Page 433 of 574

431
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
Se uno qualsiasi dei lavacristalli non
funziona o compare il messaggio di
avvertimento sul disp lay multifunzione,
il serbatoio lavacristalli potrebbe essere
vuoto. Aggiungere liquido lavacristalli.
AVVISO
■Quando il sistema ibrido è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore
in quanto potrebbero raggiungere tempe-
rature elevate e provocare lesioni gravi, ad esempio ustioni.
Liquido di lavaggio per vetri
AVVISO
■Quando si rabbocca il liquido lavacri-
stalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il sistema ibrido è caldo o in fun-
zione, in quanto il liquido contiene alcol
che potrebbe infiammarsi se versato sul motore, ecc.
NOTA
■Non utilizzare liquidi diversi dal
liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l'antigelo del
motore al posto del liquido lavacristalli.
Così facendo è possibile provocare stria- ture sulle superfici verniciate del veicolo,
oltre che danneggiare la pompa, il che può
comportare problemi di mancato spruzza- mento del liquido lavacristalli.
■Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua,
secondo necessità.
Fare riferimento alle temperature di conge-
lamento elencate sull'etichetta del flacone di liquido lavacristalli.
Page 434 of 574

4326-3. Manutenzione “fai da te”
La batteria a 12 Volt è situata sul lato
destro del vano bagagli.
Aprire il pianale.
Sganciare gli 8 fermi e tirare il pianale
laterale per rimuoverlo.
Verificare che i terminali della batteria a
12 Volt non siano corrosi e che non vi
siano connessioni allentate, incrinature
o morsetti liberi.
Te r m i n a l i
Morsetto di fissaggio
■Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria a 12 Volt pro-
duce gas idrogeno che è infiammabile ed esplosivo. Quindi adottare le seguenti pre-
cauzioni prima della ricarica:
●Se si effettua la ricarica con la batteria a 12
Volt installata sul veicolo, accertarsi di aver
scollegato il cavo di massa.
●Verificare che l'interruttore power del cari-
cabatteria sia disattivato quando si colle- gano e scollegano i cavi del caricabatteria
alla batteria a 12 Volt.
■Dopo aver ricaricato/ricollegato la bat-
teria a 12 Volt
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Svol-
Batteria a 12 Volt
Collocazione
Prima di rimuovere il coperchio
della batteria a 12 Volt
Rimozione del coperchio della
batteria a 12 Volt
Esterno
Page 435 of 574

433
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
gere la procedura riportata di seguito per ini- zializzare il sistema.
1 Portare la leva del cambio in posizione P.
2 Aprire e chiudere una delle porte.
3 Riavviare il sistema ibrido.
●Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di apertura/avviamento intelligente
potrebbe non essere possibile immediata-
mente dopo il ricollegamento della batteria a 12 Volt. In tal caso, utilizzare il radioco-
mando a distanza o la chiave meccanica
per bloccare/sbloccare le porte.
●Avviare il sistema ibrido con l'interruttore
power in modalità ACC. Il sistema ibrido
potrebbe non avviarsi se l'interruttore power è in posizione off. Tuttavia, a partire
dal secondo tentativo il sistema ibrido si
attiverà normalmente.
●La modalità dell'interruttore power viene
registrata dal veicolo. Quando la batteria a 12 Volt viene scollegata e ricollegata, il vei-
colo riporterà la modalità dell'interruttore
power nello stato in cui era prima dello scollegamento della batteria a 12 Volt.
Accertarsi di portare l'interruttore power in
posizione off prima di scollegare la batteria a 12 Volt. Prestare particolare attenzione
quando si ricollega la batteria a 12 Volt se
non si sa in quale modalità si trovasse l'interruttore power prima dello scollega-
mento della batteria a 12 Volt.
Se il sistema ibrido non si avvia nemmeno
dopo svariati tentativi con tutti i metodi sopra descritti, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
AVVISO
■Sostanze chimiche presenti nella bat- teria a 12 Volt
La batteria a 12 Volt contiene acido solfo-
rico velenoso e corrosivo e può produrre
gas idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mor-
tali, adottare le seguenti precauzioni
quando si lavora sulla batteria a 12 Volt o nelle sue vicinanze:
●Non provocare scintille toccando i termi-
nali della batteria a 12 Volt con utensili.
●Non fumare o accendere fiammiferi nelle vicinanze della batteria a 12 Volt.
●Evitare il contatto con occhi, pelle e
vestiti.
●Non inalare o ingerire l'elettrolito.
●Indossare occhiali protettivi quando si
lavora in prossimità della batteria a 12
Vo lt .
●Tenere i bambini lontano dalla batteria a
12 Volt.
■Dove ricaricare la batteria a 12 Volt in modo sicuro
Caricare sempre la batteria a 12 Volt
all'aperto. Non caricare la batteria a 12
Volt in un garage o in una stanza chiusa dove non vi sia una ventilazione suffi-
ciente.
■Come ricaricare la batteria a 12 Volt
Sottoporre la batteria unicamente a carica lenta (5 A o meno). La batteria a 12 Volt
potrebbe esplodere se caricata più veloce-
mente.
■Misure di emergenza concernenti
l'elettrolito
●Se l'elettrolito entra in contatto con gli
occhi Lavare gli occhi con acqua pulita per
almeno 15 minuti e consultare immedia-
tamente un medico. Se possibile, conti- nuare ad applicare acqua con una
spugna o un panno mentre ci si reca
nella struttura medica più vicina.
●Se l'elettrolito entra in contatto con la
pelle
Lavare a fondo l'area interessata. Se si avverte dolore o bruciore, consultare
immediatamente un medico.
Page 436 of 574

4346-3. Manutenzione “fai da te”
Verificare se gli indicatori di usura dei
battistrada sono visibili sugli pneuma-
tici. Verificare inoltre se gli pneumatici
dimostrano usura non uniforme, ad
esempio usura eccessiva su un lato del
battistrada.
Se la ruota di scorta non viene inclusa
nella rotazione, controllare le sue con-
dizioni e la pressione di gonfiaggio.
Nuovo battistrada
Battistrada usurato
Indicatore di usura del battistrada
La posizione degli indicatori di usura dei bat-
AVVISO
●Se l'elettrolito entra in contatto con i
vestiti
Vi è la possibilità che venga assorbito dagli abiti e arrivi alla pelle. Togliere
immediatamente i vestiti ed eventual-
mente seguire la procedura descritta sopra.
●Se l'elettrolito viene ingerito accidental-
mente Bere una grande quantità di acqua o
latte. Farsi visitare immediatamente da
un medico.
■Quando si sostituisce la batteria a 12
Vo l t
Utilizzare una batteria a 12 Volt specifica
per questo veicolo. La mancata osser- vanza potrebbe causare l'ingresso del gas
(idrogeno) nel vano passeggeri del vei-
colo, provocando un incendio o un'esplo- sione.
Per la sostituzione della batteria a 12 Volt,
contattare un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Quando si maneggia la batteria a 12
Vo l t
P.520
NOTA
■Quando si ricarica la batteria a 12
Vo l t
Non ricaricare mai la batteria a 12 Volt mentre il sistema ibrido è in funzione. Con-
trollare inoltre che tu tti gli accessori siano
disattivati.
Pneumatici
Sostituire o ruotare gli pneumatici
in base ai programmi di manuten-
zione e al livello di usura del batti-
strada.
Controllo degli pneumatici
Page 437 of 574

435
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
tistrada è mostrata da un contrassegno
“TWI” o “ ”, ecc., stampato sul fianco di
ciascuno pneumatico.
Sostituire gli pneumatici se gli indicatori di
usura dei battistrada sono visibili su uno
pneumatico.
■Quando sostituire gli pneumatici del veicolo
La sostituzione degli pneumatici va eseguita
se:
●Gli indicatori di usura dei battistrada sono
visibili su uno pneumatico.
●Uno pneumatico presenta danni come
tagli, spaccature, incrinature abbastanza
profonde da esporre la tela e rigonfiamenti che indicano un danno interno.
●Uno pneumatico si sgonfia ripetutamente o non può essere adeguatamente riparato a
causa della grandezza o della posizione di
un taglio o di un altro tipo di danneggia- mento.
In caso di dubbi, cons ultare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Durata degli pneumatici
Ogni pneumatico con più di 6 anni di vita deve essere controllato da un tecnico qualifi-
cato anche se non è mai stato usato o è stato
usato raramente o non presenta evidenze di danni.
■Conservazione corretta della ruota di
scorta
Poiché una ruota di scorta fissata male può
danneggiare il cavo che la trattiene, verificare ogni giorno che la ruota di scorta sia stata
riposta correttamente.
●Se la ruota di scorta appare inclinata o se
sbatte durante la guida, è possibile che
non sia stata fissata correttamente. Fissare di nuovo la ruota di scorta eseguendo cor-
rettamente la seguente procedura di sosti-
tuzione dello pneumatico:
1 Se la ruota di scorta è inclinata, è possi- bile che il gruppo di supporto sia bloccato
nell'apertura della ruota. Se la ruota di
scorta sbatte durante la guida, è possi- bile che non sia completamente solle-
vata. Abbassare la ruota di scorta al
suolo e assicurarsi che il gruppo di sup- porto sia perpendicolare all'apertura della
ruota.
2 Sollevare lo pneumatico lentamente e
con decisione finché non si avverte uno
scatto e la manovella del cric non salta.
Se la ruota di scorta non si abbassa, è possi- bile che il cavo sia rotto. Fare ispezionare il
veicolo dal proprio c oncessionario Toyota.
■Se il battistrada degli pneumatici da
neve è inferiore a 4 mm
Gli pneumatici da neve non sono più effi- cienti.
AVVISO
■Quando si ispezionano o si sostitui-
scono gli pneumatici
Adottare le seguenti precauzioni per evi-
tare incidenti. La mancata osservanza potrebbe provo-
care danni ai componenti della catena di
trasmissione e compromettere le caratteri- stiche di manovrabilità causando un inci-
dente con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
●Non montare pneumatici con marchi,
modelli o battistrada diversi.
Inoltre, non montare pneumatici con gradi di usura molto diversi.
Page 438 of 574

4366-3. Manutenzione “fai da te”
Ruotare gli pneumatici nell'ordine
mostrato.
Veicoli con ruotino di scorta
Anteriore
Veicoli con ruota di scorta normale
Anteriore
Per ottenere un'usura uniforme degli pneu-
matici e aumentarne la durata, Toyota racco-
manda di eseguire la rotazione degli
pneumatici all'incirca ogni 5.000 km.
Non dimenticare di inizia lizzare il sistema di
controllo pressione pneumatici dopo la rota-
zione degli pneumatici.
Questo veicolo è dotato di un sistema
di controllo pressione pneumatici che si
avvale di valvole e trasmettitori di con-
trollo della pressione degli pneumatici
per rilevare una bassa pressione di
gonfiaggio degli pneumatici, prima
dell'insorgere di problemi seri.
AVVISO
●Non utilizzare pneumat ici di dimensioni
diverse da quelle raccomandate da
To y o t a .
●Non montare insieme pneumatici di
diversa costruzione (radiali, cinturati o a
tele incrociate diagonalmente).
●Non montare insieme pneumatici estivi,
all-season e da neve.
●Non utilizzare pneumatici che sono stati usati su un altro veicolo.
Non utilizzare gli pneumatici se non si
conosce in che modo sono stati utilizzati in precedenza.
●Veicoli con ruotino di scorta: Non trai-
nare rimorchi se sul veicolo è stato mon- tato il ruotino di scorta.
NOTA
■Guida su strade sconnesse
Prestare particolare attenzione durante la guida su strade con fondo sdrucciolevole o
buche.
Tali condizioni potrebbero causare perdita di pressione di gonf iaggio degli pneuma-
tici, riducendone così la capacità ammor-
tizzante. Inoltre, la guida su strade sconnesse potrebbe causare danni non
solo agli pneumatici, ma anche ai cerchi e
alla carrozzeria del veicolo.
■Se la pressione di gonfiaggio di ogni
pneumatico si abbassa durante la
guida
Non proseguire la guida, per evitare di danneggiare gli pneumatici e/o i cerchi.
Rotazione degli pneumatici
Sistema di controllo pressione
pneumatici
Page 439 of 574

437
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
La pressione degli pneumatici rile-
vata dal sistema di controllo pres-
sione pneumatici può essere
visualizzata sul display multifun-
zione. ( 109)
L'illustrazione utilizzata va intesa come
esempio e potrebbe differire dall'immagine
effettivamente visualizzata sul display multi-
funzione.
Se la pressione degli pneumatici
scende al di sotto di un livello prede-
terminato, il guidatore viene avvertito
dalla visualizzazione di una scher-
mata e da una spia di avvertimento.
( P.487)
L'illustrazione utilizzata va intesa come
esempio e potrebbe differire dall'immagine
effettivamente visualizzata sul display multi-
funzione.
■Controlli di routine della pressione di gonfiaggio degli pneumatici
Il sistema di controllo pressione pneumatici
non sostituisce i controll i di routine della pres-
sione di gonfiaggio degli pneumatici. Accer-
tarsi di verificare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici durante i normali controlli
quotidiani del veicolo.
■Situazioni in cui il sistema di controllo
pressione pneumatici potrebbe non funzionare correttamente
●Nei seguenti casi, il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non funzio-
nare correttamente.
• Se sono montate ruote non originali
To y o t a . • Uno pneumatico è stato sostituito con uno
pneumatico non originale OE (Attrezzatura
originale). • Uno pneumatico è stato sostituito con uno
pneumatico che non è delle dimensioni
specificate. • Le catene da neve, ecc. sono montate.
• È presente in dotazione uno pneumatico
autoportante con supporto ausiliario. • Se è installato un rivestimento atermico
oscurante dei finestrini che influenza i
segnali delle onde radio. • Se sul veicolo è presente molta neve o
ghiaccio, in particolare intorno alle ruote o
ai relativi alloggiamenti. • Se la pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici è molto più alta del livello specifi-
cato. • Se la ruota di scorta è ubicata in un luogo
con scarsa ricezione dei segnali radio.*
• Se si utilizza una ruota senza la valvola e il trasmettitore di controllo pressione pneu-
matici.
• Se il codice ID delle valvole e dei trasmetti- tori di controllo pressione pneumatici non è
registrato nel computer di controllo pres-
sione pneumatici.*: Solo veicoli con ruota di scorta normale
●Le prestazioni potrebbero essere influen-
zate nelle seguenti situazioni.
• Nelle vicinanze di tras mettitori televisivi, centrali elettriche, staz ioni di servizio, sta-
zioni radio, maxischer mi, aeroporti o altre
infrastrutture che generano forti onde radio
o rumorosità elettrica • In presenza di radio portatili, telefoni cellu-
lari, telefoni cordless o altro dispositivo di
comunicazione wireless
●Se le informazioni di posizione degli pneu-
Page 440 of 574

4386-3. Manutenzione “fai da te”
matici non sono visualizzate correttamente a causa delle condizioni delle onde radio,
la visualizzazione può essere corretta
durante la guida al variare delle condizioni delle onde radio.
●Quando il veicolo è parcheggiato, il tempo impiegato dall'avvertimento per attivarsi o
disattivarsi potrebbe allungarsi.
●Se la pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici diminuisce rapidamente, ad esem-
pio quando uno pneumatico scoppia,
l'avvertimento potrebbe non funzionare.
■Prestazioni di avvertimento del sistema di controllo pressione pneumatici
L'avvertimento del sistem a di controllo pres-
sione pneumatici varierà in base alle condi-
zioni in cui è stato inizializzato. Per questo motivo, il sistema potrebbe dare un avverti-
mento anche se la pressione degli pneuma-
tici non raggiunge un livello abbastanza basso, o se la pressione è superiore rispetto
alla pressione che è stata regolata quando il
sistema è stato inizializzato.
■Certificazione del sistema di controllo pressione pneumatici