
109
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Seleccione para activar/desactivar el indica-
dor EV.
Visualizador del velocímetro (veloci-
dad digital)
Seleccione para activar/desactivar la panta-
lla de visualización del velocímetro.
Contenido del gadget
Seleccione para mostrar el visualizador de
un gadget.
Tipo ahorro de combustible
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo medio de combustible y un ele-
mento para que mostrarlo como un gadget.
Pantalla emergente
Seleccione para activar/desactivar las pan-
tallas emergentes para cada sistema rele-
vante.
Visualizador de información múltiple
desactivado
Muestra una pantalla en blanco.
Ajuste predeterminado
Seleccione para reiniciar los ajustes del
visualizador del contador.
■Se pueden modificar los ajustes y
las funciones del vehículo
P.490
■Color de fondo del indicador/área del visualizador de posición del cambio
El color de fondo del indicador/área del
visualizador de posición del cambio cambia
según el modo de conducción de la forma siguiente ( P.308):
●Modo de conducción ecológica: Azul
●Modo Sport: Rojo
■Suspensión del visualizador de ajustes
●Algunos ajustes no se pueden ajustar
mientras está conduciendo. Al cambiar los
ajustes, detenga el vehículo en un lugar seguro.
●Si se muestra un mensaje de aviso, se suspenderá el funcionamiento del visuali-
zador de ajustes.
■Pantallas emergentes
Dependiendo de la pantalla emergente, es
posible que no se muestre temporalmente el elemento actualmente mostrado en el área
de visualización de mensaj es. El elemento se
mostrará cuando ya no se visualice la panta- lla emergente.
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configura-
ción del visualizador
Puesto que el sistema híbrido debe estar
en marcha durante la configuración de visualización, asegúrese de que el vehí-
culo está estacionado en un lugar con una
ventilación adecuada. En un espacio cerrado, como puede ser un garaje, pue-
den acumularse gases de escape, incluido
el perjudicial monóxido de carbono (CO), y entrar en el vehículo. Esto puede repre-
sentar un peligro para la salud o incluso la
muerte.

117
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Muestra sugerencias al conductor en
las siguientes situaciones. Para selec-
cionar una respuesta a una sugerencia
mostrada, utilice los interruptores de
control del contador.
■Sugerencia de apagar los faros
Si los faros permanecen encendidos
durante un determinado período de
tiempo después de haber apagado el
interruptor de alimentación, si el inte-
rruptor de los faros está en la posición
“AUTO”, se mostrará un mensaje de
sugerencia preguntándole si desea
apagar los faros.
Para apagar los faros, seleccione “Sí”.
Si se abre la puerta del conductor después
de apagar el interruptor de alimentación, el
mensaje de sugerencia no se mostrará.
■Sugerencia de cerrar las ventani-
llas automáticas (dependientes
del funcionamiento del limpiapa-
rabrisas)
Si se accionan los limpiaparabrisas con
una ventanilla automática abierta, un
mensaje de sugerencia se mostrará
preguntándole si desea cerrar las ven-
tanillas automáticas.
Para cerrar todas las ventanillas auto-
máticas, seleccione “Sí”.
■Sugerencia de cerrar las ventani-
llas automáticas (dependientes de
la velocidad del vehículo)
Si se conduce el vehí culo a alta veloci-
dad durante un determinado período de
tiempo con una ventanilla automática
abierta, un mensaje de sugerencia se
mostrará preguntándole si desea cerrar
las ventanillas automáticas.
Para cerrar todas las ventanillas auto-
máticas, seleccione “Sí”.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.490)
■Se pueden modificar los ajustes y
las funciones del vehículo
P. 4 9 0
■Ajustes del visualizador del con-
tador
P. 1 1 2
■Suspensión del visualizador de ajustes
●Algunos ajustes no se pueden ajustar
mientras está conduciendo. Al cambiar los
ajustes, detenga el vehículo en un lugar seguro.
●Si se muestra un mensaje de aviso, se suspenderá el funcionamiento del visuali-
zador de ajustes.
Función de sugerencia
Visualización de ajustes
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configura-
ción del visualizador
Si el sistema híbrido está en funciona- miento mientras se cambian determinados
ajustes en el visualiz ador de ajustes, ase-
gúrese de que el vehículo está estacio- nado en un lugar con una ventilación
adecuada. En un espacio cerrado, como
puede ser un garaje, pueden acumularse gases de escape, incluido el perjudicial
monóxido de carbono (CO), y entrar en el
vehículo. Esto puede representar un peli- gro para la salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Durante la configuración del visuali-
zador
Para evitar que se descargue la batería de
12 voltios, asegúrese de que el sistema híbrido está en marcha mientras figura la
configuración de la pantalla.

193
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
AV I S O
■Prevención de daños en las piezas
del vehículo
●No gire el volante por completo en
alguna de las direcciones ni lo man- tenga en esa posición durante un
período de tiempo prolongado. Si lo
hace, se podría dañar la servodirección.
●Cuando pase por resaltos en la carre-
tera, conduzca con la mayor lentitud
posible para evitar que se dañen las ruedas, la parte inferior del vehículo,
etc.
■Si el neumático se pincha mientras conduce
Si el neumático está pinchado o dañado,
se pueden producir las siguientes situacio-
nes. Sujete firmemente el volante y pise poco a poco el pedal del freno para reducir
la velocidad del vehículo.
●Puede resultar difícil controlar el vehí- culo.
●El vehículo emitirá ruidos y vibraciones
anómalos.
●El vehículo se inclinará de forma anó- mala.
Información sobre cómo proceder en caso
de pinchar un neumático (P.445)
■Al conducir por vías inundadas
No circule por una carretera que esté inun-
dada después de lluvias intensas, etc. De
lo contrario, podrían producirse los siguientes daños graves en el vehículo:
●Calado del motor
●Cortocircuitos en componentes eléctri- cos
●Daños en el motor debido al contacto
con el agua
Si circula por vías anegadas y se inunda el
vehículo, no olvide llevarlo a revisar a un
taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza, para que
realicen las siguientes comprobaciones:
●Funcionamiento de los frenos
●Cambios en la cantidad y calidad del
aceite y de líquido utilizado para el motor, el transeje híbrido (delantero y
trasero), etc.
●Estado del lubricante de los cojinetes y de las juntas de la suspensión (donde
sea posible) y el funcionamiento de
todas las juntas, los cojinetes, etc.

2524-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
●Cuando resulta difícil distinguir las
líneas blancas (ama rillas) debido a la
lluvia, nieve, niebla, polvo, etc.
●El vehículo se conduce por un carril pro-
visional o un carril limitado debido al tra-
bajo de construcción.
●El vehículo se conduce por una zona de
construcción.
●Se han instalado un neumático de repuesto, cadenas para neumáticos,
etc.
●Cuando los neumáticos estén desgasta- dos excesivamente, o cuando la presión
de inflado de los neumáticos sea baja.
●Cuando el vehículo arrastre un remol- que o durante un remolcado en caso de
emergencia.
■Evite los funcionamientos incorrec- tos del sistema LTA y las operacio-
nes realizadas por error
●No modifique los faros ni adhiera pega-
tinas, etc. en la superficie de las luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si la suspensión, etc. requiere sustitución,
póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●No coloque ningún objeto en el capó o
en la rejilla. Además, no instale un pro- tector de la rejilla (defensas delanteras,
barra contra canguros, etc.).
●Si su parabrisas requiere reparaciones, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
■Condiciones en las cuales las funcio-
nes podrían no funcionar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, las funcio- nes podrían no funcionar correctamente y
el vehículo podría salirse de su carril. Con-
duzca de forma segura prestando siempre mucha atención al entorno y accione el
volante para corregir la trayectoria del
vehículo sin confiar únicamente en las dis- tintas funciones.
●Cuando se muestra el visualizador del
crucero con seguimiento (P.256) y el
vehículo que circula delante cambia de carril. (Su vehículo podría seguir al que
circula delante y cambiar también de
carril.)
●Cuando se muestra el visualizador del
crucero con seguimiento (P.256) y el vehículo que circula delante se balan-
cea. (Su vehículo podría balancearse
en conformidad y salirse del carril.)
●Cuando se muestra el visualizador del
crucero con seguimiento (P.256) y el
vehículo que circula delante abandona su carril. (Su vehícu lo podría seguir al
que circula delante y salirse del carril.)
●Cuando se muestra el visualizador del crucero con seguimiento (P.256) y el
vehículo que circul a delante está extre-
madamente cerca de la línea de carril izquierda/derecha. (Su vehículo podría
seguir al que circula delante y salirse
del carril.)
●El vehículo se conduce por una curva
cerrada.

285
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■El sistema se puede utilizar cuando
●El interruptor de alimentación está en ON.
●La función del sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota está activada.
●La velocidad del vehículo es inferior a
aproximadamente 10 km/h (6 mph).
●La palanca de cambios está en una posi-
ción distinta de P.
■Si se muestra “Asistencia al estaciona- miento no disponible” en el visualiza-
dor de información múltiple
●Podría estar fluyendo agua continua-
mente por la superficie del sensor, por
ejemplo, en caso de lluvia intensa. Cuando el sistema determina que es normal, el sis-
tema volverá a funcionar con normalidad.
●La inicialización del sistema podría no
haberse realizado después de que el ter-
minal de la batería se desconectara y se volviera a conectar. Inicialice el sistema.
( P.285) Si se sigue mostrando este men-
saje incluso después de la inicialización, lleve el vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen.
■Si se muestra “Asistencia al esta- cionam. no disponible. Limpie sensor
asistencia al estacionam.” en el visuali-
zador de información múltiple
Puede que un sensor esté cubierto de hielo,
nieve, suciedad, etc. Retire el hielo, nieve, suciedad, etc., del sensor para que el sis-
tema vuelva a funcionar con normalidad.
Además, debido a la formación de hielo en
un sensor a bajas temperaturas, es posible que se visualice un mensaje de aviso o que
el sensor no sea capaz de detectar un objeto.
Cuando el hielo se derrita, el sistema volverá a su estado normal.
■Si un terminal de la batería de 12 voltios
se ha desconectado y vuelto a conectar
El sistema necesita inicializarse. Para iniciali-
zar el sistema, conduzca el vehículo en línea recta durante 5 segundos o más a una velo-
cidad de aproximadamente 35 km/h (22 mph)
o superior.
■Información de detección del sensor
●Durante el uso se pueden dar las siguien-
tes situaciones. • Las áreas de detección del sensor se limi-
tan a las áreas entorno a los parachoques
delanteros y traseros del vehículo. • Dependiendo de la forma de los objetos y
otros factores, la distancia de detección
puede acortarse o puede resultar imposi- ble la detección.
• Si un objeto está extremadamente cerca
de un sensor, podría no detectarse. • Habrá un corto retardo entre la detección
del objeto y su visual ización. Incluso a
bajas velocidades, existe la posibilidad de que el objeto entre en las áreas de detec-
ción del sensor antes de que se muestre la
pantalla y suene el pi tido de advertencia. • Podría resultar difícil oír el indicador acús-
tico debido al volumen del sistema de
audio o al ruido de aire en movimiento del sistema de aire acondicionado.
ADVERTENCIA
■Cuándo desactivar la función
En las siguientes situaciones, desactive la
función, ya que es posible que se ponga
en funcionamiento aunque no exista la posibilidad de una colisión.
●Si no se respetan las anteriores precau-
ciones.
●Se ha instalado una suspensión que no
es original de Toyota (suspensión reba-
jada, etc.).
■Notas sobre el lavado del vehículo
No aplique ráfagas intensas de agua o
vapor en el área del sensor.
De lo contrario, es posible que el sensor
presente un funcionamiento incorrecto.
●Si utiliza agua a alta presión para lavar
el vehículo, no pulverice directamente
sobre los sensores, ya que de lo contra- rio podría provocar un fallo en un sen-
sor.
●Si utiliza vapor para limpiar el vehículo, no dirija el vapor demasiado cerca de
los sensores, ya que de lo contrario
podría provocar un fallo en un sensor.

2964-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ciado
●Inmediatamente después de activar la fun-
ción RCTA
●Inmediatamente después de arrancar el
sistema híbrido con la función RCTA acti-
vada
●Cuando los sensores no pueden detectar
un vehículo a causa de obstrucciones
●Al arrastrar un remolque
●Cuando hay una diferencia significativa
entre la altura de su vehículo y la del vehí-
culo que entra en el área de detección
●Cuando un sensor o la zona alrededor de
un sensor está extremadamente fría o caliente
●Si se ha modificado la suspensión o se han montado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada
●Al girar mientras da marcha atrás
●Cuando un vehículo gira dentro del área de detección
■Situaciones en las que el sistema podría funcionar aunque no exista la
posibilidad de una colisión
Los casos en que la función RCTA detecta
innecesariamente un vehículo y/u objeto
podrían aumentar en las siguientes situacio- nes:
●Cuando el espacio de aparcamiento da a una calle por la que circulan vehículos
●Cuando hay poca distancia entre su vehí-culo y objetos de metal, como un guarda-
rraíl, muro, señal o vehículo aparcado, que
pueden reflejar ondas eléctricas hacia la parte trasera del vehículo
●Cuando está instalado equipamiento que podría obstruir un sensor, como una anilla
de remolque, un protector del paracho-
ques (una tira de guarnición adicional, etc.), un soporte para bicicletas o quitanie-
ves
●Cuando un vehículo pasa al lado de su
vehículo

297
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
●Cuando se detecta un vehículo que gira al aproximarse al vehículo
●Cuando hay objetos que dan vueltas cerca
de su vehículo, como el ventilador de una unidad de aire acondicionado
●Cuando se salpica o se rocía agua hacia el parachoques trasero, como desde un
aspersor
●Objetos en movimiento (banderas, humos
de escape, gotas de lluvia grandes o
copos de nieve, lluvia en la superficie de la carretera, etc.)
●Cuando la distancia entre su vehículo y un guardarraíl, un muro, etc. que entra en el
área de detección es corta
●Rejillas y alcantarillas
●Cuando un sensor o la zona alrededor de un sensor está extremadamente fría o
caliente
●Si se ha modificado la suspensión o se
han montado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada
*: Si está instalado
■Función del asistente del freno de
estacionamiento (objetos estáti-
cos)
Los sensores ultrasónicos se usan para
detectar objetos estáticos, como una
pared, en el área de detección cuando
se conduce a baja velocidad o marcha
atrás. ( P.304)
■Función del asistente del freno de
estacionamiento (vehículos que
se cruzan por la parte trasera) (si
está instalada)
Los sensores del radar traseros se
PKSB (Asistente del freno
de estacionamiento)*
El sistema del asistente del freno
de estacionamiento consiste en
las siguientes funciones que fun-
cionan al conducir a bajas veloci-
dades o al conducir marcha atrás,
como al aparcar. Cuando el sis-
tema determina que la probabili-
dad de que se produzca una
colisión con un objeto detectado
es alta, se acciona un aviso para
instar al conductor a que tome
medidas evasivas. Si el sistema
determina que la posibilidad de
colisionar con un objeto detectado
es extremadamente alta, se apli-
can automáticamente los frenos
con el fin de ayudar a evitar la coli-
sión o de ayudar a reducir el
impacto de la colisión.
Sistema PKSB (Asistente del
freno de estacionamiento)

2984-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
usan para detectar vehículos que se
aproximan en el área de detección
detrás del vehículo al conducir marcha
atrás. ( P.307)
ADVERTENCIA
■Precauciones con el uso del sistema
No confíe en exceso en el sistema, ya que
hacerlo podría ocasionar un accidente.
Conduzca siempre comprobando la segu- ridad de los alrededores del vehículo.
Es posible que el sistema no funcione
dependiendo del vehículo, de las condicio-
nes de la carretera, el tiempo, etc.
La capacidad de detección de los senso- res y radares es limitada. Conduzca siem-
pre comprobando la seguridad de los
alrededores del vehículo.
●El conductor es el único responsable de
conducir de forma segura. Conduzca
siempre con precaución, prestando atención a los alrededores. El sistema
del asistente del freno de estaciona-
miento está diseñado para ayudar a reducir la gravedad de las colisiones.
No obstante, puede que el sistema no
funcione en algunas situaciones.
●El sistema del asistente del freno de estacionamiento no está diseñada para
detener el vehículo por completo. Ade-
más, aunque el sistema haya detenido el vehículo, es necesario pisar el pedal
del freno inmediatamente ya que el con-
trol de frenado se cancelará al cabo de aproximadamente 2 segundos.
●Es extremadamente peligroso compro-
bar el funcionamiento del sistema con- duciendo el vehículo de forma
intencionada hacia una pared, etc. No
intente eso nunca.
■Cuándo desactivar el asistente del
freno de estacionamiento
En las siguientes situ aciones, desactive el
asistente del freno de estacionamiento, ya que el sistema podría ponerse en funcio-
namiento aunque no exista la posibilidad
de una colisión.
●Si inspecciona el v ehículo utilizando un
rodillo transportador de chasis, un dina-
mómetro de chasis o una plataforma deslizante
●Al cargar el vehículo en un barco, en un
camión, o en otro medio de transporte
●Si se ha modificado la suspensión o se
han montado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva o se baja debido a la carga trans-
portada
●Cuando está instalado equipamiento que podría obstruir un sensor, como
una anilla de remolque, un protector del
parachoques (una tira de guarnición adicional, etc.), un soporte para bicicle-
tas o quitanieves
●Al utilizar disposit ivos de un túnel de lavado automático
●Si el vehículo no se puede conducir de
forma estable, como cuando el vehículo ha tenido un accidente o funciona de
forma incorrecta
●Cuando el vehículo se conduce de forma deportiva o todoterreno
●Cuando los neumáticos no se inflan de
forma correcta
●Cuando los neumáticos están muy des-
gastados
●Cuando se estén usando cadenas para neumáticos, un neumático de repuesto
compacto o un kit de emergencia para
la reparación de pinchazos
●Cuando el vehículo arrastre un remol-
que o durante un remolcado en caso de
emergencia