Page 225 of 676

219
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
retaguarda elétrica (sensor ativado
pelo movimento do pé), desative-o.
(P.186)
Quando voltar a ligar a bateria de
12 volts
Para que a porta da retaguarda elétrica fun-
cione normalmente, feche-a manualmente.
Se o dispositivo de abertura da
porta da retaguarda não estiver a
funcionar
Pode destrancar a porta da retaguarda
a partir do interior.
1Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi-
dade da chave de fendas com um pano.
2Solte o parafuso.
3Rode a tampa.
4Mova a alavanca. 5Quando voltar a instalar, inverta os
passos descritos.
Configuração
Algumas configurações (por ex: ângulo
de abertura da porta da retaguarda elé-
trica) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.635)
AVISO
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-
mente aberta, o batente fecha-a auto-
maticamente. Pode demorar alguns
segundos até que o batente entre em
funcionamento. Tenha cuidado para
não prender os dedos ou outra parte
do corpo na porta da retaguarda, uma
vez que podem ocorrer fraturas de
ossos ou outros ferimentos graves.
Tenha cuidado quando utilizar o
batente da porta da retaguarda, uma
vez que este continua a funcionar
quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda for cancelado.
Porta da retaguarda elétrica
Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar a porta da retaguarda.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Verifique a segurança da área circun-
dante e certifique-se de que não exis-
tem obstáculos nem algo que faça
com que os seus pertences fiquem
presos.
Se estiver alguém nas imediações, cer-
tifique-se de que essas pessoas estão
em segurança e informe-as que vai
abrir ou fechar a porta da retaguarda.
Page 226 of 676

2204-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Se desligar o sistema elétrico da
porta da retaguarda enquanto esta
estiver a mover-se automaticamente,
o movimento será interrompido. A
porta da retaguarda terá de ser acio-
nada manualmente. Tenha particular
atenção quando estiver num terreno
inclinado, uma vez que a porta da
retaguarda pode abrir ou fechar ines-
peradamente.
AVISO
Se as condições de funcionamento
da porta da retaguarda elétrica dei-
xarem de estar reunidas, poderá
ser emitido um sinal sonoro e o
movimento de abertura ou fecho da
porta da retaguarda poderá ser
interrompido. A porta da retaguarda
terá de ser acionada manualmente.
Tenha particular atenção em ter-
reno inclinado, uma vez que a porta
da retaguarda pode abrir ou fechar
abruptamente.
Em terreno inclinado, a porta da
retaguarda pode fechar subita-
mente logo após ter sido aberta.
Certifique-se de que a porta da
retaguarda está completamente
aberta e segura.
Nas situações que se seguem, a
porta da retaguarda elétrica pode
detetar uma anomalia e o funciona-
mento automático pode ser inter-
rompido. Neste caso, a porta da
retaguarda tem de ser acionada
manualmente. Tenha particular
atenção em terreno inclinado, uma
vez que a porta da retaguarda pode
abrir ou fechar abruptamente.
• Quando a porta da retaguarda
entrar em contacto com um obstá-
culo.
• Quando a voltagem da bateria de
12 volts descer repentinamente
como, por exemplo, quando coloca
o interruptor Power em LIG. ou o
sistema híbrido entra em funciona-
mento, durante o funcionamento
automático da porta da retaguarda.
Se prender um suporte para bicicle-
tas ou um objeto pesado similar na
porta da retaguarda, esta pode
fechar subitamente logo após ter
sido aberta, entalando e ferindo as
mãos, cabeça ou pescoço de
alguém. Quando instalar um aces-
sório na porta da retaguarda, reco-
mendamos que utilize um
acessório genuíno Toyota.
Função de proteção antientala-
mento
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Nunca use uma parte do seu corpo
para, intencionalmente, acionar a
função de proteção antientala-
mento.
A função de proteção antientala-
mento pode não funcionar se algo
ficar preso no momento em que a
porta da retaguarda fecha comple-
tamente. Tenha o devido cuidado
para não entalar os dedos ou algo.
A função de proteção antientala-
mento pode não funcionar depen-
dendo do formato do objeto que
ficou preso. Tenha cuidado para
não entalar os dedos ou algo.
Sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica (se equipado)
Cumpra com as seguintes precau-
ções quando utilizar o sistema mãos-
livres da porta da retaguarda elétrica.
O não cumprimento das mesmas
pode causar morte ou ferimentos gra-
ves.
Verifique a segurança na área cir-
cundante para confirmar que não
existem obstáculos nem algo no
qual os seus pertences possam
ficar presos.
Page 227 of 676

221
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
Quando colocar o seu pé perto da
parte inferior central do para-cho-
ques traseiro e o afastar de
seguida, tenha cuidado para não
tocar nos tubos de escape até que
estes terem arrefecido o suficiente,
uma vez que, enquanto quentes,
podem provocar queimaduras.
Não deixe a chave eletrónica den-
tro da área de alcance (área de
deteção) do compartimento da
bagagem.
ATENÇÃO
Tirantes da porta da retaguarda
A porta da retaguarda está equipada
com tirantes para a manter no seu
devido lugar.
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode danificar os tirantes da porta da
retaguarda, resultando numa avaria.
Não prenda objetos estranhos, tais
como autocolantes, folhas plásticas
ou adesivos no tirante do amorte-
cedor.
Não afixe acessórios na porta da
retaguarda que não sejam genuí-
nos da Toyota
Não coloque a mão no tirante nem
lhe aplique nenhuma força lateral.
Para evitar uma avaria no
batente da porta da retaguarda
Não aplique uma força excessiva na
porta da retaguarda enquanto o
batente estiver em funcionamento. Se
lhe aplicar uma força excessiva pode
provocar uma avaria.
Para evitar danos na porta da
retaguarda elétrica
Certifique-se de que não há gelo entre
a porta da retaguarda e a respetiva
estrutura que possa impedir o seu
funcionamento. Se mover a porta da
retaguarda elétrica com uma carga
excessiva, esta pode avariar.
Não aplique uma força excessiva à
porta da retaguarda enquanto esta
estiver em funcionamento.
Tenha cuidado para não danificar
os sensores (instalados nas extre-
midades direita e esquerda da
porta da retaguarda elétrica) com
uma faca ou outro objeto afiado. Se
o sensor estiver desligado, a porta
da retaguarda elétrica não fecha de
forma automática.
Precauções a ter com o sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica (se equipado)
O sensor ativado pelo movimento do
pé está localizado atrás da parte cen-
tral inferior do para-choques traseiro.
Cumpra com as seguintes medidas a
fim de garantir o bom funcionamento
do sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica.
Mantenha a parte inferior central do
para-choques traseiro sempre
limpa. Se a parte inferior central do
para-choques traseiro estiver suja
ou coberta com neve, o sensor ati-
vado pelo movimento do pé não
funciona. Nesta situação, limpe a
sujidade ou neve, mova o veículo e,
de seguida, verifique se o sensor
ativado pelo movimento do pé fun-
ciona. Se não funcionar, leve o veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Não aplique revestimentos que
tenham efeitos de remoção da
chuva (hidrofílico) nem outros
revestimentos na parte inferior cen-
tral do para-choques traseiro.
Page 228 of 676

2224-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
As configurações da porta da reta-
guarda elétrica podem ser altera-
das no ecrã “Definições do veículo”
- “PBD” do ecrã no mostrador
de informações múltiplas.
(P.186)
As configurações da porta da retaguarda
elétrica que foram alteradas não serão
redefinidas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado). Para restau-
rar as configurações originais, estas têm
de ser repostas no ecrã do mostra-
dor de informações múltiplas.
É possível ajustar a posição de
abertura da porta da retaguarda.
1Pare a porta da retaguarda na
posição pretendida. (P.213)
2Prima o interruptor da porta da
retaguarda elétrica e mantenha-
o pressionado durante, cerca
de, 2 segundos.
Quando as configurações estiverem
concluídas, o sinal sonoro soa 4 vezes.
Da próxima vez que abrir a porta da
retaguarda, esta para na mesma posi-
Não estacione o veículo perto de
objetos que possam mover-se e
entrar em contacto com a parte
inferior central do para-choques tra-
seiro, tais como erva ou árvores.
Se o veículo estiver estacionado
perto de objetos que possam
mover-se e entrar em contacto com
a parte inferior central do para-cho-
ques traseiro, tais como erva ou
árvores, o sensor ativado pelo
movimento do pé pode não funcio-
nar. Nesta situação, mova o veículo
e, de seguida, verifique se o sensor
ativado pelo movimento do pé fun-
ciona. Se não funcionar, leve o veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
ATENÇÃO
Não submeta o sensor ativado pelo
movimento do pé nem a respetiva
área circundante a um impacto forte.
Se o sensor ativado pelo movi-
mento do pé ou a respetiva área
circundante for submetida a um
impacto forte, este pode não fun-
cionar devidamente. Se o sensor
ativado pelo movimento do pé não
funcionar nas seguintes situações,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
• Quando o sensor ativado pelo
movimento do pé ou a respetiva
área circundante for sujeita a um
impacto forte.
• Quando a parte inferior central do
para-choques traseiro estiver arra-
nhada ou danificada.
Não desmonte o para-choques tra-
seiro.
Não cole autocolantes no para-cho-
ques traseiro.
Não pinte o para-choques traseiro.
Se prender um suporte para bicicle-
tas ou um objeto pesado similar à
porta da retaguarda elétrica, desa-
tive o sensor ativado pelo movi-
mento do pé. (P.186)
Alterar as configurações da
porta da retaguarda elétrica
(veículos com porta da reta-
guarda elétrica)
Ajustar a posição de aber-
tura da porta da retaguarda
(veículos com porta da reta-
guarda elétrica)
Page 229 of 676

223
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
ção.
Cancelar a posição de abertura
Prima o interruptor da porta da reta-
guarda elétrica e mantenha-o pressio-
nado durante, cerca de, 7 segundos.
Depois do sinal sonoro soar 4 vezes,
volta a soar duas vezes. Da próxima vez
que a porta da retaguarda elétrica abrir,
será na posição predefinida.
Configuração
É possível configurar a posição de aber-
tura no mostrador de informações múlti-
plas. (P.186)
É dada prioridade à última posição de
paragem configurada no interruptor da
porta da retaguarda elétrica ou no mos-
trador de informações múltiplas.
Localização da antena
Antenas no exterior do habitáculo.
Antena no exterior do comparti-
Sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no seu bolso. O
condutor deve ter sempre a
chave eletrónica na sua posse.
Tranca e destranca as portas
laterais*. (P.205)
Tranca e destranca a porta da
retaguarda*. (P.211)
Coloca o sistema híbrido em
funcionamento. (P.317)
*: A porta de acesso ao carrega-
mento e a ficha de carregamento
também serão trancadas e des-
trancadas. (P.121)
A
B
Page 230 of 676

2244-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
mento da bagagem.
Antenas no interior do habitáculo
Área de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 0,7 m de um dos manípulos exterio-
res das portas da frente ou do interrup-
tor de abertura da porta da retaguarda.
(Apenas aplicável às portas que dete-
tam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
Se soar um alarme ou for exibida
uma mensagem de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci-
dentes inesperados ou o furto do veí-
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas.
O quadro seguinte descreve circunstân-
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
Quando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
O alarme interior sibila repetidamente
Função de poupança da pilha
(veículos com função de entrada)
A função de poupança da pilha é ati-
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a,
cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
Se não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor e não a partir de qualquer
porta. Neste caso, segure o manípulo
da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecâ-
nica para destrancar as portas.
C
A
B
SituaçãoProcedimento
corretivo
Foi feita uma tenta-
tiva de trancar o
veículo com uma
porta aberta.Feche todas as
portas e volte a
trancá-las.
SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor
Power foi colo-
cado em ACC
enquanto a porta
do condutor estava
aberta (ou a porta
do condutor foi
aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).
Coloque o inter-
ruptor Power em
OFF (desligado) e
feche a porta do
condutor.
Page 231 of 676

225
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
Ativar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
Quando o modo de poupança da pilha
for ativado, a descarga da pilha é
minimizada, uma vez que a chave
eletrónica deixa de receber ondas de
rádio.
Prima duas vezes enquanto
prime e mantém pressionado .
Certifique-se de que o indicador da
chave eletrónica pisca 4 vezes.
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível uti-
lizar o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. Para cancelar a
função, prima qualquer tecla da chave
eletrónica.
As chaves eletrónicas que não vão
ser utilizadas durante um longo
período de tempo podem ser guarda-
das já com o modo de poupança da
pilha ativado.
Condições que afetam o funciona-
mento
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque utiliza ondas de
rádio fracas. Nas situações que se
seguem, a comunicação entre a chave
eletrónica e o veículo pode ser afetada,
comprometendo o funcionamento do
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque, comando remoto e
sistema imobilizador.
Quando a pilha da chave eletrónica
estiver gasta
Junto a uma torre de televisão, central
elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroportos ou outros edifí-
cios geradores de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico
Quando a chave eletrónica estiver em
contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões com banda magnética
• Maços de cigarros que contenham no
interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Dispositivos de aquecimento das
mãos feitos em metal
• Suportes de multimédia, tais como
CDs e DVDs
Quando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive-
rem nas imediações
Quando transportar a chave eletró-
nica juntamente com os seguintes dis-
positivos que emitem ondas de rádio
• Rádios portáteis, telemóveis, telefo-
nes sem fios ou dispositivos de comu-
nicação sem fios
• Chave eletrónica ou comando remoto
de outro veículo que emita ondas de
rádio
• Computadores ou agendas pessoais
digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
Se o vidro traseiro estiver colorido
com conteúdo metálico, ou tiver obje-
tos metálicos afixados
Quando colocar a chave eletrónica
junto de um carregador de bateria ou
dispositivos eletrónicos.
Quando estacionar num parque de
estacionamento de moedas (As
ondas de rádio utilizadas para detetar
veículos podem afetar o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque.)
Se não for possível trancar/destrancar
as portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque,
poderá fazê-lo através dos seguintes
procedimentos:
Aproxime a chave eletrónica de um
dos manípulos das portas da frente e
acione a função de entrada.
Acione o comando remoto. Se não for
possível trancar/destrancar as portas
Page 232 of 676

2264-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
utilizando os métodos acima descritos,
utilize a chave mecânica (P.204)
Se não for possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento utilizando o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque, consulte P.605.
Notas sobre a função de entrada Mesmo que a chave eletrónica esteja
dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode
não funcionar devidamente nos
seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver dema-
siado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou
num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no painel
de instrumentos, chapeleira ou no piso,
nas bolsas das portas ou no porta-
luvas, quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou quando alterar os
modos do interruptor Power.
Não deixe a chave eletrónica em cima
do painel de instrumentos ou junto às
bolsas das portas quando sair do veí-
culo. Dependendo das condições de
receção das ondas de rádio, a chave
pode ser detetada pela antena no exte-
rior do habitáculo, tornando possível
trancar a porta pelo exterior. Conse-
quentemente, a chave eletrónica fica
trancada dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as
portas. Contudo, só é possível des-
trancar o veículo utilizando as portas
que detetam a chave eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não
esteja no interior do veículo, é possí-
vel colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento desde que a chave
eletrónica esteja perto do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar se uma grande
quantidade de água for projetada
sobre o manípulo da porta, tal como
chuva intensa ou água da lavagem
automática. (As portas trancam auto-
maticamente, cerca de, 30 segundos depois, se, entretanto, não as abrir
nem destrancar.)
Se utilizar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe
a possibilidade de não ser possível
destrancar com a função de entrada.
(Utilize o comando remoto para des-
trancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da
porta com luvas pode atrasar ou
impedir o seu funcionamento. Tire as
luvas e toque novamente no sensor.
Quando trancar, utilizando o sensor
de trancamento das portas, os sinais
de reconhecimento serão apresenta-
dos até duas vezes consecutivas.
Depois disso, não há mais nenhum
sinal de reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta
pode trancar e destrancar repetida-
mente. Neste caso, siga estes proce-
dimentos corretivos quando lavar o
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma
distância igual ou superior a 2 m do
veículo. (Tenha cuidado para que não
lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da
chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque.(P.225)
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do
veículo, pode ser exibida uma mensa-
gem no mostrador de informações
múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme,
tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não
funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.
Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente ou utilize o
sensor de trancamento na parte infe-
rior do manípulo da porta.
Se se aproximar repentinamente da
área de deteção ou do manípulo da
porta, as portas podem não destran-