25
Instrumente de bord
1Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
– Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
–
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
–
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a
curăța ecranul tactil.
Principii de utilizare
Utilizați acest buton pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele afișate
pe ecranul tactil.
Utilizați acest buton pentru a accesa
direct meniul Iluminat de conducere/
Vehicul.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini:
apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a trece la a
doua pagină.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în a doua pagină, se afișează
automat prima pagină.
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
Configurarea unei funcții
Acces la informații suplimentare despre funcție
Confirmare
Reveniți la pagina anterioară sau
confirmați
Pornire/oprire sistem audio
Reglarea volumului/dezactivarea sunetului
Meniuri
Apăsați pe ecranul tactil cu trei degete
pentru a afișa toate butoanele meniurilor.
Pentru mai multe informații despre
meniuri, consultați secțiunile care descriu
sistemele audio și telematic.
Radio/Media
Climatizare
Setările de temperatură, debit de aer etc.
Pentru mai multe informații despre Aerul
condiționat manual și Aerul condiționat
automat cu două zone , consultați secțiunile
corespunzătoare.
Navigatie (În funcție de echipare)
Iluminat de conducere sau Vehicul (În
funcție de echipare)
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru
anumite funcții.
Funcțiile sunt organizate în 2 file: „ Acces rapid”
și „Alte reglaje”.
Telefon
Connect-App
Acces la anumite echipamente
configurabile.
Setări Setările principale ale sistemului audio, ale
ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Benzi de informații
Unele informații se afișează permanent în
benzile de informații de pe ecranul tactil.
–
T
emperatura exterioară (dacă există pericolul
formării de polei, se aprinde un martor de
avertizare albastru).
–
Acces la
Setari pentru ecranul tactil și pentru
tabloul de bord digital (dată/oră, limbi, unități de
măsură etc.).
–
Notificări.
–
Rapel informații despre climatizare și acces
direct la meniul corespunzător
.
–
Ora.
Meniul Energie (electric)
Acesta poate fi accesat direct apăsând
butonul de pe consola centrală.
Fluxuri
Pagina oferă o reprezentare în timp real a
funcționării lanțului de tracțiune electric.
195
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
10Setările audio sunt aceleași cu setările
audio pentru radio. Pentru mai multe
informații privind Setările audio, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu
extensiile „. wav”, „.wma”, „.aac”, „.mp3”, „.mp4”,
„.m4a”, „.flac” și „.ogg” cu o rată de transfer
cuprinsă între 32 Kbps și 320 Kbps (maxim 300
Kbps pentru fișiere „.flac”).
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare,
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin
caractere speciale (de ex., ” ? . ; ù).
Utilizați doar stick-uri de memorie USB cu
formatul FAT sau FAT32 (File Allocation Table –
Tabel de alocare a fișierelor).
Vă recomandăm să utilizați cablul USB
original al dispozitivului mobil.
Telefon
Asociere cu un telefon Bluetooth
®
La sistem se pot asocia până la 10 telefoane.
Activați în prealabil funcția Bluetooth a
telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil
pentru toți” (configurarea telefonului).
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
cod.
Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Verificați
disponibilitatea serviciilor în manualul
telefonului și cu operatorul.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP,
SPP și PAN.
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a mărcii.
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de
dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați butonul pentru pagina de Start
pentru a accesa meniurile
Selectați meniul „Telefon”.
Apăsați „Gestionați conexiunea”.
Se afișează lista telefoanelor detectate.
Selectați din listă numele telefonului.
Sistemul propune conectarea telefonului cu două
profiluri:
–
ca „
Telefon”: set „mâini libere”, numai pentru
telefon.
–
Ca „
Streaming”: redare wireless a fișierelor
audio din telefon,
Sistemul nu poate fi conectat la mai
multe telefoane cu același profil.
Nu se pot conecta simultan mai mult de 2
telefoane ( 1 pe profil ).
Profilurile Bluetooth alese pe telefon au
prioritate asupra profilurilor selectate în
sistem.
216
CITROËN Connect Nav
Pentru a vă proteja cât mai bine
împotriva accesului neautorizat și a vă
securiza toate sistemele, se recomandă
folosirea unui cod de securitate sau a unei
parole complexe.
Gestionarea conexiunilor
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Gestionati conexiunea”.
Prin intermediul acestei funcții, puteți să
vizualizați accesul la serviciile conectate,
disponibilitatea serviciilor conectate și să
modificați modul de conectare.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Frecventa ”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Sau
Deplasați glisorul în sus sau în jos pentru
a căuta manual frecvențele.
Sau
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Posturi de radio” de pe pagina
secundară.
Apăsați „Frecventa ”.
Introduceți valorile cu ajutorul tastaturii
virtuale.
Introduceți mai întâi unitățile, apoi faceți clic pe
zona de zecimale pentru a introduce cifrele după
virgulă.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de producător, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acesta
este un fenomen perfect normal în contextul
transmisiei undelor radio și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Memorare post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
(consultați secțiunea corespunzătoare).
Apăsați „Memorie”.
Apăsați lung unul dintre butoane pentru a memora postul de radio.
Schimbarea benzii de
frecvență
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Pentru a schimba banda, apăsați pe „Banda…”
în partea din dreapta sus a ecranului.
Activare/Dezactivare RDS
Dacă este activat, sistemul RDS vă permite să
ascultați fără întreruperi un anumit post de radio
prin schimbarea în mod automat a frecvenței în
funcție de regiune.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Setari sistem audio”.
Selectați „General”.
Activați/Dezactivați „Urmarire post radio”.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
E posibil ca sistemul RDS de urmărire a
posturilor de radio să nu fie disponibil pe
întreg teritoriul țării, având în vedere că
anumite posturi de radio nu au acoperire în
toată țara. Astfel se explică pierderea
recepției unui post în timpul unei călătorii.
Afișarea informațiilor text
Funcția „Radio Text” afișează informațiile
transmise de postul de radio referitoare la post
sau la melodia difuzată.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Setari sistem audio”.
Selectați „General”.
Activați/Dezactivați „Afisare radiotext ”.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement - informații
din trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă
TA. Pentru a funcționa, această funcție necesită
un semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. Atunci când se emite
o informație de trafic, sursa media în curs de
redare este întreruptă automat pentru difuzarea
mesajului TA. La terminarea mesajului, aparatul
revine la sursa redată anterior.
Selectați „Anunturi”.
Activați/Dezactivați „Anunt trafic”.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
224
CITROËN Connect Nav
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul dvs.
Navigation
Nu pot introduce adresa în sistemul de
navigare.
Adresa nu este recunoscută.
►
Folosiți „metoda intuitivă”, apăsând butonul
„Cautati...” din partea de jos a paginii
„Navigatie”.
Calculul rutei nu a reușit.
Setările rutei pot intra în conflict cu poziția
curentă (de exemplu, dacă sunt excluse
drumurile cu taxă, însă vehiculul se află pe un
astfel de drum).
►
V
erificați setările pentru rută din meniul
„Navigation”.
Nu primesc alerte referitoare la „zonele de
risc”.
Nu v-ați abonat la serviciile online opționale.
►
Dacă v-ați abonat la serviciile opționale:
- activarea serviciului poate dura câteva zile;
- serviciile nu pot fi selectate din meniul
sistemului;
- serviciile online nu sunt active („T
OMTOM
TRAFFIC” nu este indicat pe hartă).
Nu apar punctele de interes (POI).
POI nu au fost selectate.
►
Setați nivelul de zoom la 200 m sau selectați
POI din lista de POI. Funcția de avertizare sonoră pentru „zonele
de risc” nu funcționează.
A
vertizarea sonoră nu este activă sau volumul
este prea mic.
►
Activați avertizarea sonoră din meniul
„Navigation” și verificați volumul din setările
audio.
Sistemul nu propune o ocolire a unui
eveniment de pe traseu.
Setările rutei nu iau în considerare mesajele
TMC.
►
Configurați funcția „Info trafic” din lista
setărilor rutei (dezactivată, manuală sau
automată)
Primesc o avertizare referitoare la o „Zona de
pericol” care nu se află pe ruta mea.
Pe lângă indicații de navigare, sistemul anunță
„Zone de risc” poziționate într-un con amplasat
în fața vehiculului. Se poate întâmpla ca alertele
să vizeze „Zone de risc” de pe șosele învecinate
sau paralele.
►
Măriți zona de pe hartă pentru a vedea
locația exactă în care se află „Zona de pericol”.
Puteți selecta „On the route” pentru a nu mai
primi avertizări sau pentru a reduce durata
avertizării.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt
indicate în timp real.
La pornire, este posibil să dureze câteva minute
până când sistemul începe să primească
informații despre trafic. ►
Așteptați până când informațiile despre
trafic sunt recepționate corect (pictogramele de
informații despre trafic indicate pe hartă).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.)
sunt menționate în informațiile din trafic.
Acest lucru este perfect normal. Sistemul
depinde de informațiile din trafic disponibile.
Altitudinea nu este afișată.
La pornire, inițializarea GPS poate să dureze
maximum 3 minute, pentru a recepționa corect
informațiile de la mai mult de 4 sateliți.
►
Așteptați pornirea completă a sistemului
pentru a capta semnal GPS de la cel puțin 4
sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau
condițiile meteorologice, condițiile de recepție a
semnalului GPS pot să varieze.
Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condițiile de recepție ale
semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat.
În timpul pornirii și în anumite zone geografice,
conexiunea poate fi indisponibilă.
►
V
erificați dacă sunt activate serviciile online
(reglaje, contract).
Radio
Calitatea recepției postului de radio redat
se deteriorează treptat sau posturile radio
memorate nu funcționează (fără sunet, se
afișează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio selectat sau nu există niciun
emițător în zona geografică respectivă.
► Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Antena lipsește sau a fost deteriorată (de
exemplu, ca urmare a unei treceri printr-o
spălătorie auto sau a intrării într-o parcare
subterană).
► Verificați antena la un dealer.
Mediul înconjurător (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS.
Acesta este un fenomen normal și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Nu găsesc unele posturi de radio în lista
posturilor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul nu mai este recepționat sau denumirea
acestuia a fost schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
► Apăsați butonul „Update list” din meniul
secundar „Posturi de radio”.
Media
Redarea din memoria USB începe cu o
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3
minute).
228
Index alfabetic
Caseta cu siguranțe în compartimentul
motorului
176, 178
Caseta cu siguranțe în planșa de bord
176
Caseta de depozitare
56
CD
194
CD MP3
194
Centuri de siguranță
71–72, 78
Centuri de siguranță spate
71
Cheie
27–28, 31–32
Cheie cu telecomandă
27, 85–86
Cheie electronică
29–30
Cheie nerecunoscută
88–89
Cheie uitată in contact
87
Chingă superioară (fixare)
79, 81–82
Cititor USB
194, 217
Citroën ConnectedCAM™
100
Claxon
67
Collision Risk Alert
124–125
Comandă de avarie portbagaj
34
Comandă de avarie uși
31–32
Comandă de încălzire scaune
42
Comandă lumini
57–58
Comandă sistem audio
de la volan
190–191, 201
Comandă ștergător geam
62–63
Comenzi la volan
93–94
Comenzi vocale
203–204, 206–207
Compartimente de depozitare
52
Compartiment motor
157
Completare AdBlue®
159, 162
Completarea nivelului de AdBlue®
162
Comutare automată lumini de drum
61
Conducere
84–85Conducere economică 7
Conducere Eco (sfaturi)
7
Conectare Jack
218
Conectivitate
213
Conector de încărcare
(electric)
142, 146, 148–149
Conector USB
52, 194, 213, 217
Conexiune Android Auto
214
Conexiune Apple CarPlay
213
Conexiune
Bluetooth
195–196, 214–215, 219–220
Conexiune rețea Wi-Fi
215
Configurare vehicul
25
Consum carburant
7
Consum ulei
157
Consumuri
26
Contact
88, 221
Contactor
86–87
Contor
9, 103
Contor de kilometri zilnic
22
Controale
157, 159–161
Control dinamic al stabilitatii (CDS)
70
Control presiune (cu kit)
167, 169
Copii
72, 80–81
Copii (siguranță)
83
Covorașe de podea
54, 103
Cric
166–167, 170, 218
Curățare (recomandări)
141, 163–164
Cutie de viteze automată
92–94, 97, 160, 180
Cutie de viteze manuală
92, 97, 160D
DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Radio digital
193, 217
Data (setare)
223
Deblocare deschideri
27, 29
Deblocare din interior
31
Deblocare uşi
31
Deblocare uși
29, 34
Degivrare
43, 50
Degivrare față
50
Degivrare lunetă
51
Delestare (mod)
155
Demontarea unei roți
170–172
Demontare covoraș de podea
54
Deschidere capotă motor
155–156
Deschidere geamuri
27
Deschidere portbagaj
29, 34
Detectarea neatenției
127–128
Detectare obstacole
128
Detectare pneu dezumflat
99, 168
Detectare pneu dezumflat (detectare)
99
Dezaburire
43, 50
Dezaburire față
50
Dezaburire spate
51
Dimensiuni
189
Diode electroluminiscente - LED
58, 173, 175
Discuri de frână
160
Dispozitiv Apple®
194, 218
Dispozitiv de remorcare
150
Dispozitiv de remorcare cu
sferă demontabilă
151–153
Drive Assist Plus
110