Page 457 of 588

453
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
1Entfernen Sie die Gepäckmatte.
( S.361)
2 Entfernen Sie das Band.
3 Nehmen Sie das Reifenreparaturset
heraus. ( S.451)
1 Entfernen Sie den Schlauch und
nehmen Sie den Anschlussstecker
aus dem Luftkompressor heraus.
2 Schließen Sie die Flasche an den
Luftkompressor an.
Führen Sie die Flasche zum Anschließen gerade in den Kompressor ein (siehe Abbil-dung) und achten Sie darauf, dass die
Klauen der Flasche vollständig in den Öff-
WARNUNG
●Das Reparaturset ist ausschließlich und
speziell für Ihr Fahrzeug vorgesehen. Verwenden Sie das Reparaturset nicht für andere Fahrzeuge, da dies zu einem
Unfall mit tödlichen oder schweren Ver- letzungen führen kann.
●Verwenden Sie das Reparaturset nicht
für andere Reifengrößen als die Origi- nalgröße oder für andere Zwecke. Eine unvollständige Reifenreparatur kann zu
einem Unfall mit tödlichen oder schwe- ren Verletzungen führen.
■Vorsichtsmaßregeln für die Verwen-
dung des Dichtmittels
●Eine Einnahme des Dichtmittels ist gesundheitsschädigend. Falls Sie Dicht-mittel verschlucken, trinken Sie so viel
Wasser wie möglich und wenden Sie sich dann sofort an einen Arzt.
●Gelangt Dichtmittel in die Augen oder
auf die Haut, waschen Sie es sofort mit Wasser ab. Bleiben Beschwerden bestehen, ziehen Sie einen Arzt zu
Rate.
Herausnehmen des Reifenrepa-
ratursets
Vorgehen bei der Notreparatur
Page 458 of 588
454
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
nungen sitzen.
3 Schließen Sie den Schlauch an die
Flasche an.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch fest an der Flasche angeschlossen ist (siehe Abbil-dung).
4 Entfernen Sie die Ventilkappe vom
Ventil des platten Reifens.
5 Ziehen Sie den Schlauch heraus.
Entfernen Sie die Luftablasskappe
vom Schlauch.
Sie müssen die Luftablasskappe später wie-
der anbringen. Bewahren Sie sie daher sicher auf.
6 Schließen Sie den Schlauch an das
Ventil an.
Schrauben Sie das Ende des Schlauchs so
weit wie möglich im Uhrzeigersinn auf.
Page 459 of 588
455
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
7Stellen Sie sicher, dass der Kom-
pressorschalter ausgeschaltet ist.
8 Stecken Sie den Anschlussstecker
in die Bordnetz-Steckdose.
( S.373)
9 Bringen Sie den mit dem Reifenre-
paraturset gelieferten Aufkleber an
einer vom Fahrersitz aus gut sicht-
baren Stelle an.
10 Stellen Sie fest, welcher Reifen-
druck vorgeschrieben ist.
Der Reifendruck ist auf dem in der Abbil-
dung gezeigten Aufkleber auf dem fahrersei- tigen Türrahmen angegeben. ( S.484)
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
11 Starten Sie das Brennstoffzellensy-
stem. ( S.180)
12 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein, um das Dichtmittel einzu-
spritzen und den Reifen
aufzupumpen.
Page 460 of 588

456
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
13Pumpen Sie den Reifen auf, bis der
vorgeschriebene Druck erreicht ist.
Das Dichtmittel wird eingespritzt,
der Druck steigt bis auf 300 kPa
(3,0 kgf/cm2 oder bar) oder 400 kPa
(4,0 kgf/cm2 o d e r b a r ) a n u n d n i m m t
dann allmählich ab.
Der Reifendruckmesser zeigt den
tatsächlichen Reifendruck ca. 1 bis
5 Minuten nach dem Einschalten
des Schalters an.
Schalten Sie den Kompressorschal-
ter aus und kontrollieren Sie
anschließend den Reifendruck. Wie-
derholen Sie die Kontrolle und das
Aufpumpen, bis der vorgeschrie-
bene Reifendruck erreicht ist, wobei
darauf zu achten ist, den Reifen
nicht zu stark aufzupumpen.
Der Reifen kann (je nach Außentem-
peratur) ca. 5 bis 20 Minuten lang
aufgepumpt werden. Liegt der Rei-
fendruck nach 25-minütigem Auf-
pumpen noch immer unter dem
vorgeschriebenen Wert, ist der Rei-
fen zu stark beschädigt, um ihn
reparieren zu können. Schalten Sie
den Kompressorschalter aus und
setzen Sie sich mit einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren zuverlässigen Werkstatt in Ver-
bindung.
Wenn der Reifendruck den vorge-
schriebenen Wert übersteigt, lassen
Sie etwas Luft ab. ( S.458, 484)
14 Ziehen Sie den Anschlussstecker
bei ausgeschaltetem Kompressor-
schalter aus der Bordnetz-Steck-
dose und lösen Sie anschließend
den Schlauch vom Reifenventil.
Beim Entfernen des Schlauchs kann etwas Dichtmittel austreten.
15 Bringen Sie die Ventilkappe auf
dem Ventil des notfallmäßig repa-
rierten Reifens an.
16 Bringen Sie die Luftablasskappe am
Schlauchende an.
Wird die Luftablasskappe nicht angebracht,
kann Dichtmittel austreten und das Fahr- zeug verschmutzen.
Page 461 of 588

457
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
17Bewahren Sie die Flasche mit ange-
schlossenem Luftkompressor vor-
übergehend im Gepäckraum auf.
18 Um das flüssige Dichtmittel gleich-
mäßig im Reifen zu verteilen, fahren
Sie sofort vorsichtig ca. 5 km mit
weniger als 80 km/h.
19 Halten Sie Ihr Fahrzeug nach der
Fahrt an einem sicheren Ort auf
festem, ebenem Untergrund an und
schließen Sie das Reparaturset
erneut an.
Bevor Sie den Schlauch wieder anschlie- ßen, entfernen Sie die Luftablasskappe vom
Schlauch.
20 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein und warten Sie mehrere
Sekunden, bevor Sie ihn wieder
ausschalten. Überprüfen Sie den
Reifendruck.
Wenn der Reifendruck weniger als
130kPa (1,3kgf/cm2 oder bar)
beträgt: Der Reifen kann nicht repa-
riert werden. Setzen Sie sich mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werk-
statt in Verbindung.
Wenn der Reifendruck bei minde-
stens 130 kPa (1,3 kgf/cm2 oder
bar), aber unter dem vorgeschriebe-
nen Luftdruck liegt: Fahren Sie mit
Schritt 21 fort.
Wenn der Reifendruck dem vorge-
schriebenen Luftdruck entspricht
( S.484): Fahren Sie mit
Schritt 22 fort.
21 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein und pumpen Sie den Reifen
auf, bis der vorgeschriebene Rei-
fendruck erreicht ist. Fahren Sie ca.
5 km und führen Sie anschließend
Schritt 19 durch.
22 Bringen Sie die Luftablasskappe am
Schlauchende an.
Wird die Luftablasskappe nicht angebracht,
kann Dichtmittel austreten und das Fahr- zeug verschmutzen.
Page 462 of 588

458
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
23Bewahren Sie die Flasche mit ange-
schlossenem Luftkompressor im
Gepäckraum auf.
24 Fahren Sie vorsichtig ohne plötzli-
ches Bremsen, plötzliches
Beschleunigen oder scharfes
Abbiegen mit weniger als 80 km/h
zum nächstgelegenen Toyota-
Händler, der weniger als 100 km
entfernt ist, um den Reifen reparie-
ren oder austauschen zu lassen.
Informieren Sie den Toyota-Vertragshändler
bzw. die Toyota-Vertragswerkstatt oder die andere zuverlässige Werkstatt, den bzw. die Sie mit der Reparatur oder dem Austausch
des Reifens beauftragen, unbedingt darüber, dass Dichtmittel eingespritzt wurde.
■Wenn der Reifendruck über dem vorge-schriebenen Wert liegt
1 Lösen Sie den Schlauch vom Ventil.
2 Bringen Sie die Luftablasskappe am Schlauchende an und drücken Sie die Nase der Luftablasskappe in das Reifen-
ventil, um etwas Luft abzulassen.
3 Lösen Sie den Schlauch vom Ventil, ent- fernen Sie die Luftablasskappe vom Schlauch und schließen Sie dann den
Schlauch wieder an.
4 Schalten Sie den Kompressorschalter ein, warten Sie mehrere Sekunden und schalten Sie ihn dann wieder aus. Stellen
Sie sicher, dass der Reifendruckmesser den vorgeschriebenen Luftdruck anzeigt. ( S.484)
Liegt der Luftdruck unter dem vorgeschriebe-
nen Wert, schalten Sie den Kompressor- schalter wieder ein und wiederholen Sie den
Aufpumpvorgang, bis der vorgeschriebene Luftdruck erreicht ist.
■Ventil des reparierten Reifens
Nachdem ein Reifen mit dem Reifenrepara- turset repariert wurde, muss das Ventil aus-
getauscht werden.
■Nach einer Reifenreparatur mit dem Rei- fenreparaturset
●Das Ventil und der Sender des Reifendruc-kkontrollsystems müssen ausgetauscht werden.
●Selbst wenn der Reifendruck dem vorge-schriebenen Luftdruck entspricht, kann es
vorkommen, dass die Reifendruck-Warn- leuchte leuchtet/blinkt.
WARNUNG
■Fahren Sie nicht mit einem platten
Reifen
Setzen Sie bei einer Reifenpanne die Fahrt nicht fort.Selbst das Fahren einer kurzen Strecke
mit einem platten Reifen kann zu irrepa- rablen Schäden an Reifen und Rad füh-ren.
Durch das Fahren mit einem platten Rei-
fen kann es zu einer Rissbildung in der Seitenwand kommen. In diesem Fall kann
der Reifen bei Verwendung eines Repara- tursets platzen.
■Beim Reparieren des platten Reifens
●Halten Sie Ihr Fahrzeug an einer siche-
ren, ebenen Stelle an.
●Berühren Sie die Räder oder den Bereich um die Bremsen nicht, direkt
nachdem das Fahrzeug gefahren wurde.Nachdem das Fahrzeug gefahren
wurde, können die Räder und der Bereich rund um die Bremsen extrem heiß sein. Wenn Sie diese Bereiche mit
den Händen, Füßen oder anderen Kör- perteilen berühren, besteht Verbren-nungsgefahr.
Page 463 of 588

459
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
WARNUNG
●Schließen Sie das Ventil und den
Schlauch fest an den am Fahrzeug montierten Reifen an. Wenn der Schlauch nicht ordnungsgemäß an das
Ventil angeschlossen ist, kann es zu Druckverlust kommen, da Dichtmittel herausspritzt.
●Wenn sich der Schlauch beim Aufpum-pen des Reifens vom Ventil löst, besteht das Risiko, dass der Schlauch durch
den Luftdruck plötzlich umherwirbelt.
●Nachdem das Aufpumpen des Reifens beendet ist, kann das Dichtmittel ver-
spritzen, wenn der Schlauch gelöst oder Luft aus dem Reifen gelassen wird.
●Befolgen Sie beim Reparieren des Rei-
fens die angegebenen Arbeitsschritte. Werden die Arbeitsschritte nicht befolgt, kann Dichtmittel herausspritzen.
●Halten Sie während der Reparatur Abstand zum Reifen, da die Gefahr besteht, dass der Reifen während des
Reparaturvorgangs platzt. Wenn Sie Risse oder Verformungen am Reifen bemerken, schalten Sie den Kompres-
sorschalter aus und beenden Sie den Reparaturvorgang sofort.
●Das Reparaturset kann bei langem Betrieb überhitzen. Verwenden Sie das Reparaturset nicht länger als
40 Minuten durchgehend.
●Teile des Reparatursets werden wäh- rend des Betriebs heiß. Lassen Sie
beim Umgang mit dem Reparaturset während des Betriebs und nach dem Betrieb Vorsicht walten. Berühren Sie
nicht das Metallteil im Verbindungsbe- reich zwischen Flasche und Luftkom-pressor. Es wird extrem heiß.
●Bringen Sie den Geschwindigkeitswarn-aufkleber nicht in einem anderen
Bereich als dem angegebenen an. Wird der Aufkleber in einem Bereich ange-bracht, in dem sich ein SRS-Airbag
befindet, wie beispielsweise auf dem Lenkradpolster, kann er die ordnungs-gemäße Funktion des SRS-Airbags
behindern.
●Achten Sie darauf, die Flasche nicht fal- len zu lassen oder zu beschädigen,
damit sie nicht platzt oder undicht wird. Überprüfen Sie die Flasche vor der Ver-wendung auf sichtbare Schäden. Ver-
wenden Sie keine Flasche, die durch Schlageinwirkung beschädigt wurde bzw. Risse, Kratzer, Undichtigkeiten
oder andere Schäden aufweist. Erset- zen Sie eine solche Flasche sofort.
■Das flüssige Dichtmittel durch Fah-
ren gleichmäßig verteilen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- regeln, um die Unfallgefahr zu minimieren.Anderenfalls kann es zu einem Verlust der
Fahrzeugbeherrschung und damit zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
●Fahren Sie das Fahrzeug vorsichtig mit niedriger Geschwindigkeit. Seien Sie beim Abbiegen und in Kurven beson-
ders vorsichtig.
●Wenn das Fahrzeug nicht geradeaus fährt oder Sie ein Ziehen durch das
Lenkrad spüren, halten Sie das Fahr- zeug an und überprüfen Sie Folgendes.
• Reifenzustand. Der Reifen hat sich
möglicherweise von der Felge gelöst.
• Reifendruck. Wenn der Reifendruck
130 kPa (1,3 kgf/cm2 oder bar) oder
weniger beträgt, ist der Reifen mögli- cherweise schwer beschädigt.
Page 464 of 588

460
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
HINWEIS
■Beim Durchführen einer Notreparatur
●Ein Reifen darf nur dann mit dem Rei-
fenreparaturset repariert werden, wenn der Schaden durch das Eindringen eines spitzen Gegenstands wie eines
Nagels oder einer Schraube in die Lauffläche des Reifens verursacht wurde.
Entfernen Sie den spitzen Gegenstand nicht aus dem Reifen. Durch Entfernen des Gegenstands kann sich das Loch
vergrößern, sodass eine Notreparatur mit dem Reparaturset nicht mehr mög-lich ist.
●Das Reparaturset ist nicht wasserdicht. Stellen Sie sicher, dass das Reparatur-set bei Einsatz im Regen nicht nass
wird.
●Stellen Sie das Reparaturset nicht direkt auf staubigen Untergrund wie Sand am
Straßenrand. Wenn das Reparaturset Staub usw. ansaugt, kann es zu Funkti-onsstörungen kommen.
●Drehen Sie die Flasche bei Gebrauch nicht auf den Kopf; anderenfalls kann der Luftkompressor beschädigt werden.
■Vorsichtsmaßregeln bei der Verwen-dung des Reifenreparatursets
●Die Stromversorgung für das Reparatur-
set muss 12 V DC für Fahrzeuge betra- gen. Schließen Sie das Reparaturset an keine andere Stromquelle an.
●Das Reparaturset kann durch Kraftstoff-spritzer beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass es nicht mit Kraftstoff in
Kontakt kommt.
●Lagern Sie das Reparaturset so, dass es vor Schmutz und Wasser geschützt
ist.
●Bewahren Sie das Reparaturset außer- halb der Reichweite von Kindern im
Gepäckraum auf.
●Verändern oder zerlegen Sie das Repa- raturset nicht. Setzen Sie Teile wie den
Reifendruckmesser keinen Stößen aus. Dies könnte zu einer Funktionsstörung führen.
■So vermeiden Sie Beschädigungen der Ventile und Sender des Reifen-druckkontrollsystems
Wenn ein Reifen mit flüssigem Dichtmittel
repariert wird, können das Ventil und der Sender des Reifendruckkontrollsystems funktionsunfähig werden. Setzen Sie sich
bei der Verwendung von flüssigem Dicht- mittel so bald wie möglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt bzw. einer ande-ren qualifizierten Fachwerkstatt in Verbin-
dung. Stellen Sie sicher, dass nach dem Gebrauch von flüssigem Dichtmittel bei einer Reifenreparatur oder einem Reifen-
wechsel auch das Ventil und der Sender des Reifendruckkontrollsystems ausge-tauscht werden. ( S.399)