Page 345 of 538

8.2.3 Avstängningssystem för
bränslepump (endast
bensinmotor)
Bränslepumpens avstängningssystem
stänger av bränsletillförseln till motorn
för att minimera risken för
bränsleläckage om motorn skulle
stanna eller om en krockkudde skulle
blåsas upp vid en kollision.
Följ nedanstående metod för att starta
bilen igen när systemet aktiverats.
1. Vrid tändningslåset till läge ”ACC”
eller ”LOCK” (modeller utan
elektroniskt lås- och startsystem)eller tryck startknappen till radioläge
eller avstängt läge (modeller med
elektroniskt lås- och startsystem).
2. Starta motorn igen.
OBSERVERA
Innan du startar motorn
Undersök marken under bilen. Om du
upptäcker att bränsle har runnit ner på
marken är bränslesystemet skadat och
behöver repareras. Starta inte motorn
igen.
8.2.4 Om en varningslampa tänds eller en varningssignal hörs
Utför lugnt följande åtgärder om någon av varningslamporna tänds eller blinkar.
Om en lampa tänds eller blinkar, och därefter slocknar, betyder det inte att ett fel
uppstått i systemet. Om detta fortsätter ska du låta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
Varningslampor och varningssummer
Varningslampa Varningslampa/Detaljer/Åtgärder
Bromssystem, varningslampa (varningssummer)
Visas:
■Låg bromsvätskenivå
■Felfunktion i bromssystemet
■Lågt undertryck i vakuumtanken (dieselmotor)
Stanna omedelbart bilen på en säker plats och kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer.
Det kan vara farligt att fortsätta köra.
Laddningssystem, varningslampa*1(i förekommande fall)
Indikerar funktionsstörning i bilens laddningssystem
Stanna omedelbart bilen på en säker plats och kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer.
Lågt oljetryck, varningslampa (varningssummer)*1, 2
(i förekommande fall)
Indikerar att trycket i motoroljan är för lågt (Den här varnings-
lampan kan tändas om bilen stannas på en sluttning. Flytta bilen
till plant underlag och kontrollera att lampan slocknar.)
Stanna omedelbart bilen på en säker plats och kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer.
8.2 Åtgärder i en nödsituation
343
8
Om problem uppstår
Page 346 of 538

Varningslampa Varningslampa/Detaljer/Åtgärder
(Blinkar eller lyser)Indikeringslampa för funktionsstörning (varningssummer)
Indikerar följande om varningslampan tänds eller blinkar:
■Funktionsstörning i avgasreningssystemet (i förekommande
fall)
■Funktionsstörning i kontrollsystemet till elmotorn.
■Funktionsstörning i det elektroniska kontrollsystemet för
automatväxellådan (i förekommande fall)
■Laddtrycket är onormalt högt.*3(dieselmotor)
■Funktionsstörning i DPF-systemet (i förekommande fall)
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
SRS, varningslampa
Indikerar funktionsstörning i:
■Krockkuddesystemet;
■Bältessträckarsystemet; eller
■Avkänningssystemet vid framsätespassagerarplatsen
(i förekommande fall)
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
ABS, varningslampa
Indikerar funktionsstörning i:
■ABS-bromsarna; eller
■Bromsassistanssystemet (modeller med VSC)
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
Servostyrning, varningslampa (varningssummer)
(i förekommande fall)
Indikerar fel i servostyrningssystemet
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
Slirindikeringslampa (i förekommande fall)
Indikerar funktionsstörning i:
■VSC-systemet (i förekommande fall);
■Släpvagnsstabiliseringssystem (i förekommande fall);
■TRC/A-TRC-systemet (i förekommande fall);
■AUTO LSD-system (i förekommande fall);
■Hjälpsystemet för start i motlut (i förekommande fall); eller
■Hjälpsystemet vid utförskörning (i förekommande fall)
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
Lampan blinkar när något av ovanstående system, utom
hjälpsystemet för start i backe, är aktiverade.
8.2 Åtgärder i en nödsituation
344
Page 347 of 538

Varningslampa Varningslampa/Detaljer/Åtgärder
(Blinkar)Kontrollampa för fyrhjulsdrift (varningssummer)
*4
(i förekommande fall)
Indikerar att temperaturen i differentialoljan är för hög när
lampan blinkar snabbt och en summerton hörs.
Vrid reglaget för framhjulsdrift till H2, och sänk farten eller
stanna bilen på en säker plats. (→Sid. 204)
Indikerar funktionsstörning i systemet för fyrhjulsdriften när
lampan blinkar snabbt och en summerton inte hörs.
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
(Blinkar)Fyrhjulsdrift med lågväxel, indikeringslampa (i förekom-
mande fall)
Indikerar funktionsstörning i systemet för fyrhjulsdriften om
lampan blinkar snabbt.
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
(Blinkar)Differentialspärr bak, indikeringslampa (i förekommande
fall)
Indikerar funktionsstörning i bakre differentialspärren om
lampan blinkar snabbt.
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
(Blinkar eller lyser)Bränslesystem, varningslampa (varningssummer)
*5
(i förekommande fall)
Mängden ansamlat vatten i bränslefiltret har nått en
specificerad nivå om lampan blinkar.
Sid. 306
Bränslefiltret måste bytas om lampan tänds.
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
(Blinkar eller lyser)Bromsfrikopplingssystem, varningslampa
*1(i förekommande
fall)
Om varningslampan tänds indikerar det att gaspedalen och
bromspedalen är nedtrampade samtidigt (→Sid. 125)
Släpp upp gaspedalen och trampa långsamt ner broms-
pedalen.
Indikerar funktionsstörning i bromsprioriteringssystemet om
varningslampan blinkar
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
Farthållare, kontrollampa*6(i förekommande fall)
Indikerar funktionsstörning i farthållarsystemet
Sid. 196
8.2 Åtgärder i en nödsituation
345
8
Om problem uppstår
Page 348 of 538

Varningslampa Varningslampa/Detaljer/Åtgärder
(Blinkar eller lyser)PCS, varningslampa (i förekommande fall)
Om en summerton hörs samtidigt:
Indikerar att en funktionsstörning har uppstått i PCS (det aktiva
krockskyddet)
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
Om ingen summerton hörs:
PCS (det aktiva krockskyddet) är tillfälligt ur bruk och en korri-
gerande åtgärd kan behövas.
Följ anvisningarna som visas på informationsdisplayen.
(→Sid. 167, Sid. 349)
Om PCS (det aktiva krockskyddet) eller VSC (antisladdsystemet)
är inaktiverat tänds inte PCS-varningslampan.
Sid. 175
(Gul)LDA, indikator (varningssummer) (i förekommande fall)
Indikerar funktionsstörning i LDA (körfilsvarning med girassis-
tans)
Följ anvisningarna som visas på informationsdisplayen.
(→Sid. 181)
Öppen dörr, varningslampa (varningssummer)*1, 7
(i förekommande fall)
Indikerar att en dörr inte är helt stängd
Kontrollera att alla dörrar är stängda.
(Blinkar eller lyser)Förarens och framsätespassagerarens säkerhetsbälte,
påminnelselampa (varningssummer)
*8
Påminner förare och framsätespassagerare att spänna fast
säkerhetsbältet
Spänn fast säkerhetsbältet.
(Blinkar eller lyser)Baksätespassagerarnas säkerhetsbälten, påminnelselampor
(varningssummer)
*9(i förekommande fall)
Påminner baksätespassagerarna att spänna fast säkerhetsbäl-
tena
Spänn fast säkerhetsbältet.
Låg bränslenivå, varningslampa
Indikerar att det återstår högst cirka 12,0 liter bränsle
Tanka bilen.
Låg motoroljenivå, varningslampa (i förekommande fall)
Indikerar att motoroljans nivå är för låg (Den här varningslam-
pan kan tändas om bilen stannas på en sluttning. Flytta bilen till
plant underlag och kontrollera att lampan slocknar.)
Kontrollera nivån på motoroljan och fyll på mer olja vid
behov.
(Blinkar eller lyser)Huvudvarningslampa (varningssummer) (i förekommande
fall)
En summerton hörs och varningslampan tänds och blinkar för
att indikera att huvudvarningssystemet har detekterat en funk-
tionsstörning.
Sid. 349
8.2 Åtgärder i en nödsituation
346
Page 349 of 538

Varningslampa Varningslampa/Detaljer/Åtgärder
(Blinkar)Stopp- och startsystem, indikator för avstängning (i före-
kommande fall)
Indikerar en funktionsstörning i stopp- och startsystemet
(Avstängningsindikatorn för stopp- och startsystemet tänds
när systemet stängs av:→Sid. 214)
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
Parkeringsbroms, kontrollampa (varningssummer)*11
Uppmärksammar föraren på att lossa parkeringsbromsen.
Lossa parkeringsbromsen.
Låg nivå för AdBlue™, varningslampa (i förekommande fall)
Indikerar att nivån för AdBlue™ är låg
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner fylla på AdBlue™.
(Blinkar)Auto LSD, kontrollampa (i förekommande fall)
Indikerar att systemet tillfälligt är ur bruk på grund av överhet-
tat bromssystem.
Sid. 226
Servicevarningslampa (varningssummer) (i förekommande
fall)
Indikerar funktionsstörning i motorns elektroniska styrsystem
eller elektroniska gasspjällsreglering.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner kontrollera bilen.
*1: Modeller med informationsdisplay: en kontrollampa tänds på informationsdisplayen.
*2: Summertonen hörs om bilen når en hastighet av 5 km/tim.
*3: Sakta ner tills lampan slocknar.
*4: Summertonen hörs om temperaturen i differentialoljan är för hög och reglaget till
framhjulsdriften måste vridas till H2.
*5: Summertonen ljuder samtidigt som varningslampan blinkar.
*6: Lampan växlar till gult.
*7: Summertonen för öppen dörr hörs om bilen når eller överskrider en hastighet av
5 km/tim.
*8Varningssummern för förarens och framsätespassagerarens säkerhetsbälten hörs för
att påminna om att något bälte inte är fastspänt. Om säkerhetsbältet lossas hörs en
summerton stötvis under en viss tid när bilen har kommit upp i en viss körhastighet.
*9: Modeller tillverkade i Sydafrika*10, och modeller tillverkade i Thailand*10med
sätesvärme i baksätet: Varningssummern hörs för att uppmärksamma passagerare i
baksätet på att ett säkerhetsbälte inte är fastspänt. Om säkerhetsbältet lossas hörs en
summerton stötvis under en viss tid när bilen har kommit upp i en viss körhastighet.
8.2 Åtgärder i en nödsituation
347
8
Om problem uppstår
Page 350 of 538

Modeller tillverkade i Thailand*10utan sätesvärme i baksätet: Varningssummern hörs för
att uppmärksamma passagerare i baksätet på att ett säkerhetsbälte inte är fastspänt. Om
säkerhetsbältet lossas hörs summertonen stötvis under en viss tid efter att
säkerhetsbältets har spänts fast och lossats och bilen har kommit upp i en viss hastighet.
*10: Se ”Kontroll av bilmodell” om du inte är säker på din bilmodell. (→Sid. 7)
*11:Parkeringsbromsen ansatt, varningssummer hörs om om bilen körs med en hastighet
av lägst cirka ca 5 km/tim.
Passageraravkänningssensor,
bältespåminnelse samt
varningssummer
• Om bagage är placerat på
passagerarsätet kan framsätets
avkänningssensor eller
avkänningssensorn för baksätet
(i förekommande fall) eventuellt få
varningslampan att blinka och
varningssummern att höras, även om
ingen sitter på sätet.
• Om en kudde är placerad på sätet
känner sensorn inte alltid av en
passagerare, varför varningslampan
eventuellt inte aktiveras.
Om felindikeringslampan tänds under
körning
På vissa modeller tänds
indikeringslampan för funktionsstörning
om bränsletanken är nästan tom.
Om bränsletanken är tom ska du tanka
omedelbart. Felindikeringslampan
släcks när du har kört en stund.
Om felindikeringslampan inte slocknar
ska du snarast möjligt kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verksamhet
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
Varningssummer
Ibland hörs summertonen eventuellt
inte om bilen befinner sig på en bullrig
plats, eller hög ljudvolym.
VARNING!
Om en varningslampa tänds eller om
en varningssummer hörs när ett
varningsmeddelande visas på
informationsdisplayen (modeller
med informationsdisplay)
Kontrollera meddelandet på
informationsdisplayen och följ det.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
Om både varningslamporna till ABS
och bromssystemet fortsätter att lysa
Stanna omedelbart bilen på en säker
plats och kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer. Bilen
blir mycket instabil under inbromsning
och det kan hända att ABS-systemet
inte aktiveras, vilket kan orsaka en
olycka med svåra eller livshotande
skador som följd.
OBSERVERA
Om indikeringslampan för
funktionsstörning tänds när
turbotrycket är onormalt högt
(dieselmotor)
Kör aldrig i hög fart och rusa inte
motorn efter det att lampan slocknat.
Om varningslampan i bränslesystemet
blinkar (dieselmotor)
Du ska aldrig köra din bil medan
varningslampan blinkar. Fortsatt
körning med vatten i bränslefiltret
skadar bränsleinsprutningspumpen.
8.2 Åtgärder i en nödsituation
348
Page 351 of 538

8.2.5 Om ett
varningsmeddelande visas*
*: I förekommande fall
Informationsdisplayen visar varningar
om systemstörningar, felaktigt utförda
åtgärder eller meddelanden som
indikerar behov av underhåll. Om ett
meddelande visas ska du utföra korrige-
ringsåtgärder enligt meddelandet.
1Huvudvarningslampa
Huvudvarningslampan tänds eller blinkar
för att visa att ett meddelande samtidigt
visas på informationsdisplayen.
2Informationsdisplay
3Åtgärd
Följ anvisningarna i meddelandet som
visas på informationsdisplayen.
Om något av varningsmeddelandena
tänds på nytt när du har utfört följande
åtgärder ska du kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
Meddelanden och varningar
Varningslampor och varningssignaler fungerar på följande sätt beroende på
meddelandets innehåll. Om meddelandet indikerar behov av kontroll av en återförsäljare,
låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
Systemvar-
ningslampaVarningssum-
mer*Varning
Tänds Tänds LjuderIndikerar en viktig situation, t.ex. när
ett körrelaterat system inte fungerar
eller om fara kan uppstå om korrige-
ring inte genomförs Tänds — Ljuder
—Tänds eller
blinkarLjuderIndikerar en kritisk situation, t.ex. som
när systemen som visas på informa-
tionsdisplayen kan vara defekta
Blinkar — LjuderIndikerar en situation, t.ex. när skador
på bilen eller en fara kan uppstå
Tänds — Ljuder ejIndikerar en situation, t.ex. fel i en
elektrisk komponent, dess skick, eller
indikerar underhållsbehov
Blinkar — Ljuder ejIndikerar ett tillstånd, t.ex. om en
funktion har utförts felaktigt eller in-
dikerar hur den ska utföras på rätt sätt
Funktionen för varningslampor och varningssummer kan skilja sig från vad som anges.
Utför i så fall åtgärderna enligt meddelandet som visas.
*: En summerton hörs första gången som ett varningsmeddelande visas på
informationsdisplayen.
8.2 Åtgärder i en nödsituation
349
8
Om problem uppstår
Page 352 of 538

Varningsmeddelanden
De varningsmeddelanden som beskrivs
nedan kan skilja sig från de verkliga
meddelandena beroende på
driftsförhållanden och bilens utförande.
Om ett meddelande om en funktion
visas
• Om ett meddelande om en
startknappens funktion visas
En anvisning för startknappens funktion
visas när motorn startas på fel sätt, eller
startknappen används felaktigt. Följ
anvisningarna på informationsdisplayen
för att använda startknappen igen.
• Om ett meddelande om växelspakens
användning visas
För att undvika felaktig användning av
växelspaken eller att bilen plötsligt
kommer i rörelse kan ett meddelande
om att växelspaken ska flyttas visas på
informationsdisplayen. Följ i så fall
anvisningarna i meddelandet och byt
växel med växelspaken.
• Om ett meddelande eller en bild om
något som är öppet/stängt, eller om
påfyllning av en förbrukningsvara
visas
Kontrollera delen som indikeras på
informationsdisplayen eller
varningslampan. Utför sedan åtgärden,
t.ex. stäng den öppna dörren eller fyll på
förbrukningsvaran.
Om
visas
Motoroljans tryck är för lågt. (Det här
meddelandet kan visas när bilen står på
sluttande underlag. Flytta bilen till plant
underlag och kontrollera att
meddelandet försvinner.)
Stanna omedelbart bilen på en säker
plats och kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer. Det
kan vara farligt att fortsätta köra.Om "Accelerator and Brake Pedals
Pressed Simultaneously" visas
Gaspedalen och bromspedalen har
trampats ner samtidigt. (→Sid. 125)
Släpp upp gaspedalen och trampa ned
bromspedalen.
Om "Windshield washer fluid low"
visas
Spolarvätskenivån är låg. Fyll på
spolarvätska. (→Sid. 306)
Om "Oil maintenance required soon"
visas
Motoroljan ska bytas. Kontrollera nivån
på motoroljan och byt vid behov. När
motoroljan har bytts ska systemet för
oljebyte nollställas. (→Sid. 301)
Gäller Ryssland, Armenien, Ukraina,
Belarus, Moldavien, Bosnien
Herzegovina, Montenegro, Serbien och
Makedonien: Du har glömt att nollställa
systemet för oljebyte. Byt motoroljan
enligt underhållsschemat.
Om "Oil maintenance required" visas
Motoroljan är planerad att bytas. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer byta
kontrollera och byta motoroljan och
oljefiltret. När motoroljan har bytts ska
systemet för oljebyte nollställas.
(→Sid. 301)
Gäller Ryssland, Armenien, Ukraina,
Belarus, Moldavien, Bosnien
Herzegovina, Montenegro, Serbien och
Makedonien: Du har glömt att nollställa
systemet för oljebyte. Byt motoroljan
enligt underhållsschemat.
Om ”Differential oil temp high Shift to
2WD mode Cooling time required”
eller ”Differential oil temp high
Cooling time required” visas
Differentialoljans temperatur är för hög.
Vrid reglaget för framhjulsdrift till H2,
och sänk farten eller stanna bilen på en
säker plats. (→Sid. 204)
8.2 Åtgärder i en nödsituation
350