Page 545 of 602

63
5
5-3. Android Auto
Apps
5-3.Android Auto
●Verwenden Sie ein unbeschädigtes Origi-
nal-USB-Kabel, wenn Sie diese Funktion verwenden.
●Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie sicher, dass Ihr Android-Gerät so einge-
stellt ist, dass es die Verbindung mit einem
neuen Fahrzeug akzeptiert.
●Je nach Modell kann sich die Rüc-
ksprech-Lautstärke der Spracherken- nungsfunktion von Android Auto von der
Lautstärkeeinstellung anderer Funktionen
unterscheiden. Stellen Sie die Lautstärke auf einen Pegel ein, der gut zu hören ist.
1 Schließen Sie ein Android
Auto-Gerät am USB-Anschluss an.
( S.20)
2 Überprüfen Sie die Bestätigungs-
nachricht und wählen Sie dann “Yes
(Ja)”.
Der Android Auto-Bildschirm wird
angezeigt.
Wenn Sie “Don’t show again. (Nicht
erneut anzeigen.)” wählen, wird die
Bestätigungsnachricht nicht wieder
angezeigt.
Wählen Sie “Android Auto (Android
Auto)” auf dem Home-Bildschirm oder
dem Apps-Bildschirm ( S.8, 9), um
den Android Auto-Bildschirm anzuzei-
gen.
Zeigt die Anwendungstasten an.
Wählen, um die Anwendung zu
starten.
■Über die unterstützten Geräte
Dieses System ist mit Android 8.1 oder
höher kompatibel und wird unterstützt.
Android Auto
Mit Android Auto können Sie Goo-
gle Maps anzeigen, Musik abspie-
len und Anrufe tätigen, indem Sie
Ihr Android-Gerät über ein
USB-Kabel und Bluetooth® mit
dem System verbinden. Unter-
stützte Anwendungen können
ebenfalls verwendet werden.
Details zu den Diensten oder der
Bedienung finden Sie auf der
Android Auto-Seite
(https://www.android.com/auto/)
und
(https://support.google.com/
androidauto/).
Um die Anwendung Android Auto
zu verwenden, schließen Sie Ihr
Android-Gerät an den
USB-Anschluss an.
Lesen Sie bei der Verwendung der
Anwendung die unter “Vor Ver-
wendung von Anwendungen”
angegebenen Vorsichtsmaßnah-
men. ( S.58)
Anschließen des Android
Auto-Geräts
Übersicht
Steuerungsbildschirm
A
Page 546 of 602

645-3. Android Auto
Die automatische Anzeige des Android
Auto-Bildschirms, wenn ein
Android-Gerät über USB mit dem
System verbunden ist, kann akti-
viert/deaktiviert werden.
1 Rufen Sie den Bildschirm für Tele-
foneinstellungen auf. ( S.24)
2 Wählen Sie “Android Auto (Android
Auto)”.
3 Schalten Sie “Auto Show
Connected Device (Verbundenes
Gerät autom. anzeigen.)” ein.
Es kann eingestellt werden, ob ein regi-
striertes Android-Gerät als Android
Auto-Gerät oder als USB-Speichergerät
verbunden wird.
1 Rufen Sie den Bildschirm für Tele-
foneinstellungen auf. ( S.24)
2 Wählen Sie “Android Auto (Android
Auto)”.
3 Wählen Sie “Device List (Geräteli-
ste)”.
4 Wählen Sie “Edit (Ändern)”.
5 Wählen Sie für das gewünschte
Android-Gerät.
1 Rufen Sie den Bildschirm für Tele-
foneinstellungen auf. ( S.24)
2 Wählen Sie “Android Auto (Android
Auto)”.
3 Wählen Sie “Device List (Geräteli-
ste)”.
4 Wählen Sie “Edit (Ändern)”.
5 Wählen Sie neben dem Namen
des gewünschten Geräts.
6 Wählen Sie “Yes (Ja)”.
7 Wählen Sie “OK (OK)”.
Aktivieren der automatischen
Anzeige des Android
Auto-Bildschirms
Auswählen von Android-Gerä-
ten für die Verbindung mit
Android Auto
Löschen des Android
Auto-Geräts
Page 547 of 602
6
65
6
Audio
Audio
.6-1. Grundlegender Betrieb
Grundlegende Funktionen ........ 66
6-2. Radiobetrieb
AM-Radio/FM-Radio ................. 69
DAB .......................................... 71
6-3. Medienbetrieb
USB-Speicher ........................... 75
iPod/iPhone .............................. 77
Bluetooth®-Audio ...................... 79
AUX .......................................... 82
Android Auto ............................. 83
6-4. Audio-Fernbedienung
Lenkradschalter ........................ 85
6-5. Hinweise zum Betrieb des
Audio-/Videosystems
Informationen zum Betrieb ....... 86
Page 548 of 602

666-1. Grundlegender Betrieb
6-1.Grundlegender Betrieb
Knopf “VOLUME”: Halten Sie ihn
gedrückt, bis eine Meldung ange-
zeigt wird, und wählen Sie dann “OK
(OK)” oder warten Sie einige Sekun-
den, damit sich das Audio-/Videosy-
stem ausschaltet. Drücken und
halten, um das System erneut einzu-
schalten. Das System schaltet sich
mit der zuletzt verwendeten Audio-
quelle ein. Drehen Sie diesen Knopf,
um die Lautstärke einzustellen.
Drücken, um das Audio-/Videosy-
stem stummzuschalten.
-Taste: Drücken, um die Bild-
schirmtasten für das Radio anzuzei-
gen.
●Das Audio-/Videosystem bleibt ausge- schaltet, wenn Sie bei ausgeschaltetem
Audio-/Videosystem die Position des
Motorschalters von OFF auf ACC/ON ändern. Wenn Sie die Lautstärke auf
stumm gestellt hatten, bleibt das
Audio-/Videosystem stumm und die Wie- dergabe beginnt an der Stelle, an der sie
zuletzt gestoppt wurde.
1 Drücken Sie die Taste und
wählen Sie “Media (Medien)” oder
drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie die gewünschte Audio-
quelle.
Medienbildschirm
Grundlegende Funktionen
Dieser Abschnitt beschreibt einige
grundlegende Funktionen des
Audio-/Videosystems. Einige
Informationen treffen möglicher-
weise nicht auf Ihr System zu.
Ihr Audio-/Videosystem ist
betriebsbereit, wenn der Motor-
schalter auf ACC oder ON
geschaltet wird.
NOTE
●Um ein Entladen der 12-Volt-Batterie zu vermeiden, lassen Sie das
Audio-/Videosystem nicht länger als
nötig in Betrieb, wenn der Motor ausge- schaltet ist.
Ein- und Ausschalten des
Systems
Auswählen einer Audioquelle
Page 549 of 602

67
6
6-1. Grundlegender Betrieb
Audio
Radiobildschirm
Jedes Mal, wenn die Taste
gedrückt wird, können auch die
Radiomodi geändert werden.
■Anzeigen des Bildschirms für
Klanganpassung
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie “Settings (Einstellun-
gen)”.
3 Wählen Sie “Sound (Klang)”.
4 Wählen Sie “Audio (Audio)”.
5 Wählen Sie “Sound Customisation
(Klanganpassung)”.
■Equalizer-Einstellungen
Das Klangbild und die Klangqualität
werden weitgehend durch die
Mischung von Höhen, Mitten und Bäs-
sen bestimmt. Tatsächlich klingen ver-
schiedene Arten von Musik- und
Sprachprogrammen normalerweise
besser, wenn Höhen, Mitten und Bässe
individuell eingestellt werden.
1 Rufen Sie den Bildschirm “Sound
Customisation (Klanganpassung)”
auf. ( S.67)
2 Wählen Sie “Equaliser (Equalizer)”.
3 Stellen Sie den gewünschten Punkt
ein.
Wählen Sie die Schieberegler, um
tiefe Töne einzustellen.
Wählen Sie die Schieberegler, um
Mitteltöne einzustellen.
Wählen Sie die Schieberegler, um
hohe Töne einzustellen.
Wählen, um alle Einstellpunkte
zurückzusetzen.
■Balance/Fader-Einstellungen
Eine gute Balance zwischen dem linken
und rechten Stereokanal sowie den
Lautstärkepegeln vorne und hinten ist
ebenfalls wichtig.
Bedenken Sie bei der Wiedergabe von
Stereoaufnahmen oder -übertragun-
gen, dass Sie mit der Veränderung der
Balance zwischen rechts und links
außerdem den Lautstärkepegel 1
Gruppe von Klängen erhöhen und den
einer anderen verringern.
1 Rufen Sie den Bildschirm “Sound
Customisation (Klanganpassung)”
auf. ( S.67)
2 Wählen Sie “Balance/Fader
(Balance/Fader)”.
Klangeinstellungen
A
B
C
D
Page 550 of 602

686-1. Grundlegender Betrieb
3Stellen Sie die gewünschte Posi-
tion ein.
Wählen Sie das Symbol , um die
Klangbalance einzustellen.
Wählen, um die eingestellte Posi-
tion zurückzusetzen.
■Vocal Image Control-Einstellun-
gen
Extrahieren Sie nur den Stimmenklang
aus dem Gesamtklang und stellen Sie
die Lautstärkebalance ein.
1 Rufen Sie den Bildschirm “Sound
Customisation (Klanganpassung)”
auf. ( S.67)
2 Wählen Sie “Vocal Image Control
(Sprachbildsteuerung)”.
3 Stellen Sie die gewünschte Posi-
tion ein.
Wählen Sie das Symbol, um Vocal
Image Control einzustellen.
Wählen Sie diese Option, um die
Funktion Virtual Stage Enhancer
einzustellen.
Diese Funktion passt den Klang an
den hohen realistischen Raumklang
an, indem sie die Stimmen ver-
stärkt. Wenn diese Einstellung ein-
geschaltet ist, können die vordere
und hintere Einstellung von “Vocal
Image Control (Sprachbildsteue-
rung)” nicht eingestellt werden.
Wählen, um die Vocal Image Con-
trol-Einstellungen zurückzusetzen.
1 Drücken Sie diesen Schalter, um
das Spracherkennungssystem zu
nutzen.
Das Spracherkennungssystem und
die Liste seiner Befehle können ver-
wendet werden. ( S.92)
A
B
A
B
Spracherkennungssystem
C
Page 551 of 602

69
6
6-2. Radiobetrieb
Audio
6-2.Radiobetrieb
Der FM-/AM-Radiobedienbildschirm
kann aufgerufen werden, indem “FM
(FM)” oder “AM (AM)” auf dem Bild-
schirm zur Steuerung des Radios
gewählt wird. ( S.66)
Wählen, um Radiomodi zu wech-
seln.
Wählen, um den Bildschirm für
Klanganpassung anzuzeigen.
( S.67)
Wählen, um den Radiotext anzuzei-
gen.*
Wählen, um den Bildschirm für
Radioeinstellung anzuzeigen.
( S.38)
Wählen, um die Liste der voreinge-
stellten Sender zu ändern.
Wählen, um die Frequenz schritt-
weise nach oben/unten zu ändern.
Wählen und halten, um Frequenzen
zu suchen.
Wählen Sie diese Option, um die
Radiofrequenz zu ändern und den
Suchlauf nach empfangbaren
Radiosendern zu starten. Der Such-
vorgang wird kontinuierlich alle 10
Sekunden durchgeführt.
Wählen Sie erneut, um bei einem
empfangenen Radiosender anzu-
halten.
Wählen Sie diese Option, um
Radiosender mit hoher Empfangs-
qualität automatisch in der Liste der
voreingestellten Sender zu spei-
chern.
Wählen, um eine Liste empfangba-
rer Sender anzuzeigen. ( S.70)
Wählen, um den PTY-Auswahlbild-
schirm anzuzeigen. ( S.70)*
Wählen, um auf voreingestellte
Sender zu schalten.
*: Nur FM-Radio
Drehen, um die Lautstärke einzu-
stellen.
Drücken, um das Audio-/Videosy-
stem stummzuschalten.
Gedrückt halten, um das
Audio-/Videosystem auszuschal-
ten, und gedrückt halten, um es
AM-Radio/FM-Radio
Übersicht
Steuerungsbildschirm
A
B
C
D
E
F
G
Bedienfeld
H
I
J
K
A
Page 552 of 602

706-2. Radiobetrieb
wieder einzuschalten.
Drehen, um die Frequenz schritt-
weise nach oben/unten zu ändern.
Gedrückt halten, um den Bildschirm
für Klanganpassung anzuzeigen.
( S.67)
Drücken, um nach oben/unten nach
verfügbaren Sendern zu suchen.
●Das Radio schaltet automatisch auf Ste-
reoempfang, wenn ein Stereosignal emp- fangen wird.
Sender können als Voreinstellungen
gespeichert werden.
1 Stellen Sie den gewünschten Sen-
der ein.
2 Wählen und halten Sie eine der
gewünschten Sendervoreinstel-
lungstasten.
Um einen voreingestellten Sender
zu ändern, wiederholen Sie den Vor-
gang.
Es kann eine Senderliste angezeigt
werden.
1 Wählen Sie “Station List (Senderli-
ste)”.
“Update (Aktualisieren)”: Wählen,
um die Senderliste zu aktualisieren.
Nur FM
2 Wählen Sie die gewünschte Liste.
“All (Alle)”: Wählen, um alle Sender
anzuzeigen.
“Genres (Genres)”: Wählen, um
Kategorien anzuzeigen.
3 Wählen Sie den gewünschten Sen-
der.
Der Sender eines ausgewählten PTY
(Programmtyp) kann gesucht werden.
1 Wählen Sie “PTY Select (PTY aus-
wählen)”.
2 Wählen Sie den gewünschten PTY.
3 Wählen Sie “Seek (Suchen)”.
*: Diese Funktion steht in einigen Län-
dern/Gebieten nicht zur Verfügung.
Durch diese Funktion kann Ihr Radio
Sender und Programminformationen
von Radiosendern empfangen, die
diese Informationen senden.
Je nach Verfügbarkeit der RDS-Infra-
struktur funktioniert dieses System
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
■TA-Funktion (Verkehrsmeldung)
Auf dem Bildschirm wird ein
Pop-up-Fenster angezeigt und eine
Verkehrsmeldung wird wiedergegeben,
wenn eine Verkehrsmeldung empfan-
gen wird.
●Diese Funktion kann ei n- oder ausgeschal- tet werden. ( S.38)
■AF-Funktion (Alternative Fre-
quenz)
Ein Sender mit besserem Empfang wird
automatisch eingestellt, wenn sich der
aktuelle Empfang verschlechtert.
Speichern eines Senders als
Voreinstellung
Auswählen eines Senders aus
der Liste
B
CPTY-Auswahlfunktion
Radiodatensystem*