Page 193 of 676

187
3 3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
de controlo dos medidores.
Procedimento de configuração
1Acione ou nos interrup-
tores de controlo dos medidores
e selecione .
2Acione ou nos interrup-
tores de controlo dos medidores
e selecione o item pretendido.
• Se ligar e desligar a funcionali-
dade ou alterar o volume, etc. no
ecrã de configurações, a confi-
guração altera sempre que pres-
sionar .
• Nas funcionalidades que permi-
tem selecionar os conteúdos de
funcionamento, conteúdos visua-
lizados, etc., poderá visualizar o
ecrã de configurações se pressio-
nar e mantiver pressionado .
Quando o ecrã de configurações
for apresentado, selecione a con-
figuração ou valor pretendido
(hora, etc.) em .
3Depois de alterar as configura-
ções, pressione , nos interrup-
tores de controlo dos medidores.
LTA (Apoio ao reconheci-
mento do traçado da faixa de
rodagem) (se equipado)
(P.362)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
“Centr faix”
Selecione para ativar/desativar a função
de centralização na faixa de rodagem.
“Contr. direção”
Selecione para ativar/desativar a assis-
tência à direção.
“Alerta”
Selecione para alterar cada método de notificação do aviso de saída da faixa
de rodagem.
“Sensibilidade”
Selecione para configurar a sensibili-
dade do aviso de saída da faixa de
rodagem.
“Aviso osc.”
Selecione para ativar/desativar o aviso
de oscilação do veículo
“Sens oscil”
Selecione para configurar a sensibili-
dade do aviso de oscilação do veículo.
PCS (Sistema de Pré-
-Colisão) (se equipado)
(P.355)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar PCS
Selecione para ligar/desligar o sistema
de Pré-Colisão.
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento do
aviso de pré-colisão.
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) (se equipado)
(P.393)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar BSM (Monitoriza-
ção do Ângulo Morto)
Selecione para ligar/desligar a Monito-
rização do Ângulo Morto.
“Luminosidade”
Selecione para alterar a luminosidade
dos indicadores dos espelhos retrovi-
sores exteriores. (P.393)
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento de
aviso de aproximação de veículo.
Page 194 of 676

1883-1. Agrupamento de instrumentos
(Sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento) (se
equipado) (P.414)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar Sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
Selecione para ligar/desligar o sensor
Toyota de assistência ao estacionamento.
“Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando o sensor
Toyota de assistência ao estaciona-
mento estiver em funcionamento.
RCTA (Alerta de Tráfego Tra-
seiro) (se equipado) (P.393)
Ligar/desligar RCTA (Alerta de
Tráfego Traseiro)
Selecione para ligar/desligar o sistema
RCTA.
“Volume”
Selecione para alterar o volume do
sinal sonoro do RCTA.
PKSB (Travagem de
Apoio ao Estacionamento) (se
equipado) (P.420)
Selecione para ligar/desligar a Tra-
vagem de Apoio ao Estacionamento.
“HUD MAIN” (Mostrador proje-
tado) (se equipado) (P.192)
Ligar/desligar o “HUD”
Selecione para ligar/desligar o mostra-
dor projetado.
Luminosidade/posição do “HUD”
Selecione para ajustar a luminosidade ou
a posição vertical do mostrador projetado.
“HUD driving support” (Auxílio à
condução)
Selecione para alterar os itens exibidos
no mostrador projetado.
“HUD rotation” (Rotação)
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) (se
equipado) (P.372)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o Reconhecimento
de Sinais de Trânsito
Selecione para ligar/desligar o sistema RSA.
“Método notif.”
Selecione para alterar o método de
notificação utilizado para avisar o con-
dutor quando o sistema identificar
excesso de velocidade, um sinal de
proibição de ultrapassagem ou de sen-
tido proibido.
“Nível notif.”
Selecione para alterar o nível de notifi-
cação utilizado para avisar o condutor
quando o sistema identificar um sinal
de limite de velocidade.
DRCC (RSA) (se equipado)
(P.384)
Selecione para ligar/desligar o con-
trolo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar com reconheci-
mento de sinais de trânsito.
“Configurações do veículo”
Configurações de carregamento
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• Programação do carregamento
Selecione para registar ou alterar a pro-
gramação do carregamento. (P.144)
• “Corrente de carregamento”
Selecione para alterar a corrente de
carregamento. (P.125)
• “Aquecimento da bateria”
Selecione para ligar/desligar o sistema
de aquecimento da bateria. (P.128)
• “Arrefecimento da bateria”
Selecione para ligar/desligar o sistema
Page 195 of 676

189
3 3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
de arrefecimento da bateria. (P.129)
PBD (Porta da retaguarda
elétrica (se equipado) (P.213)
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• Configurações do sistema
Selecione para ligar/desligar o sistema
elétrico da porta da retaguarda.
• “Mãos livres” *
Selecione para ligar/desligar o sistema
mãos livres da porta da porta da reta-
guarda elétrica.
• “Ajuste abertura”
Selecione a posição de abertura
quando a porta da retaguarda elétrica
estiver completamente aberta.
•“Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando a porta da
retaguarda elétrica for acionada.
*: Veículos com sistema mãos-livres de
abertura da porta da retaguarda elétrica
“TPWS” (Sistema de aviso da
pressão dos pneus) (se equi-
pado) (P.511)
• “Def. pressão”
Selecione para inicializar o sistema de
aviso da pressão dos pneus.
• “Mudar rodas”
Selecione para alterar o código ID do
sensor do sistema de aviso da pressão
dos pneus.
• “Definição da unidade de medida”
Selecione para alterar as unidades de
medida exibidas.
“Aviso do banco traseiro”
(P.207)
Selecione para ligar/desligar o alerta do
banco traseiro.
Configurações
“Idioma”
Selecione para alterar o idioma no
mostrador de informações múltiplas.
“Unidade”
Selecione para alterar a unidade de
medida apresentada.
“Tipo de painel”
Selecione para alterar o modo de
visualização do velocímetro.
(Indicador EV) (P.90)
Selecione ligar/desligar o indicador EV.
(Configurações do mostrador
da informação de condução)
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• “Sist. híbrido”
Selecione para ligar/desligar o guia de
aceleração ECO. (P.183).
• “Consum. combustível”
Selecione para alterar o mostrador de
economia de combustível. (P.182).
• “Consum. de energia”
Selecione para alterar o mostrador de
economia de energia elétrica. (P.182).
(Configurações áudio)
Selecione para ativar/desativar o ecrã .
(Configurações do mostra-
dor de informação do veículo)
• “Conteúdos exib”
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
“Monitor de energia”
Selecione para ativar/desativar o moni-
tor de energia. (P.196)
AWD:
Selecione para ativar/desativar o mos-
trador do sistema AWD. (P.186).
• “Tipo inf. cond.”
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
viagem e total. (P.185).
Page 196 of 676

1903-1. Agrupamento de instrumentos
• “Info. condução”
Selecione para configurar os itens que
serão visualizados na parte superior e
inferior do ecrã de informação de con-
dução: média da velocidade, distância
e tempo total.
“Resumo viagem”
Selecione para configurar os itens
apresentados quando o interruptor
Power estiver desligado.
“Ecrã pop-up” (se equipado)
Selecione para ativar/desativar os mos-
tradores pop-up que se seguem e que
podem aparecer em determinadas
situações.
• Mostrador de orientação de interse-
ções do sistema associado ao sis-
tema de navegação (se equipado)
• Mostrador de chamada recebida do
sistema mãos-livres (se equipado)
• Funcionamento do áudio
• Funcionamento do volume
• Controlo de voz (se equipado).
“Calendário”
Selecione para definir o calendário.
Apenas poderá ser definido se a cali-
bração GPS do relógio estiver desli-
gada nas configurações do sistema
multimédia.
“MID OFF”
Será apresentado um ecrã em branco.
“Defin. padrão”
Selecione para redefinir as configura-
ções do mostrador do medidor.
Suspensão do mostrador das con-
figurações
Em algumas situações, o funciona-
mento do mostrador das configura-
ções pode ser temporariamente
suspenso.
• Quando aparecer uma mensagem de
aviso no mostrador de informações
múltiplas
• Quando o veículo iniciar a marcha
As configurações das funções não
equipadas no seu veículo não serão apresentadas.
Quando a função estiver desligada,
não será possível selecionar as confi-
gurações relacionadas com a mesma.
Selecione para visualizar as men-
sagens de aviso e as medidas a
tomar se for detetada uma avaria.
(P.578)
Apresenta sugestões ao condutor
nas seguintes situações. Para sele-
cionar uma resposta à sugestão
apresentada, utilize os interrupto-
res de controlo dos medidores.
Sugestão para ativar a porta
da retaguarda elétrica (se
equipado)
Se o sistema elétrico da porta da
AVISO
Cuidados a ter durante a confi-
guração do mostrador
Uma vez que é necessário que o sis-
tema híbrido esteja em funciona-
mento para configurar o mostrador,
certifique-se de que o veículo está
estacionado num local com ventila-
ção adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó-
xido de carbono (CO), podem acumu-
lar-se e entrar no veículo.
Consequentemente, poderá ocorrer
morte ou graves problemas de saúde.
ATENÇÃO
Enquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se de que o sis-
tema híbrido está em funcionamento
enquanto configura as funcionalida-
des do mostrador.
Mostrador das mensagens
de aviso
Função de sugestões
Page 197 of 676

191
3 3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
retaguarda estiver desativado no
ecrã e o interruptor da porta da
retaguarda no painel de instrumen-
tos estiver a funcionar, será exibida
uma mensagem de sugestão a
questionar se pretende ativar a
porta da retaguarda elétrica. Para
ativar a porta da retaguarda elé-
trica, selecione “Sim”.
Depois de ativar a porta da retaguarda
elétrica, pressione novamente o inter-
ruptor da porta da retaguarda elétrica
para a abrir ou fechar.
Sugestão para ligar os faróis
Se o interruptor dos faróis estiver
noutra posição que não ou
, e a velocidade do veículo for
de 5 Km/h ou superior, durante um
certo período de tempo em que
está escuro nas imediações, é exi-
bida uma mensagem de sugestão.
Sugestão para desligar os
faróis
Se deixar os faróis ligados durante
um determinado período de tempo,
após ter desligado o interruptor
Power, será exibida uma mensa-
gem de sugestão.
Sugestão para fechar os
vidros elétricos (associado ao
funcionamento dos limpa-
para-brisas)
Se acionar os limpa-para-brisas
com um vidro elétrico aberto, será
exibida uma mensagem de suges-
tão a perguntar se pretende fechar
os vidros elétricos. Para fechar
todos os vidros elétricos, selecione “Sim”.
Sugestão para fechar os
vidros elétricos (condução a
altas velocidades)
Se a velocidade do veículo exceder
uma certa velocidade com um vidro
elétrico aberto, será exibida uma
mensagem de sugestão a pergun-
tar se pretende fechar os vidros
elétricos. Para fechar todos os
vidros elétricos, selecione “Sim”.
Configuração
Pode ligar/desligar a função de suges-
tões.
(Configurações pessoais P.631)
Page 198 of 676

1923-1. Agrupamento de instrumentos
*: Se equipado.
As imagens utilizadas neste texto são
exemplos e podem diferir da imagem
que é apresentada no seu mostrador
projetado.
Estado dos sistemas de apoio à
condução/sistema de
navegação associado à área do
mostrador (se equipado)
(P.194)
Área de visualização da posição
de engrenamento/área de visu-
alização RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) (se equi-
pado) (P.321, 372)
Mostrador da velocidade do veículoIndicador do Sistema
Híbrido/área do conta-rotações
(P.195)
O mostrador projetado funciona
quando
O interruptor Power estiver ON (LIG.)
Quando utilizar o mostrador proje-
tado
O mostrador projetado pode parecer
escuro ou difícil de visualizar quando
utilizar óculos de sol, sobretudo com
lentes polarizadas. Ajuste a luminosi-
dade do mostrador projetado ou tire os
óculos de sol.
Visualização do nome de rua (veí-
culos com sistema de navegação)
Apenas serão apresentados os nomes
de ruas que estejam incluídas nos
dados do mapa.
Mostrador projetado*
O mostrador projetado exibe
no para-brisas diversos tipos
de informação e o estado de
funcionamento dos sistemas
de auxílio à condução.
Componentes do sistema
A
B
C
AVISO
Antes de utilizar o mostrador
projetado
Verifique se a posição e luminosi-
dade da imagem do mostrador pro-
jetado não interferem com a
segurança da condução. Um ajuste
incorreto da posição da imagem ou
da respetiva luminosidade pode
obstruir a visão do condutor e pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Não olhe constantemente para o
mostrador projetado enquanto con-
duz, uma vez que poderá não ver
os peões, objetos na estrada, etc.
que estejam à frente do veículo.
D
Page 199 of 676

193
3 3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
As definições do veículo e o con-
teúdo exibido no mostrador proje-
tado pode mudar ao utilizar os
interruptores de controlo dos medi-
dores.
1Pressione ou nos inter-
ruptores de controlo dos medido-
res e selecione no mostrador
de informações múltiplas.
2Pressione ou nos inter-
ruptores de controlo dos medi-
dores e selecione “HUD Main”
para configurar os itens que se
seguem.
Ativar/desativar o mostrador
projetado
Prima no interruptor de controlo
do medidor para ativar/desativar o
mostrador projetado.
Alterar configurações do mos-
trador projetado
Pressione e mantenha premido
para visualizar o ecrã de configura-
ções e alterar as seguintes definições:
Luminosidade e posição vertical
do mostrador projetado
Selecione para ajustar a luminosidade
ou a posição vertical do mostrador pro-
jetado.
Conteúdo do mostrador
Selecione para alternar a visualização
entre:
• Sem conteúdo
• Indicador do Sistema Híbrido
• Conta-rotações
Selecione para ativar/desativar o
seguinte:
ATENÇÃO
Para evitar danos nos compo-
nentes
Não coloque bebidas junto do pro-
jetor do mostrador projetado. Se
molhar o projetor poderão ocorrer
avarias elétricas.
ATENÇÃO
Não coloque nada sobre, nem cole
autocolantes no projetor do mostra-
dor projetado.
Se o fizer poderá interromper a
apresentação de indicações no
mostrador projetado
Não toque no interior do projetor do
mostrador projetado nem o atinja
com arestas salientes ou algo
semelhante.
Se o fizer poderá provocar avarias
mecânicas
Utilizar o mostrador proje-
tado
Page 200 of 676

1943-1. Agrupamento de instrumentos
• Orientação de itinerário até ao des-
tino (se equipado).
• Mostrador dos sistemas de apoio à
condução.
• Bússola (se equipado).
• Estado de funcionamento do sistema
áudio.
Ângulo do mostrador
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
Ativar/desativar o mostrador proje-
tado
Se o mostrador projetado estiver desati-
vado, este permanecerá desativado
quando desligar o interruptor Power e o
voltar a colocar em ON.
Luminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
pode ser ajustada no do mostrador
de informações múltiplas. Para além
disso, ajusta automaticamente de
acordo com a luminosidade ambiente.
Mostrador do estado dos sis-
temas de apoio à condução
Apresenta o estado operacional
dos seguintes sistemas:
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
(se equipado) (P.362)
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades (se
equipado) (P.376)
Os detalhes do conteúdo visualizado no
mostrador projetado são idênticas às
apresentado no mostrador de informa-
ções múltiplas. Para mais informação,
consulte a explicação de cada sistema.
Sistema de navegação asso-
ciado à área do mostrador (se
equipado)
Apresenta os itens que se seguem
e que estão associados ao sistema
de navegação:
Nome de rua
Orientação de itinerário até ao
destino
Bússola
Os mostradores pop-up associados
aos sistemas que se seguem serão
apresentados sempre que for
necessário.
Sistemas de apoio à condução
Apresenta uma mensagem de
aviso/sugestão/conselho ou o
estado de funcionamento do sis-
tema relevante.
PCS (Sistema de Segurança Pré-
AVISO
Cuidados durante a configura-
ção do mostrador projetado
Se o sistema híbrido estiver em funcio-
namento quando alterar determina-
das configurações no mostrador das
configurações, certifique-se de que o
veículo está estacionado num local
com ventilação adequada. Numa área
fechada, tal como uma garagem, os
gases de escape, incluindo o perigoso
monóxido de carbono (CO), podem
acumular-se e entrar no veículo. Isto
poderia resultar em morte ou em pro-
blemas de saúde graves.
ATENÇÃO
Enquanto altera as configura-
ções do mostrador projetado
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se de que o sis-
tema híbrido está em funcionamento
enquanto altera as configurações do
mostrador projetado.
Estado dos sistemas de
apoio à condução/sistema
de navegação associado à
área do mostrador (se equi-
pado)
Mostrador pop-up