51
1 1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
Zapamätajte si: S.51
Keď používate detský zádržný sys-
tém: S.53
Kompatibilita detského zádržného
systému pre jednotlivé umiestnenia
na sedadlo: S.55, 61
Spôsob inštalácie detských zádrž-
ných systémov: S.67
• Upevnenie pomocou bezpečnost-
ného pásu: S.68
• Upevnenie pomocou pevných
úchytov ISOFIX: S.70
• Použitie úchytu horného remeňa:
S.71Majte na pamäti a dodržujte varo-
vania, rovnako ako zákony a pred-
pisy pre detské zádržné systémy.
Používajte detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatoč-
ne veľké, aby mohlo použiť
bezpečnostné pásy vo vozidle.
Vyberte si detský zádržný systém
odpovedajúci veku a veľkosti die-
ťaťa.
Majte na pamäti, že nie všetky
detské zádržné systémy sú vhod-
né do všetkých vozidiel.
Pred použitím alebo nákupom
detského zádržného systému
overte kompatibilitu detského
zádržného systému s umiestne-
ním na sedadle. (S.55, 61)
ObsahZapamätajte si
57
1
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Kompatibilita jednotlivého
umiestnenia na sedadlo s det-
skými zádržnými systémami
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza-
du. Ak môže byť výška sedadla spo- lujazdca nastavená, posuňte ho do
najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy. K eď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre-
du, ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý
dobrý kontakt.
*3: Ak opierka hlavy prekáža detskému
zádržnému systému, a opierku hlavy
je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak dajte opierku hlavy do najvyššej
polohy.
*1, 2, 3*4
*3
*3, 5
*3
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné
systémy podľa odporúčaných detských zádržných systémov
a tabuľky kompatibility ( S.59).
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného re-
meňa.
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujazdca
vpredu, keď je s pínač manuál- neho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý (ON).
581-2. Bezpečnosť detí
*4: Používajte iba detský zádržný systém orientovaný dopredu, keď je spínač manu-
álneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý.
*5: Nevhodné pre detský zádržn ý systém s podpernou nohou.
■Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systémov
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upevnení".
Detský zádržný systém môže byť po užitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujt e v nasle-
dujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak ne-
môžete nájsť informácie v dole uv edenej tabuľke) - informujte sa v "zozna-
me vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte
dodávateľa vašej detskej sedačky.
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálne-
ho zapnutia/vypnu-
tia airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo
vhodné pre univerzálne pri-
pútanie pásom (Áno/Nie)
Áno
Iba orientá- cia dopredu
ÁnoÁnoÁnoÁno
Umiestnenia na sedadlo
i-Size (Áno/Nie)NieNieÁnoNieÁno
Umiestnenie na sedadlo
vhodné pre upevnenie se-
dačky orientovanej do strany
(L1/L2/Nie)
NieNieNieNieNie
Vhodné pre upevnenie se-
dačky orientovanej dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Nie)
NieNieR1, R2X,
R2NieR1, R2X,
R2
Vhodné pre upevnenie se-
dačky orientovanej dopredu
(F2X/F2/F3/Nie)
NieNieF2X, F2,
F3NieF2X, F2,
F3
Vhodné pre upevnenie se-
dačky pre vä čšie deti
(B2/B3/Nie)
NieNieB2, B3NieB2, B3
63
1
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Kompatibilita jednotlivého
umiestnenia na sedadlo s det-
skými zádržnými systémami
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza-
du. Ak môže byť výška sedadla spo- lujazdca nastavená, posuňte ho do
najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy. K eď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre-
du, ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý
dobrý kontakt.
*3: Ak opierka hlavy prekáža detskému
zádržnému systému, a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku
hlavy.
Inak dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.*4: Používajte iba detský zádržný systém
orientovaný dopredu , keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý.
*1, 2, 3*4
*3
*3
*3
Vhodné pre detský zádržný
systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá- som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné systémy podľa odporúčaných
detských zádržných systémov
a tabuľky kompatibility ( S.65).
Vhodné pre detský zádržný
systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného re-
meňa.
Nikdy nepoužívajte detský
zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je s pínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý (ON).
641-2. Bezpečnosť detí
■Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systémov
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upevnení".
Detský zádržný systém môže byť po užitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujt e v nasle-
dujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak ne-
môžete nájsť informácie v dole uv edenej tabuľke) - informujte sa v "zozna-
me vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte
dodávateľa vašej detskej sedačky.
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo
vhodné pre univerzálne pri-
pútanie pásom (Áno/Nie)
Áno
Iba orientá- cia dopredu
ÁnoÁnoÁnoÁno
Umiestnenia na sedadlo
i-Size (Áno/Nie)NieNieÁnoNieÁno
Umiestnenie na sedadlo
vhodné pre upevnenie se-
dačky orientovanej do strany
(L1/L2/Nie)
NieNieNieNieNie
Vhodné pre upevnenie se-
dačky orientovanej dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Nie)
NieNieR1, R2X,
R2NieR1, R2X,
R2
Vhodné pre upevnenie se-
dačky orientovanej dopredu
(F2X/F2/F3/Nie)
NieNieF2X, F2,
F3NieF2X, F2,
F3
Vhodné pre upevnenie se-
dačky pre vä čšie deti
(B2/B3/Nie)
NieNieB2, B3NieB2, B3
67
1
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky dod anej
k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie pomocou
bezpečnostných pásovS.68
Pripevnenie pomocou
spodného úchytu ISOFIXS.70
Pripevnenie pomocou
úchytu horného remeňaS.71
701-2. Bezpečnosť detí
■Spodné úchyty ISOFIX (Detský
zádržný systém ISOFIX)
Vonkajšie zadné sedadlá sú vyba-
vené spodnými úchytmi. (Na se-
dadlách sú umiestnené značky
označujúce polohu úchytov.)
■Inštalácia pomocou spodných
úchytov ISOFIX (detský zádrž-
ný systém ISOFIX)
Nainštalujte detský zádržný systém
podľa príručky dod anej k detskému
zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá
do kategórie "universal" (alebo
nemôžete nájsť informácie v tabuľ-
ke) - informujte sa o rôznych mož-
ných inštalačných polohách
v "Zozname vozidiel" poskytovanom
výrobcom detské ho zádržného sys-
tému, alebo skontro lujte kompatibili-
tu potom, ako sa spýtate dodávateľa
vašej detskej sedačky.
( S.56, 57, 62, 63)
1 Ak opierka hlavy prekáža detské-
mu zádržnému systému, a opier-
ku hlavy je možné odstrániť,
odstráňte opierku hlavy.
Inak dajte opierku hlavy do naj-
vyššej polohy. ( S.152)
2 Odstráňte kryty úchytov a nasa-
ďte detský zádržný systém na
sedadlo.
Tyče sú umiestnené za krytmi úchytov.
3 Po inštalácii detského zádržného
systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa
uistili, že je bez pečne upevnený.
( S.69)
Detský zádržný systém pri-
pevnený pomocou spod-
ných úchytov ISOFIX
71
1
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Keď používate "TOYOTA DUO PLUS"
(pre štáty Latinskej Ameriky*)
Nastavte ho do najviac vzpriamenej po-
lohy.*: Guadeloupe, Martinik a Fr.Guyana
■Keď používate "MIDI 2" (pre štáty
Latinskej Ameriky*)
Upravte podpernú nohu a úchyty ISOFIX nasledovne:
1 Zaistite úchyty ISOFIX tak, aby bolo
vidieť číslo 2.
2 Zaistite podpernú nohu tak, aby bolo
vidieť 5 otvorov.
*: Guadeloupe, Martinik a Fr.Guyana
■Úchyty horného remeňa
Vonkajšie zadné sedadlá sú vyba-
vené úchytmi horného remeňa.
Úchyty horného re meňa použite,
keď pripevňujete horný remeň.
Úchyty horného remeňa
Horný remeň
■Pripevnenie horného remeňa
do úchytov horného remeňa
Nainštalujte detský zádržný systém
podľa príručky dodanej k detskému
zádržnému systému.
1 Vytiahnite opierku hlavy do naj-
vyššej polohy.
Ak opierka hlavy prek áža inštalácii det- ského zádržného systému alebo horné-
ho remeňa, a opierku hlavy je možné
odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
( S.152)
2Zapnite háčik do úchytu horného
remeňa a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je h orný remeň bezpečne
uchytený. ( S.69) Keď inštalujet e detský zádržný systém
so zdvihnutou opierkou hlavy, uistite sa,
že horný remeň prechádza pod opierkou hlavy.
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný
systém
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže
viesť ku smrteľnému alebo k vážne-
mu zraneniu.
●Po pripevnení det ského zádržného
systému nikdy nenastavujte se- dadlo.
●Keď používate spodné úchyty, uistite sa, že okolo úchyt ov nie sú žiadne
cudzie predmety a že bezpečnost-
ný pás nie je zachytený za detským zádržným systémom.
●Postupujte podľa všetkých inštalač- ných pokynov výr obcu detského
zádržného systému.
Použitie úchytu horného re-
meňa