Page 529 of 766

527
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
■Indicatore pattinamento
■Spia freno di stazionamento
■Indicatore del mantenimento freni attivo
■Indicatore iMT
■Cicalino di avvertimento
In alcuni casi, il cicalino potrebbe non essere udito a causa dell'ambiente rumoroso o audio
troppo alto.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
Indica la presenza di un malf unzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema VSC;
Sistema TRC; oppure
Sistema controllo assistenza partenza in salita
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia)
È possibile che il freno di stazionament o non sia del tutto inserito o rila-
sciato
Azionare l'interruttore del freno di stazionamento ancora una
volta.
Questa spia si accende quando non viene rilasciato il freno di staziona-
mento. Se la spia si spegne dopo aver completamente rilasciato il freno di
stazionamento, il sistema funziona normalmente.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia)
Indica un malfunzionamento del si stema di mantenimento dei freni
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Arancione)
(se presente)
Indica un malfunzionamento dell'iMT
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Page 530 of 766

5288-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Sensore rilevamento, promemoria cin- tura di sicurezza e cicalino di avverti-
mento passeggero anteriore
●Se sul sedile del passeggero anteriore è
stato sistemato un bagaglio, il sensore rile-
vamento passeggero anteriore potrebbe causare il lampeggiamento della spia di
avvertimento e l'attivazione del cicalino di
avvertimento, anche se non è presente un passeggero sul sedile.
●Se sul sedile è stato collocato un cuscino,
il sensore potrebbe non rilevare un pas- seggero e la spia di avvertimento potrebbe
non funzionare correttamente.
■Se la spia guasto si accende durante la
guida
Su alcuni modelli, la spia guasto si accende se il serbatoio carburante rimane completa-
mente vuoto. Se il serbatoio carburante è
vuoto, rifornire immediatamente il veicolo. La spia guasto si spegnerà dopo una serie di
viaggi.
Se la spia guasto non si spegne, contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile, il più presto possibile.
■Spia di avvertimento sistema servo-
sterzo elettrico (cicalino di avverti- mento)
Quando la carica della batteria diventa insuf-
ficiente o si verifica un temporaneo calo di
tensione, la spia di avvertimento sistema ser- vosterzo elettrico pot rebbe accendersi e il
cicalino di avvertimento potrebbe suonare.
■Quando si accende la spia di avverti-
mento pressione pneumatici (veicoli con un sistema di controllo pressione
pneumatici)
Ispezionare gli pneumatici per verificare se
uno pneumatico è forato.
Se uno pneumatico è forato: P.532, 548
Se nessuno pneumatico è forato: Portare l'interruttore motore in posizione off,
quindi su ON. Controllare se la spia di avver-
timento pressione pneum atici si accende o lampeggia.
Se la spia di avvertimento pressione pneu-matici lampeggia per circa 1 minuto per poi
restare accesa fissa
Potrebbe esserci un malfunzionamento nel
sistema di controllo pressione pneumatici. Fare ispezionare immediatamente il veicolo
da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Se si accende la spia di avvertimento pres-
sione pneumatici
1 Dopo che la temperatura degli pneuma-
tici si sarà abbassata a sufficienza, con-
trollare la pressione di gonfiaggio di ciascuno pneumatico e regolarla al livello
specificato.
2 Se la spia di avvertimento non si spegne
neanche dopo alcuni minuti, controllare che la pressione di gonfiaggio di cia-
scuno pneumatico sia al livello specifi-
cato ed effettuare l'inizializzazione. ( P.489)
■La spia di avvertimento pressione
pneumatici può accendersi per cause
naturali (veicoli con un sistema di con- trollo pressione pneumatici)
La spia di avvertimento pressione pneumatici
potrebbe accendersi per cause naturali quali
perdite d'aria naturali e variazioni nella pres- sione di gonfiaggio degli pneumatici causate
dalla temperatura. In questo caso, regolando
la pressione di gonfiaggio degli pneumatici la spia di avvertimento si spegnerà (dopo alcuni
minuti).
■Quando lo pneumatico viene sostituito
con una ruota di scorta (veicoli con un sistema di controllo pressione pneuma-
tici)
La ruota di scorta non è provvista di valvola e
trasmettitore di controllo pressione pneuma- tici. Se uno pneumatico si sgonfia completa-
mente, la spia di avvertimento pressione
pneumatici non si spegnerà anche se lo pneumatico interessato viene sostituito con
la ruota di scorta. Sostituire la ruota di scorta
con lo pneumatico riparato e regolare la pres- sione di gonfiaggio degli pneumatici. La spia
di avvertimento pressione pneumatici si spe-
gnerà dopo alcuni minuti.
Page 531 of 766

529
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
■Condizioni in cui il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non
funzionare correttamente (veicoli con
un sistema di controllo pressione pneu- matici)
P.487
AVVISO
■Se le spie di avvertimento di
entrambi i sistemi, ABS e impianto
frenante, rimangono accese
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile. Il veicolo sarà estremamente instabile
durante la frenata e il sistema ABS
potrebbe non funzionare, con la possibilità di causare un incidente con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
■Quando la spia di avvertimento sistema servosterzo elettrico si
accende
Quando la spia si accende in giallo, l'assi-
stenza al servosterzo è limitata. Quando la spia si accende in rosso, l'assistenza al
servosterzo è persa e l'azionamento del
volante può diventare estremamente duro.
Quando l'azionamento del volante è più duro del solito, afferrare il volante con
decisione e azionarlo con più forza del
solito.
■Se si accende la spia di avvertimento
pressione pneumatici (veicoli con un
sistema di controllo pressione pneu- matici)
Assicurarsi di adottare le seguenti precau-
zioni.
La mancata osservanza potrebbe compor- tare la perdita di controllo del veicolo con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Arrestare il veicolo in un luogo sicuro il più presto possibile. Regolare immedia-
tamente la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici.
●Veicoli con ruotino di scorta e ruota di
scorta normale: Se la spia di avverti-
mento pressione pneumatici si accende anche dopo aver regolato la pressione
di gonfiaggio degli pneumatici, è proba-
bile che ci sia uno pneumatico sgonfio. Controllare gli pneumatici. Se c'è uno
pneumatico sgonfio, sostituirlo con la
ruota di scorta e farlo riparare dal più vicino concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile.
●Veicoli con kit di emergenza per la ripa- razione degli pneumatici in caso di fora-
tura: Se la spia di avvertimento
pressione pneumatici si accende anche dopo aver regolato la pressione di gon-
fiaggio degli pneumatici, è probabile che
ci sia uno pneumatico sgonfio. Control- lare gli pneumatici. Se uno pneumatico
è sgonfio, riparare lo pneumatico sgon-
fio con il kit di emergenza per la ripara- zione degli pneumatici in caso di
foratura.
●Evitare le manovre e le frenate brusche. Se gli pneumatici si rovinano, si può
perdere il controllo del volante o dei
freni.
■Se si verifica uno scoppio o una per-
dita d'aria improvvisa (veicoli con un
sistema di controllo pressione pneu- matici)
Il sistema di controllo pressione pneuma-
tici potrebbe non attivarsi immediata-
mente.
NOTA
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema di controllo pres- sione pneumatici (veicoli con un
sistema di controllo pressione pneu-
matici)
Non montare pneumatici con caratteristi- che diverse o di produttori diversi in
quanto il sistema di controllo pressione
pneumatici potrebbe non funzionare cor- rettamente.
Page 532 of 766

5308-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Messaggi di avvertimento
I messaggi di avvertimento spiegati di seguito
possono essere diversi dai messaggi effettivi a seconda delle condizi oni di funzionamento
e delle specifiche del veicolo.
■Cicalino di avvertimento
È possibile che suoni un cicalino quando è
visualizzato un messaggio. Il cicalino potrebbe non essere percepibile se
il veicolo si trova in un luogo rumoroso
oppure se il volume dell'impianto audio è alto.
■Se è visualizzato “L ivello olio motore basso. Rabboccare o sostituire.”
Il livello dell'olio motore è basso. Controllare il
livello dell'olio motore ed eventualmente rab-
boccare.
Questo messaggio può essere visualizzato se il veicolo è fermo in pendenza. Portare il
veicolo in piano e vedere se il messaggio
scompare.
■Se è visualizzato “Il motore è fermo.
Servosterzo limitato.”
Questo messaggio viene visualizzato se il motore viene arrestato durante la guida.
Quando l'azionamento del volante è più duro
del solito, afferrare il volante con decisione e
azionarlo con più forza del solito.
■Se è visualizzato “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L'alimentazione è stata interrotta a causa
della funzione di spegnimento automatico. Al
successivo avviamento del motore, aumen- tare leggermente il regime e mantenerlo a
quel livello per circa 5 minuti in modo da rica-
ricare la batteria.
■Se è visualizzato “Anomalia sistema fari Recarsi dal concessionario”
I sistemi seguenti potrebbero non funzionare
correttamente. Fare ispezionare immediata-
mente il veicolo da un qualsiasi concessiona- rio autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Sistema fari a LED
●Sistema di regolazione automatica del fascio luminoso dei fari (se presente)
●AHS (Sistema abbaglianti adattivi) (se pre-sente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
■Se viene visualizzato un messaggio che indica il malfunzionamento della teleca-
mera anteriore
I sistemi seguenti potrebbero venire sospesi
fino alla risoluzione del problema indicato nel messaggio. ( P.227, 520)
●PCS (Sistema pre-collisione) (se presente)
●LTA (Sistema di tracciamento della corsia)
(se presente)
●LDA (Allarme di allontanamento dalla cor-
Se viene visualizzato un
messaggio di avvertimento
Il display multifunzione visualizza
gli avvertimenti relativi a malfun-
zionamenti del sistema e a opera-
zioni effettuate in maniera errata
nonché messaggi che indicano la
necessità di eseguire una manu-
tenzione. Quando viene visualiz-
zato un messaggio, eseguire
l'azione correttiva pertinente.
Se dopo aver eseguito le azioni
appropriate viene visualizzato
nuovamente un messaggio di
avvertimento, contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Inoltre, se una spia di avverti-
mento si accende o lampeggia
contemporaneamente alla visua-
lizzazione di un messaggio di
avvertimento, intraprendere
l'azione correttiva appropriata per
la spia di avvertimento. ( P.520)
Page 533 of 766

531
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
sia con controllo sterzo) (se presente)
●AHS (Sistema abbaglianti adattivi) (se pre-
sente)
●Abbaglianti automatici (se presenti)
●RSA (Assistente segnaletica stradale) (se
presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità (se
presente)
●Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico (se presente)
■Se è visualizzato “Controllo radar velo-
cità di crociera non disponibile Vedere il Manuale di uso e manutenzione” (se
presente)
Il sistema regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di velocità o il sistema regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico è sospeso temporaneamente
o finché il problema indicato nel messaggio non viene risolto. (cause e metodi di risolu-
zione: P.227)
■Se è visualizzato “Controllo radar velo-
cità di crociera non disponibile” (se pre- sente)
Il sistema regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di velocità o il
sistema regolatore della velocità di crociera a radar dinamico non può temporaneamente
essere utilizzato. Uti lizzare il sistema quando
sarà di nuovo disponibile.
■Se viene visualizzato un messaggio che indica la necessità di recarsi da un con-
cessionario Toyota
Il sistema o la parte visualizzati sul display
multifunzione non funzionano correttamente. Fare ispezionare immediatamente il veicolo
da un qualsiasi conces sionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Se viene visualizzato un messaggio che
indica la necessità di fare riferimento al
Manuale di uso e manutenzione
●Se “Motore surri-scal dato.” viene visualiz-
zato, seguire le istr uzioni di conseguenza. ( P.569)
●La visualizzazione di uno qualsiasi dei
seguenti messaggi sul display multifun- zione potrebbe indicare l'esistenza di un
malfunzionamento. Fare ispezionare
immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
• “Avaria sistema di accesso e avviamento intelligente.”
●La visualizzazione di uno qualsiasi dei seguenti messaggi sul display multifun-
zione potrebbe indicare l'esistenza di un
malfunzionamento. Arrestare immediata-
mente il veicolo e contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
• “Potenza frenante ridotta” • “Avaria impian-to di ricarica.”
• “Press. olio bassa.”
NOTA
■Se “Consumo elettrico elevato Limi- tazione parziale del funzionamento di
A/C / riscaldamento” viene visualiz-
zato spesso
È possibile che vi sia un malfunziona- mento relativo al sistema di carica oppure
la batteria si sta deteriorando. Fare ispe-
zionare immediatamente il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Page 534 of 766

5328-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posi-
zione P (Multidrive) o N (cambio
manuale).
Arrestare il motore.
Accendere le luci intermittenti di
emergenza.
Controllare il grado di danneggia-
mento dello pneumatico.
Non rimuovere il chiodo o la vite dallo
pneumatico. La rimozione dell'oggetto
potrebbe aumentare la larghezza del
foro e rendere impossibile la ripara-
zione d'emergenza tramite il kit.
■Uno pneumatico sgonfio che non può
essere riparato con kit di emergenza
per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Nei casi seguenti, lo pneumatico non può
Se si è sgonfiato uno pneu-
matico (veicoli con kit di
emergenza per la ripara-
zione degli pneumatici in
caso di foratura)
Il veicolo non è dotato di ruota di
scorta ma di un kit di emergenza
per la riparazione degli pneumatici
in caso di foratura.
Una foratura causata da un chiodo
o da una vite passante attraverso
il battistrada dello pneumatico può
essere riparata temporaneamente
con il kit di emergenza per la ripa-
razione degli pneumatici in caso di
foratura. (Il kit co ntiene un flacone
di sigillante. Il sigillante può
essere utilizzato una sola volta per
riparare temporaneamente uno
pneumatico senza rimuovere il
chiodo o la vite dallo pneumatico).
A seconda del danno, questo kit
non può essere usato per riparare
lo pneumatico. ( P.532)
Dopo la riparazione temporanea
dello pneumatico mediante il kit, è
necessario far riparare o sostituire
lo pneumatico presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota
o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile. Le riparazioni effet-
tuate con il kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in
caso di foratura sono solo una
misura temporanea. Far riparare o
sostituire lo pneumatico il più pre-
sto possibile.
AVVISO
■Se si è sgonfiato uno pneumatico
Non continuare a guidare con uno pneu-
matico sgonfio.
Guidando anche su brevi distanze con uno pneumatico sgonfio si possono danneg-
giare in modo irreparabile lo pneumatico
stesso e il cerc hio, con conseguente rischio di incidente.
Prima di riparare lo pneumatico
Page 535 of 766

533
8
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
essere riparato con il kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di fora-
tura. Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Quando lo pneumatico si danneggia per aver guidato senza u na pressione dell'aria
sufficiente
●Quando lo pneumatico presenta incrina-
ture o danni in qualsiasi posizione, ad
esempio sul fianco, ad eccezione del batti-
strada
●Quando lo pneumatico risulta visibilmente staccato dalla ruota
●Quando il taglio o il danno al battistrada è di 4 mm o più
●Quando la ruota è danneggiata
●Quando la foratura riguarda due o più
pneumatici
●Quando più di 2 oggetti appuntiti quali
chiodi o viti hanno attraversato il batti-
strada di un singolo pneumatico
●Quando il sigillante è scaduto
Hatchback
Occhiello di traino
Kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Posizione del kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in
caso di foratura e degli attrezzi
Page 536 of 766
5348-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Station wagon
Occhiello di traino
Kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Flacone (tipo A)
Adesivo
Ugello
Flacone (tipo B)
Adesivo
Ugello
Componenti del kit di emer-
genza per la riparazione degli
pneumatici in caso di foratura