filtro del depurador de aire,
podría producirse un desgaste excesivo
del motor a causa de la suciedad en el aire.
■Si el nivel de líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel de líquido de frenos
disminuya ligeramente con el desgaste de las pastillas de freno o cuando el nivel de
líquido en el acumulador sea alto.
Si es necesario rellenar el depósito con frecuencia, puede ser indicación de un
problema grave.
Page 378 of 614

3766-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
1Tire de la palanca de liberación de
bloqueo del capó.
El capó se abrirá ligeramente.
2 Tire de la palanca de enganche
auxiliar y levante el capó.
3 Mantenga el capó abierto introdu-
ciendo la varilla de apoyo en la
ranura.
Capó
Apertura del capó
ADVERTENCIA
■Comprobación antes de conducir
Compruebe que el capó está completa-
mente cerrado y bloqueado.
Si el capó no está bloqueado correcta- mente, podría abrirse mientras el vehículo
está en movimiento y provocar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesio- nes graves o mortales.
■Para evitar lesiones
La varilla de apoyo puede estar caliente
después de conducir el vehículo. Tocar la varilla de apoyo caliente puede provocar
quemaduras u otras lesiones graves.
■Después de instalar la varilla de apoyo en la ranura
Asegúrese que de la varilla soporta el
capó de forma segura para evitar que éste
pueda caer sobre su cabeza o su cuerpo.
AV I S O
■Al cerrar el capó
Asegúrese de volver a poner la varilla de apoyo en el retenedor antes de cerrar el
capó. Cerrar el capó sin enganchar la vari-
lla de apoyo podría causar que el capó se doble.
Page 379 of 614
377
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Parte delantera
■Parte traseraColocación del gato hidráu-
lico
Al utilizar un gato hidráulico, siga
las instrucciones del manual que
lo acompaña y lleve a cabo la ope-
ración de forma segura.
Al levantar el vehículo con un gato
hidráulico, coloque el gato correc-
tamente. Una colocación inco-
rrecta podría dañar el vehículo o
provocar lesiones.
Ubicación del punto de coloca-
ción del gato
Page 380 of 614
3786-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Cajas de fusibles (P.407)
Tapa de llenado de aceite de motor ( P.379)
Varilla de medición de nivel de aceite de motor ( P.379)
Depósito del líquido del lavador ( P.382)
Radiador ( P.382)
Ventilador de refrigeración eléctrico
Condensador ( P.382)
Depósito del refrigerante de la unidad de control de potencia ( P.382)
Depósito del refrigerante del motor ( P.380)
■Batería de 12 voltios
P.383
Con el motor a temperatura de funcio-
namiento y apagado, compruebe el
nivel de aceite en la varilla de medición.
Compartimento del motor
Componentes
Comprobación y adición del
aceite de motor
Page 381 of 614

379
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Comprobación del aceite de
motor
1 Estacione el vehículo en un terreno
nivelado. Tras calentar el motor y
apagar el sistema híbrido, espere
más de 5 minutos para que el aceite
se deposite en la parte inferior del
motor.
2 Coloque un trapo bajo el extremo
de la varilla de medición y sáquela.
3 Limpie la varilla de medición.
4 Vuelva a introducir por completo la
varilla de medición.
5 Con un trapo en el extremo,
extraiga la varilla de medición y
compruebe el nivel de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla de medición podría
diferir dependiendo del tipo de vehículo o motor.
6 Limpie la varilla de medición y vuél-
vala a introducir completamente.
■Comprobación del tipo de aceite y
preparación de los elementos
necesarios
Asegúrese de comprobar el tipo de
aceite y prepare todos los elementos
necesarios antes de añadir aceite.
Elección del aceite de motor
P. 4 8 1
Cantidad de aceite (Bajo Lleno)
1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt. Ing.)
Elemento
Embudo limpio
■Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite se encuentra por
debajo de la marca de nivel bajo o
cerca de ésta, añada aceite de motor
del mismo tipo del que se encuentra en
el motor.
1 Retire la tapa de llenado de aceite
girándola hacia la izquierda.
2 Añada el aceite de motor lenta-
mente, comprobando la varilla de
medición.
3 Coloque la tapa de llenado de
aceite girándola hacia la derecha.
Page 382 of 614

3806-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Consumo del aceite de motor
Se consumirá una cierta cantidad de aceite de motor al conducir. En las siguientes situa-
ciones, podría aumentar el consumo de
aceite y podría ser necesario volver a llenar el aceite de motor entre los intervalos de
mantenimiento.
●Cuando el motor es nuevo, por ejemplo
justo después de adquirir el vehículo o
después de sustituir el motor
●Si se usa aceite de baja calidad o aceite
de una viscosidad inadecuada
●Durante la conducción con una velocidad
de motor alta o con una carga pesada, al remolcar o durante la conducción mientras
acelera o desacelera frecuentemente
●Al dejar el motor al ralentí durante un largo
período de tiempo o durante la conducción
frecuente a través de tráfico lento
■Si se derrama aceite sobre la cubierta del motor
Para evitar daños en la cubierta del motor,
elimine cualquier rastro de aceite de motor
que haya en la cubierta del motor lo antes posible usando un detergente neutro. No use
un disolvente orgánico como, por ejemplo, un
limpiador para frenos.
■Depósito del refrigerante del
motor
El nivel de refrigeran te es correcto si se
encuentra entre las líneas “FULL” y
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
●El aceite de motor usado contiene ele- mentos que pueden ser contaminantes
y que podrían causar problemas en la
piel, como inflamaciones o cáncer de piel, por lo tanto extreme las precaucio-
nes para evitar el contacto repetido y
prolongado. Para eliminar el aceite de motor usado de la piel, lave con abun-
dante agua y jabón.
●Deseche el aceite y los filtros usados
sólo de forma segura y aceptable. No
deseche el aceite usado ni los filtros en la basura doméstica, en el alcantarillado
o en el suelo.
Póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza, una estación de
servicio o un almacén de recambios para vehículos, si desea más informa-
ción sobre cómo reciclar y deshacerse
de estos elementos.
●No deje aceite de motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar daños graves en el motor
Compruebe el nivel de aceite regular-
mente.
■Cuando cambie el aceite de motor
●Tenga cuidado de no derramar aceite de motor en los componentes del vehí-
culo.
●Evite el llenado excesivo, ya que el motor podría resultar dañado.
●Compruebe el nivel de aceite en la vari-
lla de medición cada vez que rellene el
vehículo.
●Asegúrese de que la tapa de llenado de
aceite de motor esté bien apretada.
■Si se derrama aceite sobre la cubierta del motor
Para evitar daños en la cubierta del motor,
elimine cualquier rastro de aceite de motor
que haya en la cubierta del motor lo antes posible usando un detergente neutro. No
use un disolvente orgánico como, por
ejemplo, un limpiador para frenos.
Comprobación del refrigerante
Page 383 of 614

381
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
“LOW” del depósito cuando el motor
está frío.
Tapa del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel se encuentra en la línea “LOW” o
por debajo, añada refrigerante hasta que
alcance la línea “FULL”. ( P.471)
■Depósito del refrigerante de la
unidad de control de potencia
El nivel de refrigerante es correcto si se
encuentra entre las líneas “FULL” y
“LOW” del depósito cuando el sistema
híbrido está frío.
Tapa del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel se encuentra en la línea “LOW” o
por debajo, añada refrigerante hasta que
alcance la línea “FULL”. ( P.471)
■Selección de refrigerante
Solo utilice “Toyota Super Long Life Coolant” o un refrigerante de etil englicol de alta cali-
dad similar sin silicato, am ina, nitrito ni borato
y con tecnología híbrida de ácido orgánico de larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” es una
mezcla del 50% de refrigerante y 50% de
agua desionizada. (Temperatura mínima: -35 °C [-31 °F])
Para obtener más detalles sobre el refrige-
rante, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
■Si el nivel de refrigerante desciende
poco después de rellenar el depósito
Compruebe visualmente el radiador, las
mangueras, las tapas del depósito del refri- gerante de la unidad de control de poten-
cia/motor, el grifo de drenaje y la bomba del
agua. En caso de que no encuentre ninguna fuga,
lleve el vehículo a revisar a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para que comprueben la
tapa y verifiquen si hay fugas en el sistema
de refrigeración.
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema híbrido está caliente
No quite las tapas del depósito del refrige-
rante de la unidad de control de poten-
cia/motor ni la tapa del radiador.
Es posible que el sistema de refrigeración se encuentre bajo presión y que el refrige-
rante a alta temperatura salga despedido
si se quita la tapa, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves, tales
como quemaduras.
Page 384 of 614

3826-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Revise el radiador y el condensador y
elimine cualquier objeto extraño. Si
cualquiera de las piezas anteriores
estuviera demasiado sucia o si no está
seguro de su estado, lleve el vehículo a
un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
Si alguno de los lavadores no funciona
o aparece un mensaje de aviso en el
visualizador de información múltiple,
puede deberse a que el depósito del
lavador está vacío. Añada líquido del
lavador.
AV I S O
■Al añadir refrigerante
El refrigerante no es ni agua corriente ni
anticongelante. Debe utilizarse la mezcla
adecuada de agua y anticongelante para conseguir la lubricaci ón, la protección con-
tra la corrosión y la refrigeración correctos.
Asegúrese de leer la etiqueta del anticon- gelante o del refrigerante.
■Si derrama refrigerante
Asegúrese de limpiarlo con agua para evi-
tar daños en los componentes o la pintura.
Comprobación del radiador y
del condensador
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema híbrido está
caliente
No toque el radiador ni el condensador ya que es posible que estén calientes y
podrían causar lesiones graves como que-
maduras.
Líquido del lavador
ADVERTENCIA
■Al añadir líquido del lavador
No agregue el líquido del lavador cuando
el sistema híbrido esté caliente o en fun-
cionamiento, dado que el líquido del lava- dor contiene alcohol y podría incendiarse
si se derramara sobre el motor, etc.
AV I S O
■No utilice ningún otro líquido que no
sea líquido del lavador
No utilice agua con jabón o anticongelante para motor en lugar del líquido del lavador.
Si lo hace podría rayar las superficies pin-
tadas del vehículo, así como dañar la
bomba, lo que causaría problemas debido a que no se pulverizaría líquido del lava-
dor.
■Dilución del líquido del lavador
Diluya el líquido del lavador con agua en la proporción necesaria.
Consulte las temperaturas de congelación
que aparecen en la etiqueta de la botella
del líquido del lavador.