3ÍNDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
3-5. Apertura, cierre de las ventanillas
y del techo solar
Lunas eléctricas ....................... 177
Techo solar panorámico ........... 180
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .......... 187
Carga y equipaje ...................... 194
Arrastre de un remolque .......... 195
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de alimentación (encen-
dido)....................................... 203
Modo de conducción EV .......... 207
Transmisión híbrida ................. 209
Palanca del intermitente .......... 213
Freno de estacionamiento ....... 214
Retención del freno .................. 217
4-3. Utilización de las luces y los lim-
piaparabrisas
Interruptor de los faros ............. 220
Luz de carretera automática .... 223
Interruptor de la luz antiniebla.. 226
Limpiaparabrisas y lavador ...... 227
Limpiaparabrisas y lavador traseros
............................................... 230
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible ........................... 232
4-5. Uso de los sistemas de asistencia
a la conducción
Toyota Safety Sense ................ 234
PCS (Sistema de seguridad de pre-
colisión) ................................. 239
LTA (Sistema de mantenimiento de
trayectoria) ............................. 251
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades
............................................... 261
RSA (Asistencia a las señalizacio-
nes en la carretera)................ 273
BSM (Monitor de punto ciego) . 278
Sensor de asistencia al estaciona-
miento de Toyota ................... 283
Función RCTA (Aviso de tráfico cru-
zado trasero).......................... 292
PKSB (Asistente del freno de esta-
cionamiento) .......................... 297
Función del asistente del freno de
estacionamiento (objetos estáti-
cos) ........................................ 304
Función del asistente del freno de
estacionamiento (vehículos que se
cruzan por la parte trasera) ... 307
Interruptor de selección del modo de
conducción............................. 308
Modo Trail ................................ 309
Sistema GPF (filtro de partículas de
gasolina) ................................ 311
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ........................................ 312
4-6. Sugerencias de conducción
Consejos de conducción del vehí-
culo híbrido eléctrico .............. 318
Sugerencias sobre la conducción en
invierno .................................. 320
Precauciones del vehículo utilitario
............................................... 323
4Conducción
381-1. Para un uso seguro
■Componentes del sistema de airbag SRS
Airbag del pasajero delantero
Luces indicadoras “PASS AIR BAG ON” y “PASS AIR BAG OFF”
Airbags laterales delanteros
Airbags de protección de cortinilla
Sensores de impact o lateral (traseros)
Luz de aviso SRS
Airbag del conductor
Sensores de impacto lateral (puerta delantera)
Pretensores del cinturón de seguridad y limitadores de fuerza
Airbag para las rodillas del conductor
Sensores de impacto delanteros
Conjunto del sensor del airbag
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag
Los principales componentes del sistema de airbag SRS se muestran en la imagen
de arriba. El sistema de airbag SRS se controla mediante el conjunto del sensor del
airbag. Al desplegarse los airbags, se produce una reacción química en los inflado-
res que llena rápidamente los airbags con gas no tóxico para limitar el movimiento
de los ocupantes.
■Si los airbags SRS se despliegan (se inflan)
●Es posible que los airbags SRS produzcan ligeras abrasiones, quemaduras, contusio-
nes, etc. debido a la velocidad de desplie-
gue (inflado) extremadamente alta
701-3. Asistencia de emergencia
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECALL INTEGRADO EN LOS VEHÍCULOS
1.1.
Descripción del sistema eCall basado en el número
112 integrado en los vehículos, su funcionamiento y
sus funciones
O
1.2.
El servicio eCall basado en el número 112 es un servi-
cio público de interés general y es accesible de forma
gratuita.
O
1.3.
El sistema eCall basado en el número 112 integrado en
los vehículos se activa por defecto. Se activa automáti-
camente mediante sensores integrados en el vehículo
en caso de accidente grave. También se activará auto-
máticamente en los vehículos equipados con un sis-
tema TPS que no funcione en caso de accidente
grave.
O
1.4.
El sistema eCall basado en el número 112 integrado en
los vehículos también se puede activar manualmente
si resulta necesario. Instrucciones para la activación
manual del sistema
O
1.5.
En caso de fallo crítico del sistema que desactive el
sistema basado en el sistema eCall basado en el
número 112 integrado en los vehículos, los ocupantes
del vehículo recibirán la siguiente advertencia
O
2. INFORMACIÓN SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS
83
1
1-4. Sistema híbrido
Por seguridad y protección
Cuando el sensor de impactos detecta
cierto nivel de impacto, el sistema de
desconexión de emergencia bloquea la
corriente de alta tensión y detiene la
bomba de combustible para minimizar
el riesgo de electrocución y fuga de
combustible. Si el sistema de desco-
nexión de emergencia se activa, su
vehículo no arrancará. Para volver a
arrancar el sistema híbrido, póngase en
contacto con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza.
Cuando se produce un funcionamiento
incorrecto en el sistema híbrido o se
intenta realizar una operación no auto-
rizada, aparece automáticamente un
mensaje.
Si se muestra un mensaje de aviso en
el visualizador de información múltiple,
lea el mensaje y siga las instrucciones.
( P.441)
■Si se enciende una luz de aviso, apa-
rece un mensaje de aviso o se desco- necta la batería de 12 voltios
Es posible que el sistema híbrido no se
pueda poner en marcha. En este caso,
intente volver a arrancar el sistema. Si el indi- cador “READY” no se enciende, póngase en
contacto con un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de confianza.
AV I S O
■Orificio de ventilación de admisión
de aire de la batería híbrida (batería
de tracción)
●Asegúrese de no bloquear el orificio de ventilación de admisión de aire con
nada, como con una funda para asien-
tos, una cubierta de plástico o con equi- paje.
La entrada/salida de la batería híbrida
(batería de tracción) podría restringirse, provocando una reducción del rendi-
miento de la batería híbrida (batería de
tracción) y un fallo de funcionamiento.
●Limpie periódicamente los orificios de
ventilación de admisión de aire para evi-
tar que se atasquen. ( P.402)
●No permita que penetren líquidos o sus-
tancias extrañas penetren en el orificio
de ventilación de admisión de aire, ya que podría causar un cortocircuito y
dañar la batería híbrida (batería de trac-
ción).
Sistema de desconexión de
emergencia
Mensaje de aviso del sistema
híbrido
902-1. Conjunto de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en ON
para indicar que se está realizando una
comprobación del sistema. Se apagan al
encender el sistema híbrido o pasados
unos segundos. Si una luz no se
enciende, o si no se apaga, podría existir
un funcionamiento incorrecto en un sis-
tema. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*3: Esta luz se enciende en el panel central.
Los indicadores informan al conductor
sobre el estado de funcionamiento de
los distintos sistem as del vehículo.
(parpadea)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*1 (si está instalado)
( P.436)
Indicador “RCTA OFF”*1
( P.436)
(parpadea)
Indicador PKSB OFF*1 (si está
instalado) ( P.436)
(parpadea o se enciende)
Luz de aviso PCS*1 ( P.437)
Indicador de deslizamiento*1
( P.437)
(parpadea)
Indicador del freno de estaciona-
miento*1 ( P.438)
(parpadea)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*1 ( P.438)
ADVERTENCIA
■Si una luz de aviso del sistema de
seguridad no se enciende
Si alguna luz del sistema de seguridad,
como la luz de aviso del ABS y SRS, no se enciende al arrancar el sistema híbrido,
puede que dichos sistemas no estén dis-
ponibles para protegerle en caso de acci- dente, lo que podría ocasionarle lesiones
graves o mortales. Lleve el vehículo inme-
diatamente a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza para que lo revisen, si sucede esto.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P.213)
Indicador de las luces de posi-
ción traseras ( P.220)
Indicador de la luz de carretera
( P.221)
Indicador de la luz de carretera
automática ( P.223)
Indicador de la luz antiniebla
delantera ( P.226)
Indicador de la luz antiniebla tra-
sera ( P.226)
Luz de aviso PCS*1, 2 ( P.239)
Indicador de control de crucero
( P.261)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico ( P.261)
Indicador de control de crucero
“SET” ( P.261)
*7
Indicador LTA (P.240, 256)
91
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Indicadores del modo de conducción
*1: Esta luz se enciende al desactivar el sis-
tema.
*2: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en ON
para indicar que se está realizando una
comprobación del sistema. Se apagan al
encender el sistema híbrido o pasados
unos segundos. Si una luz no se
enciende, o si no se apaga, podría existir
un funcionamiento incorrecto en un sis-
tema. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*3: Esta luz se enciende en los espejos
retrovisores exteriores.
*4: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*5: Esta luz se enciende en el panel central.
*6: Cuando la temperatura exterior es de
aproximadamente 3 °C (37 °F) o inferior,
este indicador parpadea durante aproxi-
madamente 10 segundos y, a continua-
ción, permanece encendido.
*7: El color y el estado de encendido/parpa-
deo de la luz cambia dependiendo de la
condición de funcionamiento.
Indicadores del es pejo retrovisor
exterior de BSM*2, 3 ( P.278,
292)
Indicador BSM OFF*1, 2
( P.278)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*1, 2 (si está instalado)
( P.284)
Indicador “RCTA OFF”*1, 2
( P.292)
Indicador PKSB OFF*1, 2(si está
instalado) ( P.299)
(parpadea)
Indicador de deslizamiento*2
( P.313)
Indicador VSC OFF*1, 2 ( P.313)
Indicador del sistema de llave
inteligente*4 ( P.203)
Indicador “READY” ( P.203)
Indicador del modo de conduc-
ción EV ( P.207)
Indicador del freno de estaciona-
miento*2 ( P.214)
Indicador de retención del freno
en espera*2 ( P.217)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*2 ( P.217)
Indicador EV ( P.77)
Indicador de temperatura exterior
baja*6 ( P. 9 2 )
Indicador de seguridad*5 ( P. 8 4 ,
85)
Indicador “PASS AIR BAG
ON/OFF”*2, 5 ( P.46)
Indicador del modo de conduc-
ción ecológica ( P.308)
Indicador del modo Sport
( P.308)
Indicador del modo Trail
( P.309)
1082-1. Conjunto de instrumentos
vado/desactivado
Seleccione para activar/ desactivar la función
del monitor de punto ciego.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
• “Brillo”
Seleccione para cambiar el brillo de los indi-
cadores de los espejos retrovisores exterio-
res. ( P.278)
• “Sensibil.”
Seleccione para cambiar el momento en el
que aparece la alerta que informa sobre un
vehículo que se aproxima.
RCTA (Aviso de tráfico cruzado
trasero) ( P.292)
Seleccione para activar/desactivar la
función RCTA.
• RCTA activado/desactivado
Seleccione para activar/ desactivar la función
RCTA.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes del siguiente elemento:
• “Volumen”
Seleccione para cambiar el volumen del
indicador acústico de RCTA.
RSA (Asistencia a las señaliza-
ciones en la carretera) (si está insta-
lada) ( P.273)
Pulse para activar/desactivar la asisten-
cia a las señalizaciones en la carretera.
• RSA (Asistencia a las señalizaciones en
la carretera)activado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar la asis-
tencia a las señalizaciones en la carretera.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
• “Método notific.”
Seleccione para cambiar el método de notifi-
cación que se utiliza para notificar al con-
ductor cuando el sistema reconoce un
exceso de velocidad, señales de prohibido
adelantar o de entrada prohibida.
• “Nivel notificación”
Seleccione para cambiar cada nivel de noti-
ficación que se utiliza para notificar al con-
ductor cuando el sistema reconoce una
señal de límite de velocidad.
■ Ajustes del vehículo
Mantenga pulsado para cambiar
los ajustes de los siguientes elementos:
“TPWS” (Sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos) ( P.387)
• “Ajustar presión” (inicialización del sis-
tema de aviso de la presión de los neu- máticos)
Seleccione para inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos.
• “Cambiar jue ruedas” (registre los códigos de identificación del sensor del sistema
de aviso de presión de los neumáticos)
Seleccione para registrar los códigos de
identificación de los sensores de presión de
los neumáticos en el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos.
Función recordatorio del asiento tra-
sero ( P.133)
Seleccione para activar/desactivar la función
recordatorio del asiento trasero.
■ Ajustes del contador
Mantenga pulsado para cambiar
los ajustes de los siguientes elementos:
Idioma
Seleccione cambiar el idioma mostrado.
Unidades
Seleccione para cambiar las unidades de
medida mostradas.
Indicador EV (P.207)
1222-1. Conjunto de instrumentos
PCS (Sistema de seguridad de pre-
colisión) ( P.239)
Función del asistente del freno de
estacionamiento (para objetos está-
ticos) (si está instalada) ( P.304)
Sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota (si está instalado)
( P.283)
Control de inicio de la conducción
( P.187)
Sistema de priorización del freno
( P.188)
El contenido mostrado es igual al mostrado
en el visualizador de información múltiple.
Para más información, consulte las explica-
ciones de cada sistema.
Muestra los siguientes iconos vincula-
dos al visualizador de información múl-
tiple y un mensaje:
: Icono de aviso principal
Mostrado cuando se muestra un mensaje de
aviso en el visualizador de información múl-
tiple. ( P.441)
: Icono de información
Mostrado cuando se muestra una pantalla
emergente de sugerencia/aviso en el visuali-
zador de información múltiple. ( P. 1 1 7 )
Dependiendo de la situación, se mos-
trará lo siguiente:
■Aviso/Mensaje
Dependiendo de la situación, se mos-
trará un mensaje de aviso u otro men-
saje.
Mensajes de aviso
Pueden visualizarse ciertos mensajes de
aviso.
Pantallas emergentes
Cuando opera el sistema de asistencia a la
conducción, parte de la información visuali-
zada en el visualizador de información múlti-
ple se mostrará en el visualizador de
información múltiple en forma de pantalla
emergente.
■Estado del sistema de manos
libres
Mostrado cuando se acciona el sistema
de manos libres.
(Consulte “Manual multimedia del pro-
pietario”.)
■Estado de funcionamiento del sis-
tema de audio
Mostrado cuando se acciona el sistema
de audio.
(Consulte “Manual multimedia del pro-
pietario”.)
■Pantallas emergentes
Dependiendo de la pantalla emergente, es posible que no se muestre temporalmente el
elemento actualmente mostrado en el área
de visualización de mensaj es. El elemento se mostrará cuando ya no se visualice la panta-
lla emergente.
Iconos /
Área de visualización del men-
saje