Page 537 of 574

535
8
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
Pneumatici da 20 pollici (per Ucraina, Azerbaigian e Georgia)
Pneumatici da 18 pollici (per Turchia e Israele)
*1: 6 passeggeri o meno
*2: Massimo carico
Pneumatici da 20 pollici (per Turchia e Israele)
Dimensioni degli pneumatici235/55R20 102V
Pressione di gonfiaggio degli
pneumatici
(Pressione di gonfiaggio rac-
comandata a pneumatico
freddo)
Pneumatico anteriore
250 kPa (2,5 kgf/cm2 o bar, 36 psi)
Pneumatico posteriore
250 kPa (2,5 kgf/cm2 o bar, 36 psi)
Di scorta
250 kPa (2,5 kgf/cm2 o bar, 36 psi)
Guida ad alte velocità (superiori a 160 km/h) (nei paesi in cui
tali velocità sono ammesse per legge)
Aggiungere 10 kPa (0,1 kgf/cm2 o bar, 1 psi) agli pneumatici
anteriori e posteriori. Non superare mai la pressione di gon-
fiaggio pneumatici a freddo massima indicata sul fianco dello
pneumatico.
Dimensioni della ruota20 8J
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni degli pneumatici235/65R18 106V
Pressione di gonfiaggio degli
pneumatici (pressione di gon-
fiaggio raccomandata a pneu-
matico freddo)
Ruota anteriore kPa (kgf/cm2
o bar, psi)
Ruota posteriore kPa (kgf/cm2
o bar, psi)
240 (2,4, 35)240 (2,4, 35)*1
280 (2,8, 41)*2
Ruota di scorta240 kPa (2,4 kgf/cm2 o bar, 35 psi)
Dimensioni della ruota18 8J
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni degli
pneumatici235/55R20 102V
Page 538 of 574

5368-1. Caratteristiche
*1: 6 passeggeri o meno
*2: Massimo carico
Pneumatici da 18 pollici (ad eccezione di Ucraina, Azerbaigian, Georgia, Turchia
e Israele)
*1: 6 passeggeri o meno
*2: Massimo carico
Pneumatici da 20 pollici (ad eccezione di Uc raina, Azerbaigian, Georgia, Turchia
e Israele)
Pressione di gonfiag-
gio degli pneumatici
(pressione di gonfiag-
gio raccomandata a
pneumatico freddo)
Velocità del veicoloRuota anteriore kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Ruota posteriore kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Oltre 160 km/h240 (2,4, 35)240 (2,4, 35)*1
280 (2,8, 41)*2
160 km/h o meno260 (2,7, 38)260 (2,7, 38)*1
280 (2,8, 41)*2
Ruota di scorta240 kPa (2,4 kgf/cm2 o bar, 35 psi)
Dimensioni della ruota20 8J
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni degli pneumatici235/65R18 106V, T165/90D18 107M (di scorta)
Pressione di gonfiaggio degli
pneumatici (pressione di gon-
fiaggio raccomandata a pneu-
matico freddo)
Ruota anteriore kPa (kgf/cm2
o bar, psi)
Ruota posteriore kPa (kgf/cm2
o bar, psi)
240 (2,4, 35)240 (2,4, 35)*1
280 (2,8, 41)*2
Ruota di scorta420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni della ruota18 8 J, 18 4T (di scorta)
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni degli
pneumatici235/55R20 102V, T165/90D18 107M (di scorta)
Page 539 of 574

537
8
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
*1: 6 passeggeri o meno
*2: Massimo carico
■Durante il traino di un rimorchio
Aumentare la pressione di gonfiaggio d egli pneumatici fino a 280 kPa (2,8 kgf/cm2 o bar, 41
psi) e guidare a una velocità non superiore a 100 km/h.
A: Lampadine con base a cuneo (ambra)
B: Lampadine con base a cuneo (trasparenti)
C: Lampadine ad attacco doppio (trasparenti)
Pressione di gonfiag-
gio degli pneumatici
(pressione di gonfiag-
gio raccomandata a
pneumatico freddo)
Velocità del veicoloRuota anteriore kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Ruota posteriore kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Oltre 160 km/h240 (2,4, 35)240 (2,4, 35)*1
280 (2,8, 41)*2
160 km/h o meno260 (2,7, 38)260 (2,7, 38)*1
280 (2,8, 41)*2
Ruota di scorta420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni della ruota20 8 J, 18 4T (di scorta)
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)
Lampadine
LampadineWTipo
Esterno
Indicatori di direzione anteriori21A
Indicatori di direzione posteriori21A
Luci di retromarcia16B
Retronebbia21B
Luci della targa5B
Interno
Luci di cortesia porte5B
Luci di cortesia8B
Luce di lettura posteriore8B
Luce parte posteriore dell'abitacolo8C
Page 540 of 574

5388-1. Caratteristiche
■Utilizzo di benzina miscelata con eta- nolo in un mo tore a benzina
Toyota consente l'util izzo di benzina misce-
lata con etanolo nei casi in cui il contenuto di
etanolo non superi il 10%. Verificare che la benzina miscelata con etanolo da utilizzare
abbia un adeguato numero di ottani (RON).
■Se il motore detona
●Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Occasionalmente si potrebbero notare
detonazioni leggere e brevi in fase di acce-
lerazione o durante la marcia in salita. Si tratta di rumori normali e che non devono
destare preoccupazioni.
Infor mazioni sul carbu-
rante
Quando presso la stazione di rifor-
nimento sono disponibili carbu-
ranti con queste due etichette,
utilizzare esclusivamente il carbu-
rante con una delle due.
Area UE: È necessario utilizzare
esclusivamente benzina senza
piombo conforme alla norma euro-
pea EN228. Scegliere una benzina
senza piombo con numero di
ottani RON 95 o superiore per otte-
nere prestazioni del motore otti-
mali.
Eccetto area UE: È necessario uti-
lizzare solo benzina senza
piombo. Scegliere una benzina
super senza piombo con numero
di ottani RON 91 o superiore per
ottenere prestazioni del motore
ottimali.
NOTA
■Osservazioni sulla qualità del carbu-
rante
●Non utilizzare carburanti non adatti. Se si utilizzano carburanti non adatti, il
motore potrebbe subire danni.
●Non usare benzina con additivi metallici, ad esempio manganese, ferro o
piombo, in caso contrario il motore o il
sistema di controllo emissioni potrebbe essere danneggiato.
●Non aggiungere additivi aftermarket che
contengono additivi metallici.
●Per l'area UE: Il carburante bioetanolo,
venduto con nomi commerciali come
“E50” o “E85”, e i carburanti contenenti una notevole percentuale di etanolo non
devono essere utilizzati . L'uso di tali car-
buranti danneggia l'impianto di alimen- tazione carburante del veicolo. In caso
di dubbi, rivolgersi a un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Eccetto area UE: Il carburante bioeta-
nolo, venduto con nomi commerciali
come “E50” o “E85”, e i carburanti con- tenenti una notevole percentuale di eta-
nolo non devono essere utilizzati. Per il
veicolo è possibile utilizzare benzina miscelata con non più del 10% di eta-
nolo. L'uso di carburante contenente più
del 10% di etanolo (E10) danneggia l'impianto di alimentazione carburante
del veicolo. È necessario accertarsi che
il rifornimento di carburante venga effet- tuato solo in aree di rifornimento dove
possono essere garantite le caratteristi-
che e la qualità del carburante. In caso di dubbi, rivolgersi a un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Page 541 of 574
539
8
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
NOTA
●Non utilizzare benzina mista a meta-
nolo, ad esempio M15, M85, M100.
L'uso di benzina contenente metanolo può provocare danni o guasti al motore.
Page 542 of 574

5408-2. Personalizzazione
8-2.Personalizzazione
■Modifica utilizzando il sistema di
navigazione/multimediale
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Imposta” nella scher-
mata “Menu”.
3 Selezionare “Veicolo” nella scher-
mata “Imposta”.
Varie impostazioni po ssono essere modifi- cate. Fare riferimento all'elenco delle impo-
stazioni che possono essere modificate per
informazioni dettagliate.
■Modifiche tramite gli interruttori di
controllo strumenti
1 Premere o dell'interruttore
di controllo strumenti per selezio-
nare .
2 Premere o dell'interruttore
di controllo strumenti per selezio-
nare la voce desiderata da persona-
lizzare.
3 Premere o premere e tenere pre-
muto .
Le impostazioni disponibili cambiano a
seconda che venga premuto o tenuto
premuto. Seguire le istruzioni sul display.
■Personalizzazione tramite il sistema di navigazione/multimediale
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro, inserire
il freno di stazionamento e portare la leva del
cambio in posizione P. Inoltre, per evitare che la batteria a 12 Volt si scarichi, lasciare ope-
rativo il sistema ibri do mentre si personaliz-
zano le caratteristiche.
Caratteristiche personaliz-
zabili
Il veicolo presenta una serie di
caratteristiche elettroniche che
possono essere personalizzate in
modo da adattarsi alle proprie pre-
ferenze. Le impostazioni di queste
funzioni possono essere modifi-
cate utilizzando il display multifun-
zione, il sistema di
navigazione/multimediale o recan-
dosi presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Personalizzazione delle carat-
teristiche del veicolo
AVVISO
■Durante la personalizzazione
Poiché è necessario che il sistema ibrido sia in funzione durante la personalizza-
zione, assicurarsi che il veicolo sia par-
cheggiato in un luogo con adeguata ventilazione. In un luogo chiuso come un
garage, i gas di scarico come il pericoloso
monossido di carbonio (CO) potrebbero accumularsi e penetrare all'interno del vei-
colo. Ciò potrebbe avere conseguenze per
la salute gravi o mortali.
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare che la batteria a 12 Volt si sca- richi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in
funzione mentre si personalizzano le
caratteristiche.
Page 543 of 574

541
8
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla
personalizzazione di altre funzioni. Contattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Impostazioni che possono essere modificate utilizzando la schermata del
sistema di navigazione/multimediale
Impostazioni che possono essere modificate utilizzando gli interruttori di con-
trollo strumenti
Impostazioni che possono essere modificate presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Spiegazione dei simboli: O = Disponibile, = Non disponibile
■Indicatori, strumenti e display multifunzione (P.102, 106, 109)
*1: Per informazioni dettagliate su ciascuna funzione: P. 1 1 7
*2: Arabo, spagnolo, russo, francese, tedesco, italiano, olandese, turco, polacco, ebraico, nor-
vegese, svedese, danese, ucrai no, finlandese, greco, portoghese, ceco, romeno, slovacco,
ungherese, fiammingo
Caratteristiche personalizzabili
Funzione*1Impostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
LinguaInglese*2O
Unità*3miglia (MPG)km (km/litro)OOkm (litri/100 km)
Indicatore EVOnOffO
Visualizzazione del tachimetroOnOffO
Contenuto gadgetOff
Velocità media del vei-
colo
ODistanza
Tempo trascorso
Tipo risparmio carburanteViaggio (dopo il
reset)
Totale (dopo l'avvio)*4
OSerbatoio (dopo il rifor-
nimento)*5
Visualizzazione a comparsaOnOffO
Funzione di suggerimentoOn
On (quando il veicolo è
fermo)OO
Off
Page 544 of 574

5428-2. Personalizzazione
*3: l'impostazione predefinita varia a seconda del paese.
*4: Selezionando questo elemento, solo il gadget cambierà.
*5: Selezionando questo elemento, la visualizzazione del gadget verrà spenta.
■Display head-up*(P. 1 1 9 )
*: Se presente
■Chiusura centralizzata (P.137, 514)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Display head-upOnOffO
Informazioni indicatoreIndicatore sistema
ibrido
ContagiriONessun contenuto
Guida percorso verso una
destinazione/nome della viaOnOffO
Visualizzazione dei sistemi di
supporto alla guidaOnOffO
BussolaOnOffO
Stato operativo impianto audioOnOffO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sbloccaggio tramite chiave
meccanica
Tutte le porte
sbloccate con una
sola azione
Porta del guidatore
sbloccata in una fase,
tutte le porte sbloccate
in due fasi
O
Funzione di chiusura centraliz-
zata legata alla velocitàOnOffOO
Funzione di chiusura centraliz-
zata collegata alla posizione
del cambio
OffOnOO
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla posizione del
cambio
OffOnOO
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla porta del guida-
tore
OnOffOO