Page 65 of 244

63
Iluminat și vizibilitate
4Manual
În poziția 1 sau 2, frecvența de ștergere
este redusă automat atunci când viteza
vehiculului scade sub 5 km/h.
Când viteza depășește din nou 10 km/h,
frecvența ștergerii revine la viteza inițială
(rapidă sau normală).
Ștergere pas cu pas
► Apăsați și eliberați comanda sau trageți scurt
comanda spre dvs.
Spălare parbriz
► Trageți spre dvs. maneta de comandă a
ștergătoarelor și mențineți.
După ce se termină spălarea, este efectuat un
ciclu de ștergere final.
Cu aerul condiționat automat, orice
acțiune asupra spălătorului de geamuri
conduce la închiderea temporară a admisiei
aerului pentru a proteja habitaclul de
eventualele mirosuri.
Pentru a nu deteriora lamelele
ştergătoarelor, nu acţionaţi ştergerea
geamurilor dacă rezervorul de lichid de
spălare geamuri este gol.
Nu acționați ştergerea geamurilor dacă există
riscul ca lichidul să îngheţe pe parbriz şi să
deranjeze astfel vizibilitatea. În perioada
iernii, utilizați produse adecvate pentru
„temperaturi foarte scăzute”.
Nu completați niciodată cu apă.
Ștergere intermitentă față
În modul intermitent, șoferul poate ajusta
frecvența de ștergere rotind inelul într-una din
cele 5 poziții disponibile.
Prima poziție (superioară) corespunde celui mai
lung interval dintre 2 ștergeri pentru o ploaie
ușoară.
Ultima poziție (inferioară) corespunde celui mai
scurt interval dintre 2 ștergeri pentru o ploaie
puternică.
Rotirea inelului dintr-o poziție superioară într-o
poziție inferioară declanșează o ștergere de
confirmare.
După decuplarea contactului de mai mult
de 1 minut cu comanda ștergătoarelor în
poziția INT, 1 sau 2, atunci când contactul
este pus din nou:
–
sistemul funcționează imediat ce viteza
vehiculului depășește 10 km/h, dacă
temperatura exterioară este mai mică de
+3°C.
– sistemul funcționează imediat, dacă
temperatura exterioară este mai mare de
+3°C.
Ștergătoare de parbriz
automate
În modul AUTO, ștergătoarele de parbriz
funcționează automat și se adaptează
la intensitatea precipitațiilor în funcție de
sensibilitatea senzorului selectat.
Funcția de detectare a precipitațiilor utilizează un
senzor de ploaie/lumină aflat în mijlocul părții de
sus a parbrizului, în spatele retrovizorului interior.
În anumite condiții meteo (de exemplu,
ceață, gheață, zăpadă, materiale
proiectate pe drumurile cu sare), șoferul
poate fi nevoit să revină la ștergerea
manuală.
Pornire/oprire
Pentru pornire:
► Aduceți comanda ștergătoarelor în poziția
AUT
O.
►
Rotiți inelul pentru a regla sensibilitatea
senzorului.
Un ciclu de ștergere, însoțit de afișarea unui
mesaj, confirmă luarea în considerare a
solicitării.
►
Pentru oprire, aduceți comanda
ștergătoarelor în altă poziție sau în poziția 0
.
Page 66 of 244

64
Iluminat și vizibilitate
Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Demontarea / Remontarea în față
► Schimbați lamelele ștergătoarelor stând în
partea conducătorului.
► Începând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți
fiecare ștergător de secțiunea rigidă și ridicați-l
cât mai mult posibil.
Nu atingeți lamelele ștergătoarelor.
Riscați să le deformați ireversibil.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați! Riscați
să deteriorați parbrizul!
► Curățați parbrizul cu lichid de spălare a
geamurilor.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip
„Rain X”.
Reglarea sensibilității
Prima poziție (superioară) corespunde celei mai
mici sensibilități a senzorului.
Ultima poziție (inferioară) corespunde celei mai
mari sensibilități a senzorului.
Cu cât sensibilitatea este mai mare, cu atât
sistemul reacționează mai rapid și crește
frecvența de ștergere.
Rotirea inelului dintr-o poziție superioară într-o
poziție inferioară declanșează o ștergere de
confirmare.
După decuplarea contactului de mai mult
de 1 minut cu comanda ștergătoarelor în
poziția AUTO, atunci când contactul este pus
din nou:
–
în funcție de volumul precipitațiilor
detectate, sistemul funcționează imediat ce
viteza vehiculului depășește 10 km/h, dacă
temperatura exterioară este mai mică de
+3°C.
–
în funcție de volumul precipitațiilor
detectate, sistemul funcționează imediat,
dacă temperatura exterioară este mai mare
de +3°C.
Nu acoperiți senzorul de ploaie/lumină.
Opriți ștergătoarele automate și tăiați
contactul înainte de spălarea vehiculului într-o
instalație de spălare automată.
Iarna, așteptați dezghețarea completă a
parbrizului înainte de a activa ștergerea
automată.
Defecțiune
Dacă ștergătoarele automate se defectează,
acestea vor funcționa intermitent.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Poziție specială a
ștergătoarelor de parbriz
Această poziție de întreținere permite curățarea
sau înlocuirea lamelelor de ștergătoare. Aceasta
poate fi utilă și pe timp de iarnă (gheață, zăpadă)
pentru a ridica ștergătoarele de pe parbriz.
Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
ștergătoare, vă recomandăm:
–
să le manipulați cu atenție.
–
să le curățați regulat cu apă și săpun.
–
să evitați să le utilizați pentru a susține o
placă de carton presată pe parbriz.
–
să le înlocuiți la primele semne de uzură.
Înainte de demontarea unui ștergător față
Acționarea manetei de comandă a ștergătoarelor
imediat după decuplarea contactului va aduce
lamelele ștergătoarelor în poziție verticală.
►
Continuați cu operațiunea dorită sau cu
înlocuirea lamelelor de ștergătoare.
După montarea lamelei ștergătorului de
parbriz
► Pentru a readuce lamelele în poziția inițială
după funcționare, puneți contactul și acționați
maneta de comandă a ștergătoarelor
.
Page 67 of 244
65
Iluminat și vizibilitate
4Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Demontarea / Remontarea în față
► Schimbați lamelele ștergătoarelor stând în
partea conducătorului.
►
Începând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți
fiecare ștergător de secțiunea rigidă și ridicați-l
cât mai mult posibil.
Nu atingeți lamelele ștergătoarelor.
Riscați să le deformați ireversibil.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați! Riscați
să deteriorați parbrizul!
►
Curățați parbrizul cu lichid de spălare a
geamurilor
.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip
„Rain X”. ►
Desprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
►
Montați
lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
►
Repetați procedura la al doilea ștergător
.
►
Începând cu ștergătorul apropiat, țineți din
nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă, apoi
ghidați-l cu grijă pe parbriz.
Page 68 of 244

66
Siguranță
Recomandări generale de
siguranță
Nu îndepărtați etichetele atașate în
diferite locuri de pe vehicul. Acestea
includ avertismente de siguranță precum și
informații de identificare a vehiculului
dumneavoastră.
Pentru orice intervenție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un reparator agreat CITROËN este în
măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale,
anumite echipamente de siguranță pot fi
obligatorii: veste de siguranță reflectorizante,
triunghiuri de presemnalizare, etiloteste,
becuri de rezervă, siguranțe fuzibile,
extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de
protecție la roțile din spatele vehiculului etc.
Instalare accesorii electrice:
– Montarea unui echipament sau
accesoriu electric neaprobat de CITROËN
poate provoca un supraconsum de curent
și defecțiuni ale sistemelor electrice ale
vehiculului.
Apelați la un dealer CITROËN
pentru a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
– Din motive de siguranță, priza de
diagnosticare, utilizată pentru sistemele
electronice ale vehiculului, poate fi accesată
doar de reparatorii agreați CITROËN sau de
un service autorizat, dotat cu instrumentarul
adecvat (risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
constructorului încetează în cazul
nerespectării acestei indicații.
–
Orice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată de CITROËN
sau realizată fără a respecta indicațiile
tehnice ale producătorului, duce la anularea
garanției comerciale.
Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații cu antenă externă, trebuie
să consultați un membru al rețelei de
reparatori agreați CITROËN, care vă va
informa asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă, poziția
antenei, condiții specifice de instalare) ce
pot fi montate, conform Directivei privind
compatibilitatea electromagnetică a
vehiculelor (2004/104/CE).
Declarații de conformitate pentru
echipamentul radio
Certificatele relevante sunt disponibile pe
site-ul web http://service.citroen.com/ACddb/.
Lumini de avarie
► Apăsarea acestui buton roșu determină
aprinderea intermitentă a tuturor luminilor
semnalizatoare de direcție.
Acestea pot funcționa cu contactul decuplat.
Aprindere automată a luminilor de avarie
La o frână de urgență, în funcție de rata de
decelerare, luminile de avarie se aprind automat.
Acestea se sting automat la următoarea
accelerare.
Luminile pot fi dezactivate apăsând din nou
butonul.
Claxon
► Apăsați pe zona centrală a volanului.
Avertizare sonoră pieton
(electric)
Acest sistem avertizează pietonii în legătură cu
apropierea vehiculului.
Avertizarea sonoră pentru pietoni funcționează
când vehiculul se deplasează la viteze de până
la 30 km/h, în treapta de mers înainte sau înapoi.
Această funcție nu poate să fie dezactivată.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
* Conform condițiilor generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
** În funcție de acoperirea geografică a „Apel de urgență localizat” și „Apel de asistență localizat”.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri sau pe site-ul web care deservește țara dvs.
Page 69 of 244

67
Siguranță
5Claxon
► Apăsați pe zona centrală a volanului.
Avertizare sonoră pieton (electric)
Acest sistem avertizează pietonii în legătură cu
apropierea vehiculului.
Avertizarea sonoră pentru pietoni funcționează
când vehiculul se deplasează la viteze de până
la 30
km/h, în treapta de mers înainte sau înapoi.
Această funcție nu poate să fie dezactivată.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
* Conform condițiilo r generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
** În funcție de acop erirea geografică a „Apel de urgență localizat” și „Apel de asistență localizat”.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri sau pe site-ul web care deservește țara dvs.
Apel de urgență sau de asistență
Apel de urgență localizat (PE112)
► În caz de urgență, apăsați butonul 1 timp de
peste 2 secunde.
Aprinderea martorului și un mesaj vocal confirmă
faptul că este inițiat apelul către serviciile de
urgență.*.
„Apel de urgență localizat” vă localizează imediat
vehiculul și contactează serviciile de urgență
corespunzătoare.**.
►
O nouă apăsare imediată anulează cererea.
Martorul clipește atunci când sunt trimise datele
vehiculului și apoi rămâne aprins când este
stabilită comunicația.
Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează
automat un apel de urgență, independent de
declanșarea airbagurilor.
Acest serviciu este disponibil în mod gratuit.
Funcționarea sistemului
– Când cuplați contactul, martorul se aprinde în
culoarea roșie, apoi verde, după care se stinge:
sistemul funcționează corect.
–
Martorul este aprins continuu în culoarea
roșie: există o defecțiune la sistem.
–
Dacă martorul se aprinde intermitent în
culoarea roșie: înlocuiți bateria de rezervă.
În ultimele 2 cazuri există riscul ca apelurile de
urgență și de asistență să nu funcționeze.
Contactați de urgență un dealer sau un atelier
calificat.
Defecțiunea nu împiedică rularea
vehiculului.
Prelucrarea datelor
Prelucrarea datelor personale de
către sistemul „Apel de urgență localizat”
(PE112) respectă cadrul pentru protecția
Page 70 of 244

68
Siguranță
datelor personale, stabilit prin Regulamentul
2016/679 (GDPR) și Directiva 2002/58/CE
a Parlamentului și a Consiliului European și
încearcă să protejeze îndeosebi interesele
vitale ale persoanei vizate, în conformitate
cu articolul 6.1, alineatul d) din Regulamentul
2016/679.
Prelucrarea datelor personale este limitată
strict la gestionarea sistemului „Apel de
urgență localizat” utilizat de numărul de apel
de urgență unic european „112”.
Sistemul „Apel de urgență localizat” poate
colecta și prelucra doar următoarele date
referitoare la vehicul: numărul de șasiu, tipul
(vehicul particular sau vehicul utilitar ușor),
tipul de carburant sau sursa de alimentare,
cele mai recente trei localizări și direcția
deplasării și fișierul-jurnal cu marcă temporală
ce înregistrează activarea sistemului.
Destinatarii datelor prelucrate sunt centrele de
gestionare a apelului de urgență desemnate
de autoritățile naționale relevante în teritoriul
în care sunt amplasate, permițând primirea
și gestionarea cu prioritate a apelurilor la
numărul de urgență „112”.
Stocarea datelor
Datele conținute în memoria sistemului
nu sunt accesibile din exteriorul acestuia până
* În funcție de acop erirea geografică a ‘Apel de urgență localizat’, ‘Apel de asistență localizat’ și de limba națională oficială aleasă de proprietarul
vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.
la efectuarea unui apel. Sistemul nu este
detectabil și nu este monitorizat permanent în
modul său normal de funcționare.
Datele din memoria internă a sistemului sunt
șterse în mod automat și continuu. Sunt
stocate doar cele mai recente trei localizări
ale vehiculului.
Când se declanșează un apel de urgență,
jurnalul de date nu este stocat mai mult de
13
ore.
Accesul la date
Aveți dreptul de a accesa datele și,
dacă este cazul, de a trimite o solicitare
de rectificare, ștergere sau restricționare a
prelucrării datelor personale neprelucrate în
conformitate cu prevederile Regulamentului
2016/679 (GDPR). Terțele părți cărora le-au
fost comunicate datele vor fi notificate în
legătură cu orice rectificare, ștergere sau
restricționare efectuată în conformitate cu
Directiva sus-menționată, cu excepția cazului
în care acest lucru ar fi imposibil sau ar
necesita un efort disproporționat.
De asemenea, aveți dreptul de a depune o
plângere la autoritatea relevantă de protecție
a datelor.
Apel de asistență localizat
► În caz de imobilizare a vehiculului, apăsați
butonul 2 mai mult de 2 secunde pentru a solicita
asistență (confirmată printr-un mesaj vocal*).
►
O nouă apăsare imediată anulează cererea.
Modul de intimitate vă permite să
gestionați nivelul de divulgare (date și/
sau localizare) între vehiculul dvs. și
CITROËN.
Acesta poate fi configurat în meniul Setări al
ecranului tactil.
În mod implicit, în funcție de echipare,
dezactivați/reactivați geolocalizarea apăsând
simultan cele 2 butoane, apoi apăsând
butonul „Apel de asistență localizat” pentru
confirmare.
Dacă nu ați cumpărat vehiculul din
rețeaua de dealeri CITROËN, solicitați
unui dealer să verifice configurarea acestor
servicii și, dacă este cazul, să facă
modificările dorite. Într-o țară în care există
mai multe limbi oficiale, configurarea este
posibilă în limba națională oficială aleasă de
dvs.
Din motive tehnice și, în mod deosebit,
pentru îmbunătățirea calității serviciilor
telematice de care beneficiază clientul,
constructorul își rezervă dreptul de a opera în
orice moment actualizări ale sistemului
telematic îmbarcat pe vehicul.
Dacă beneficiați de oferta Citroën
Connect Box cu pachet SOS și Asistență
inclus, dispuneți de servicii complementare în
spațiul personal prin site-ul web din țara dvs.
Pentru informații despre pachetul SOS și
Asistență, consultați condițiile generale
aferente acestor servicii.
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică include
următoarele sisteme:
– antiblocarea roților (ABS) și repartitorul
electronic de frânare (REF),
– asistare la frânarea de urgență (AFU),
– Post Collision Safety Brake (PCSB).
– antipatinare roți (ASR),
– control dinamic al stabilității (CDS),
Page 71 of 244

69
Siguranță
5Din motive tehnice și, în mod deosebit,
pentru îmbunătățirea calității serviciilor
telematice de care beneficiază clientul,
constructorul își rezervă dreptul de a opera în
orice moment actualizări ale sistemului
telematic îmbarcat pe vehicul.
Dacă beneficiați de oferta Citroën
Connect Box cu pachet SOS și Asistență
inclus, dispuneți de servicii complementare în
spațiul personal prin site-ul web din țara dvs.
Pentru informații despre pachetul SOS și
Asistență, consultați condițiile generale
aferente acestor servicii.
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică include
următoarele sisteme:
–
antiblocarea roților (ABS) și repartitorul
electronic de frânare (REF),
–
asistare la frânarea de urgență (AFU),
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
antipatinare roți (ASR),
–
control dinamic al stabilității (CDS),
Antiblocarea roților (ABS) / Repartitorul electronic de
frânare (REF)
Aceste sisteme cresc stabilitatea și manevrarea
vehiculului în timpul frânării, permițând un control
sporit în timpul virajelor, îndeosebi pe drumurile
cu suprafețe alunecoase sau degradate.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul
unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare (REF) asigură
gestionarea integrală a presiunii de frânare pe
fiecare roată individuală.
►
În cazul frânării de urgență, apăsați foarte
ferm pedala și mențineți presiunea.
Funcționarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibrații ușoare
ale pedalei de frână.
Aprinderea continuă a acestui martor indică o defecțiune a sistemului ABS.
Vehiculul păstrează frânarea clasică. Conduceți
cu prudență și cu viteză moderată.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Acest martor de avertizare, când este aprins împreună cu martorii STOP și
ABS, însoțit de un mesaj și de un semnal sonor,
indică o defecțiune la sistemul REF.
Oprirea vehiculului este imperativă.
Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți
face acest lucru și taiati contactul.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
În cazul schimbării roților (pneuri și
jante), verificați ca acestea să fie
omologate pentru vehiculul dvs.
După un impact
Apelați la un reparator agreat CITROËN
sau la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
(APCB) Post Collision
Safety Brake
Cu sistemul de frânare automată post-coliziune
Post Collision Safety Brake, în cazul unui
accident, sistemul ESC declanșează o frânare
automată pentru a reduce riscul altui accident,
de exemplu o coliziune prin ricoșeu, în cazul în
care șoferul nu reacționează.
Sistemul de frânare automată post-coliziune
intervine după un impact frontal, lateral sau din
spate.
Condiții de funcționare
Impactul a provocat declanșarea airbagurilor
sau a sistemelor de pretensionare pirotehnică a
centurilor de siguranță.
Sistemele de frânare și funcțiile electrice ale
vehiculului rămân active după coliziune.
Page 72 of 244

70
Siguranță
electronice, cât și la procedurile de montare și
intervenție furnizate de dealerii CITROËN.
Pentru a asigura eficiența acestor sisteme
în condiții de iarnă, se recomandă utilizarea
unor pneuri de iarnă sau pentru toate
anotimpurile. Pe toate cele patru roți trebuie
montate pneuri omologate pentru vehicul.
Toate specificațiile pneurilor sunt prezentate
pe eticheta pentru pneu/culoare. Pentru
mai multe informații despre Elementele
de identificare, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Centuri de siguranță
Retractor
Centurile de siguranță sunt dotate cu retractor,
care permite ajustarea automată a lungimii
chingii la forma utilizatorului. Atunci când nu este
utilizată, centura de siguranță se retrage automat
în locaș.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem de
blocare ce se declanșează automat în caz
de coliziune, de frânare de urgență sau de
răsturnare a vehiculului. Acesta poate fi deblocat
trăgând ferm de centură și apoi eliberând-o
pentru a se retrage ușor.
Pretensionare pirotehnică
Acest sistem îmbunătățește siguranța în caz de
impact frontal sau lateral.
Declanșarea sistemului este însoțită de
aprinderea luminilor de stop ale
vehiculului.
Sistemul nu intervine dacă detectează că
șoferul apasă pedala de accelerație sau
de frână.
Șoferul trebuie să adapteze în
permanență viteza vehiculului la
condițiile din trafic.
Defecțiuni
Defecțiune la sistemele de frânare
Acești martori de avertizare se aprind simultan pe tabloul de bord.
Defecțiune la airbaguri sau la sistemele de
pretensionare pirotehnică
Acești martori de avertizare se aprind simultan pe tabloul de bord.
Rulați cu prudență.
Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
Service autorizat.
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem reduce distanța opririi de urgență
optimizând presiunea de frânare.
Se declanșează în funcție de viteza la care este
apăsată pedala de frână. Acest lucru se traduce printr-o diminuare a rezistenței pedalei și o
mărire a eficienței frânării.
Antipatinare roți (ASR)
/ Control dinamic al
stabilității (CDS)
Antialunecarea (sau controlul tracțiunii)
optimizează tracțiunea folosind frâna de motor
și acționând frânele asupra roților motoare
pentru a evita patinarea uneia sau mai multor
roți. De asemenea, ea îmbunătățește stabilitatea
direcțională a vehiculului.
Dacă există o diferență între traiectoria
vehiculului și cea dorită de conducător, sistemul
de control dinamic al stabilității folosește frâna
de motor și acționează automat asupra uneia
sau mai multor roți pentru a aduce vehiculul pe
traiectoria dorită, în limitele legilor fizicii.
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Aceste sisteme sunt activate în cazul unei probleme de aderență sau traiectorie (fapt
confirmat de aprinderea intermitentă a acestui
martor de avertizare pe tabloul de bord).
Dezactivare / Reactivare
În condiții excepționale (demarajul vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR
pentru a permite patinarea roților și, ca în acest
mod să-și regăsească aderența.
Imediat ce condițiile o permit, reactivați sistemul.
Această funcție este configurată prin intermediul meniului Iluminat de
conducere
/ Vehicul de pe ecranul tactil.
Dezactivarea este confirmată prin
aprinderea acestui martor pe tabloul de
bord și afișarea unui mesaj.
Sistemul ASR se reactivează automat după
fiecare taiere a contactului sau la viteze mai mari
de 50
km/h.
Reactivarea se face manual sub 50 km/h.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un plus de
siguranță la conducerea normală, dar șoferul
nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare
sau să ruleze cu viteză prea mare.
Dacă aderența carosabilului scade (ploaie,
zăpadă, polei), riscul pierderii controlului
crește. De aceea, este important să păstrați
aceste sisteme în permanență activate, în
special în condiții dificile.
Funcționarea corectă a acestor sisteme
depinde de respectarea indicațiilor
constructorului cu privire la roți (pneuri
și jante), la componentele de frânare și