Page 577 of 762

575
9 9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
17palcové pneumatiky
18palcové pneumatiky
Kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
■Keď ťaháte príves
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 alebo bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku hustenia pneu-
matík a jazdite rýchlosťami do 100 km/h.
Rozmer pneumatík225/45R17 91W
Tlak hustenia pneu-
matík
(Odporúčaný tlak
hustenia studených
pneumatík)Rýchlosť vozidla
Predné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Zadné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Vyššia ako
160 km/h260 (2,6; 38)240 (2,4; 35)
160 km/h alebo niž-
šia230 (2,3; 33)210 (2,1; 30)
Rozmer kolies17 7 1/2J
Uťahovací moment
matíc kolies103 N•m
Rozmer pneumatík225/40R18 92W
Tlak hustenia pneu-
matík
(Odporúčaný tlak
hustenia studených
pneumatík)Rýchlosť vozidla
Predné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Zadné kolesá
kPa (kg/cm2 alebo
bar; psi)
Vyššia ako
160 km/h260 (2,6; 38)240 (2,4; 35)
160 km/h alebo niž-
šia230 (2,3; 33)210 (2,1; 30)
Rozmer kolies18 8J
Uťahovací moment
matíc kolies103 N•m
Rozmer pneumatíkT125/70D17 98M
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 alebo bar; 60 psi)
Rozmer kolies17 4T
Uťahovací moment matíc
kolies103 N•m
Page 578 of 762
5769-1. Technické údaje
A: Bezpätkové žiarovky (číre)
B: Sufitové žiarovky
Žiarovky
ŽiarovkyWTy p
ExteriérOsvetlenie evidenčného čísla5A
Interiér
Predné vnútorné lampičky/osobné lampičky5A
Kozmetické lampičky (ak sú vo výbave)8A
Zadná vnútorná lampička (ak je vo výbave)8B
Zadná osobná lampička (ak je vo výbave)8A
Osvetlenie batožinového priestoru (typ so žia-
rovkou)5A
Page 579 of 762

577
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Použitie zmesi etanolu a benzínu
v benzínovom motore
Toyota umožňuje použitie zmesi etanolu
a benzínu, ak je obsah etanolu do 10 %.
Uistite sa, že zmes e tanolu a benzínu, ktorá má byť použitá , má hore uvedené
oktánové číslo.
■Keď motor klepe
●Konzultujte to s ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo s ktorýmkoľvek spoľahli- vým servisom.
●Občas môžete počuť krátke a slabé klepanie pri akcelerácii alebo jazde do
kopca. To je normálne a nie je dôvod
ku znepokojeniu.
Informácie o palive
Keď nájdete tieto typy palivo-
vých štítkov na čerpacej stanici,
použite iba palivo s jedným
z nasledujúcich štítkov.
Oblasť EU:
Musíte používať iba bezolovna-
tý benzín odpovedajúci Európ-
skej norme EN228.
Pre optimálny výkon motora
zvoľte bezolovnatý benzín s ok-
tánovým číslom 95 alebo vyšším.
Mimo oblasť EU:
Musíte používať iba bezolovna-
tý benzín.
Pre optimálny výkon motora
zvoľte bezolovnatý benzín s ok-
tánovým číslom 95 alebo vyšším.
UPOZORNENIE
■Poznámka ku kvalite paliva
●Nepoužívajte nesprávne palivá. Ak
sú použité nesprávne palivá, dôjde k poškodeniu motora.
●Nepoužívajte ben zín s metalickými aditívami, napr. mangán, železo
alebo olovo, inak to môže spôsobiť
poškodenie vášho motora alebo
systému riadenia emisií.
●Nepridávajte komerčné palivové
aditíva, ktoré obsahujú metalické aditíva.
●Oblasť EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr.
"E50" alebo "E85" a palivo obsahu-
júce veľké množstvo etanolu by ne- malo byť používané. Použitie týchto
palív poškodí palivový systém vozi-
dla. V prípade akýchkoľvek pochyb- ností, kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo- ľahlivý servis.
●Mimo oblasť EU: Bioetanolové pali-vo predávané pod názvami napr.
"E50" alebo "E85" a palivo obsahu-
júce veľké množstvo etanolu by ne- malo byť používané. Vaše vozidlo
môže používať benzín zmiešaný
s maximálne 10 % etanolu. Použitie paliva s obsahom viac ako 10 %
etanolu (E10) po škodí palivový sys-
tém vozidla. Musíte sa uistiť, že tankovanie je vykonávané iba zo
zdroja, kde môže byť zaručená
špecifikácia a kvalita. V prípade akýchkoľvek pochybností, kontak-
tujte ktoréhokoľve k autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, ale- bo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Nepoužívajte zmes benzínu s me-tanolom, napr. M15, M85, M100.
Používanie benzínu obsahujúceho
metanol môže spôsobiť poškodenie alebo zlyhanie motora.
Page 580 of 762

5789-2. Prispôsobenie
9-2.Prispôsobenie
■Zmena použitím obrazovky
navigačného/multimediálneho
systému (vozidlá s navigačným/
multimediálnym systémom)
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Nastavenie" na obrazov-
ke "Ponuka".
3 Zvoľte "Vozidlo" na obrazovke
"Nastavenie".
Môžu byť zmenené rôzne nastavenia. Podrobnosti - viď zoznam nastavení,
ktoré môžu byť zmenené.
■Zmena použitím spínačov ovlá-
dania prístroja
1 Stlačte alebo na spínači
ovládania prístroja, zvoľte .
2 Stlačte alebo na spínači
ovládania prístroja pre voľbu po-
žadovanej položky, ktorá má byť
prispôsobená.
3 Stlačte alebo stlačte a podržte
.
Dostupné nastavenie sa bude líšiť v zá-
vislosti na tom, či je stlačené alebo
stlačené a podržané. Postupujte podľa inštrukcií na displeji.
Prispôsobiteľné funkcie
Vaše vozidlo má rôzne druhy
elektronických funkcií, ktoré
môžu byť prispôsobené vašim
požiadavkám. Nastavenie tých-
to funkcií môže byť zmenené
použitím multiinformačného
displeja, obrazovky navigačné-
ho/multimediálneho systému,
alebo u ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise.
Prispôsobenie funkcií vo-
zidla
VÝSTRAHA
■Počas prispôsobovania
Pretože je potrebné , aby počas pri-
spôsobovania bežal mo tor, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na mieste
s adekvátnym vetraním. V uzavretom
priestore, napr. v garáži, sa môžu vý- fukové plyny, obsahujúce kysličník
uhoľnatý (CO), hromadiť a vniknúť do
vozidla. To môže spôsobiť smrť alebo vážne ohrozenie zdravia.
UPOZORNENIE
■Počas prispôsobovania
Aby ste zabránili vyb itiu akumulátora, uistite sa, že pri prispôsobovaní funk-
cií beží motor.
Page 581 of 762

579
9
9-2. Prispôsobenie
Technické údaje vozidla
Niektoré nastavenia funkcií sa z menia súčasne s nastavením iných funkcií,
ktoré sú prispôsobované. Pre ďalš ie podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
Nastavenia, ktoré môžu byť zmene né použitím obrazovky navigačného/
multimediálneho systé mu (vozidlá s navigačným/multimediálnym systé-
mom)
Nastavenia, ktoré môžu byť zmene né použitím spínačov ovládania prí-
stroja
Nastavenia, ktoré môžu byť zmene né autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorý mkoľvek spoľahlivým servisom.
Vysvetlenie symbolov: O = Dostupné, — = Nedostupné
■Ukazovatele, prístroje a multiinformačný displej (S.88, 94, 99, 106)
Prispôsobiteľné funkcie
Funkcia*1Prvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Jazyk*2Angličtina*3—O—
Jednotky*2L/100 kmkm/L—O—míle (MPG)*4
Zobrazenie rýchlomeru*5AnalógovéDigitálne—O—Digitálne+*4
Kontrolka Eko jazdy*4ZapnutéVypnuté—O—
Zobrazenie spotreby paliva
Celkový prie-
mer (Priemerná
spotreba paliva
[po resetovaní])
Priemer jazdy (Prie-
merná spotreba pali-
va [po naštartovaní])
—O—Priemer na natanko-
vanie (Priemerná
spotreba paliva
[po natankovaní])
Zobrazenie s väzbou na
audiosystém*4ZapnutéVypnuté—O—
Typ informácií o jazdePo naštartovaníPo resetovaní—O—
Položky informácií o jazde
(Prvá položka)Vzdialenosť
Priemerná rýchlosť
vozidla—O—
Ubehnutý čas
Page 582 of 762

5809-2. Prispôsobenie
*1: Podrobnosti o jednotlivej funkcii: S.106
*2: Prvotné nastavenie sa líši podľa štátu.
*3: Arabčina, španielčina, ruština, francúzština, nemčina, taliančina, holandčina,
turečtina, poľština, hebrejčina, nórčina, švédčina, dánčina, ukrajinčina, fínčina,
gréčtina, čeština, portugalčina, r umunčina, slovenčina, maďarčina, flámčina
*4: Ak je vo výbave
*5: 7palcový displej
■Head-up displej* (S.114)
*: Ak je vo výbave
■Zámok dverí (S.126, 131, 555)
Položky informácií o jazde
(Druhá položka)Ubehnutý čas
Priemerná rýchlosť
vozidla—O—
Vzdialenosť
Vyskakovacie oknoZapnutéVypnuté—O—
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Head-up displejZapnutéVypnuté—O—
Informácie o ukazovate-
ľochOtáčkomerIndikátor Eko jazdy*
—O—Bez obsahu
Navigácia tra sy do cieľa/
názov ulice*ZapnutéVypnuté—O—
Zobrazenie podporných
jazdných systémovZapnutéVypnuté—O—
Kompas*ZapnutéVypnuté—O—
Prevádzkový stav audio-
systému*ZapnutéVypnuté—O—
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Odomykanie pomocou
kľúča
Všetky dvere sa
odomknú v 1
kroku
Dvere vodiča sa
odomknú v 1 kroku,
všetky dvere v 2 kro-
koch
——O
Funkcia*1Prvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Page 583 of 762
581
9
9-2. Prispôsobenie
Technické údaje vozidla
■Systém Smart Entry & Start* a bezdrôtové diaľkové ovládanie
( S.126, 144)
*: Ak je vo výbave
■Systém Smart Entry & Start*1 (S.126, 144)
*1: Ak je vo výbave
*2: U niektorých modelov
FunkciaPrvotné
nastavenie
Prispôsobené
nastavenie
Ubehnutý čas pred aktivá-
ciou funkcie automatické-
ho zamknutia dverí, keď
dvere neboli po odomknutí
otvorené
30 sekúnd
60 sekúnd
——O120 sekúnd
Výstražný bzučiak otvore-
ných dveríZapnutéVypnuté——O
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Systém Smart Entry & StartZapnutéVypnutéO—O
Bezkľúčové odomknutie
dveríVšetky dvereDvere vodičaO—O
Ubehnutý čas pred
odomknutím všetkých dverí
keď uchopíte a držíte kľuč-
ku dverí vodiča
Vypnuté
1,5 sekundy
——O2 sekundy
2,5 sekundy
Počet následných ovládaní
zamykania dverí*22krátToľko, koľko je vyža-
dované——O
Page 584 of 762
5829-2. Prispôsobenie
■Bezdrôtové diaľkové ovládanie (S.124, 126, 131)
*: Ak je vo výbave
■Elektricky ovládané zadné dvere* (S.131)
*: Ak je vo výbave
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie
Bezdrôtové diaľkové ovlá-
danieZapnutéVypnuté——O
Odomykanie
Všetky dvere sa
odomknú v 1
kroku
Dvere vodiča sa
odomknú v 1 kroku,
všetky dvere v 2 kro-
koch
O—O
Činnosť odomykania zad-
ných dverí*Stlačiť a pridr-
žať (krátko)
1krát krátko stlačiť
——O
Stlačiť 2krát
Stlačiť a pridržať
(dlho)
Vypnuté
FunkciaPrvotné
nastavenie
Prispôsobené
nastavenie
Ovládanie elektricky ovlá-
daných zadných dveríZapnutéVypnuté—O—
Senzor pohybu nohyZapnutéVypnuté—O—
Nastavenie požadovanej
polohy (výška): Poloha au-
tomatického otvorenia
a zastavenia zadných dverí
Poloha prvotné-
ho nastavenia
Zastavenie v požado-
vanej polohe (výška)—O—
Konfigurácia 5 krokov: Po-
loha automatického otvore-
nia a zastavenia zadných
dverí
51 až 5—O—
Hlasitosť prevádzkového
bzučiaku31—O—2