2
Cuprins
■
Vedere de ansamblu
■
Conducere Eco
1Instrumente de bordTablou de bord digital 9
Afișaj in campul de vedere 10
Indicatoare și martori de avertizare 11
Indicatoare 18
Test manual 22
Kilometraj total 22
Reostat de iluminat 22
Calculator de bord 22
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil 24
Ecran tactil de 10 inchi 24
Funcții disponibile la distanță (electric) 26
2 AccessCheie electronică cu telecomandă și cheie
încorporată, 27
Acces și pornire fără cheie 29
Blocare centralizată deschideri 31
Proceduri de avarie 31
Uși 34
Portbagaj 34
Alarmă 35
Acționări electrice geamuri 36
Trapă de plafon 37
3Ergonomie și confortScaune față 40
Reglarea volanului 42
Volan cu încălzire 42
Retrovizoare 43
Banchetă spate 44
Încălzire și ventilație 45
Aer condiționat manual 46
Climatizare automată cu două zone 47
Dezaburire - degivrare față 50
Parbriz cu încălzire 50
Dezaburire/degivrare lunetă 51
Precondiționare A/C (electric) 51
Amenajări interioare 51
Plafoniere 54
Iluminat de ambianță 55
Amenajările portbagajului 55
4Iluminat și vizibilitateManeta de comandă a luminilor 57
Lumini semnalizatoare de direcție 58
Aprinderea automată a luminilor 59
Reglare faruri pe înălțime 59
Iluminat de însoțire și iluminat de primire 59
Sisteme automate de iluminare -
Recomandări generale
60
Comutare automată la faza scurtă 61
Iluminat static de intersecție 62
Maneta de comandă a ștergătoarelor 62
Ștergere intermitentă 63
Ștergătoare automate 63
Înlocuirea unei lamele de ștergător 65
5SiguranțăRecomandări generale de siguranță 66
Lumini de avarie 66
Claxon 67
Avertizare sonoră pieton (electric) 67
Urgență sau asistență 67
Program de stabilitate electronică (ESC) 69
Centuri de siguranță 71
Airbaguri 73
Scaune pentru copii 75
Neutralizarea airbagului pentru pasagerul
din față
77
Scaune ISOFIX pentru copii 79
Scaune i-Size pentru copii 80
Instalarea scaunelor pentru copii 81
Siguranță copii 83
6ConducereRecomandări de conducere 84
Pornirea/oprirea motorului cu cheia 86
Pornirea/oprirea motorului cu Acces
și pornire fără cheie
87
Frână de parcare manuală 89
Frâna de parcare electrică 90
Cutie manuală cu 6 trepte 92
Cutie de viteze automată 92
Selectorul modului de deplasare (electric) 95
Moduri de conducere 96
Asistare la pornirea în rampă 96
Indicator de schimbare a treptei 97
Stop & Start 98
Detectare pneu dezumflat 99
ConnectedCAM Citroën 100
Asistare la conducere și manevrare -
recomandări generale
102
Speed Limit recognition and recommendation 103
Limitator de viteză 106
Regulator de viteză – Recomandări specifice 108
Regulator de viteză 108
4
Vedere de ansamblu
Prezentare
Aceste ilustrații și descrieri sunt furnizate cu
rol orientativ. Prezența și amplasarea anumitor
elemente poate varia, în funcție de versiune sau
de nivelul de echipare.
Instrumente și comenzi
1.Plafonieră/Lumini de lectură față
Butoane pentru apeluri de urgență și de
asistență
Trapă de plafon
Afișaj martori de avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru airbagul pasagerului
din față
2. Oglindă retrovizoare interioară
3. Afișaj în câmpul de vedere
4. Tablou de bord
5. Caseta cu siguranțe
6. Geamuri electrice
Retrovizoare acționate electric
7. Deschidere capotă
8. Smart Pad Support Citroën
9. Sertar planșă de bord
10. Torpedo
1.Ecran tactil 2.
Accesare directă meniu Iluminat de
conducere sau Vehicul
Acces la meniurile ecranului tactil
Pornire/oprire ecran tactil și comandă volum
3. Lumini de avarie
4. Blocare centralizată deschideri
5. Pornire/oprire motor
6. Aer condiționat
Scaune cu încălzire
7. Prize USB (tip A/tip C)
8. Compartiment de depozitare sau încărcător
wireless pentru smartphone
9. Cutie de viteze sau selectorul modului de
deplasare
10. Alegerea modului de conducere
11 . Accesare meniu Energie
12. Frână de parcare electrică
Comenzi pe volan
1.Comenzi lumini externe / semnalizatoare de
direcție /Selectarea modului de afișare al
tabloului de bord
2. Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător
de parbriz / calculator de bord
3. Clapete de comandă pentru cutia de viteze
automată
4. Comenzi pentru regulator/limitator de viteză/
Adaptive Cruise Control
A. Mărire/Micșorare setare de viteză
Afișarea și reglarea setării de distanță față de
vehiculul din față (Adaptive Cruise Control)
B. Selectare/Deselectare funcție regulator de
viteză
5
Vedere de ansamblu
Comenzi pe volan
1.Comenzi lumini externe / semnalizatoare de
direcție
/Selectarea modului de afișare al
tabloului de bord
2. Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător
de parbriz / calculator de bord
3. Clapete de comandă pentru cutia de viteze
automată
4. Comenzi pentru regulator/limitator de viteză/
Adaptive Cruise Control
A. Mărire/Micșorare setare de viteză
Afișarea și reglarea setării de distanță față de
vehiculul din față (Adaptive Cruise Control)
B. Selectare/Deselectare funcție regulator de
viteză C.
Pornire/Pauză limitator de viteză sau
regulator de viteză cu setarea de viteză
salvată
Confirmarea repornirii vehiculului după o
oprire automată (Adaptive Cruise Control cu
funcția Stop & Go)
D. Selectare/Deselectare funcție limitator de
viteză
E. Activarea limitatorului sau regulatorului de
viteză cu setarea de viteză salvată
Utilizarea vitezei propuse de sistemul de
recunoaștere a indicatoarelor rutiere
5. Claxon / airbag frontal conducător
6. Comenzi sistem audio
F. Selectare conținut media anterior/următor
G. Micșorare/mărire volum sonor
H. Accesare meniu Telefon
Gestionare apeluri
I. Comenzi vocale
Comenzi laterale
1. Reglare faruri pe înălțime
2. Sistem de avertizare activă la părăsirea
benzii de rulare
3. Alarmă
4. Parbriz cu încălzire
5. Volan cu încălzire
6. Precondiționare A/C
7. Comenzi afișaj în câmpul de vedere
Motorizare electrică
1.Conectori de încărcare
2. Baterie de tracțiune
3. Baterie pentru accesorii
4. Pompă de încălzire
5. Încărcător integrat
6. Motor electric
7. Cablu de încărcare
Conectorii de încărcare 1 permit 3 tipuri de
încărcare:
15
Instrumente de bord
1Martorul de pneu dezumflat se
aprinde intermitent, apoi continuu,
iar martorul de service se aprinde continuu.
Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri
este defect.
Nu se mai monitorizează dezumflarea pneurilor.
Verificați presiunea din pneuri cât mai curând
posibil și efectuați (3).
Preîncălzire motor (diesel)Temporar aprins (până la aproximativ 30 de secunde în
condiții meteo adverse).
Imediat după punerea contactului, în cazul în
care condițiile meteorologice și temperatura
motorului impun acest lucru.
Așteptați stingerea martorului înainte de a porni.
După stingerea martorului de avertizare, motorul
pornește imediat dacă țineți apăsată:
–
pedala de ambreiaj la vehiculele cu cutie de
viteze manuală.
–
pedala de frână, la vehiculele cu cutie de
viteze automată.
Dacă motorul nu pornește, încercați să-l porniți
din nou, ținând pedala de frână apăsată.
Filtru de particule (diesel)Lumină continuă, însoțită de emiterea
unui semnal sonor și de afișarea unui
mesaj care indică riscul blocării filtrului de
particule.
Filtrul de particule este aproape saturat. Imediat ce permit condițiile de trafic, regenerați
filtrul rulând cu o viteză de cel puțin 60
km/h
până la stingerea martorului.
Filtru de combustibil (diesel)Continuu.
Filtrul de motorină conține apă.
Executați (2) în cel mai scurt timp. Pericol
de deteriorare a sistemului de injecție a
carburantului!
AirbaguriContinuu.
Un airbag sau un sistem de pretensionare
pirotehnică a centurilor de siguranță este defect.
Executați (3).
Airbag frontal pasager (activat)Continuu.
Airbagul frontal al pasagerului este
activat.
Comanda este în poziția „ ON” (activat).
În acest caz, NU instalați un scaun pentru
copii „cu spatele în direcția de mers” pe
acest loc - Pericol de vătămare gravă!
Airbagul pasagerului din față (OFF)Continuu.
Airbagul pasagerului din față este
neutralizat.
Comanda este în poziția „ OFF”.
Poate fi instalat un scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mers”, cu condiția să
nu existe o defecțiune la airbaguri (martorul
airbagurilor este aprins).
Nivel scăzut de carburant (benzină sau
diesel)
Continuu, cu nivelul de rezervă afișat cu
roșu, însoțit de un semnal sonor și de
afișarea unui mesaj.
La prima aprindere, în rezervor mai sunt
aproximativ 6 litri de carburant (rezervă).
Înainte de completarea nivelului de carburant,
această alertă se repetă de fiecare dată când
este pus contactul, cu o frecvență tot mai mare,
pe măsură ce nivelul de carburant scade și se
apropie de zero.
Alimentați imediat cu carburant, pentru a nu
rămâne în pană.
Nu conduceți niciodată până la golirea
completă a rezervorului, deoarece acest lucru
poate să deterioreze sistemele antipoluare și de
injecție.
Nivel scăzut baterie de tracțiune (electric)Continuu, însoțit de un semnal sonor.
Nivelul de încărcare a bateriei de
tracțiune este scăzut.
Vedeți autonomia rămasă.
Încărcați bateria vehiculului cât mai repede
posibil.
Mod țestoasă cu autonomie limitată
(electric)
Continuu.
Nivelul de încărcare a bateriei de
tracțiune a atins limita critică.
Puterea motorului scade treptat.
27
Access
2Cheie electronică cu
telecomandă și cheie
încorporată,
Funcționarea telecomenzii
În funcție de versiune, telecomanda permite
efectuarea următoarelor acțiuni de la distanță:
–
Deblocarea/blocarea/superblocarea
vehiculului.
–
Operarea de la distanță a iluminatului.
–
Plierea/deplierea retrovizoarelor laterale.
–
Activarea/dezactivarea alarmei.
–
Localizare vehicul.
–
Deschiderea/închiderea geamurilor
.
–
Închiderea trapei.
–
Activarea sistemului electronic de imobilizare
a vehiculului.
În cazul în care există defecțiuni la telecomandă,
la sistemul de blocare centralizată, la baterie
etc., există proceduri de avarie pentru blocarea sau deblocarea vehiculului. Pentru mai multe
informații privind
Procedurile în caz de avarie
,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Cheie integrată
Cheia integrată în telecomandă poate fi utilizată
pentru efectuarea următoarelor acțiuni, în funcție
de versiune:
–
Blocarea/deblocarea deschiderilor vehiculului.
–
Activarea/dezactivarea sistemului manual de
siguranță pentru copii.
–
Activarea/dezactivarea airbagului pasagerului
din față.
–
Deblocarea/blocarea de rezervă a ușilor
.
–
Punerea contactului și pornirea/oprirea
motorului.
Fără
Acces și pornire fără cheie
► Pentru a deplia sau a plia cheia, apăsați pe
acest buton.
Cu Acces și pornire fără cheie
► Pentru a deplia sau a plia cheia, trageți și
mențineți butonul.
După ejectarea cheii integrate, păstrați-o
în permanență asupra dvs. pentru a
putea efectua procedurile de avarie
corespunzătoare.
Deblocarea deschiderilor
vehiculului
Deblocarea selectivă este configurată în
meniul Iluminat de conducere /Vehicul
de pe ecranul tactil.
Deblocare totală deschideri
► Apăsați butonul de deblocare.
Deblocare selectivă a deschiderilor
Ușa șoferului și trapa de carburant/încărcare
► Apăsați butonul de deblocare.
►
Apăsați
încă o dată pentru a debloca
celelalte uși și portbagajul.
67
Siguranță
5Claxon
► Apăsați pe zona centrală a volanului.
Avertizare sonoră pieton (electric)
Acest sistem avertizează pietonii în legătură cu
apropierea vehiculului.
Avertizarea sonoră pentru pietoni funcționează
când vehiculul se deplasează la viteze de până
la 30
km/h, în treapta de mers înainte sau înapoi.
Această funcție nu poate să fie dezactivată.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
* Conform condițiilo r generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
** În funcție de acop erirea geografică a „Apel de urgență localizat” și „Apel de asistență localizat”.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri sau pe site-ul web care deservește țara dvs.
Apel de urgență sau de asistență
Apel de urgență localizat (PE112)
► În caz de urgență, apăsați butonul 1 timp de
peste 2 secunde.
Aprinderea martorului și un mesaj vocal confirmă
faptul că este inițiat apelul către serviciile de
urgență.*.
„Apel de urgență localizat” vă localizează imediat
vehiculul și contactează serviciile de urgență
corespunzătoare.**.
►
O nouă apăsare imediată anulează cererea.
Martorul clipește atunci când sunt trimise datele
vehiculului și apoi rămâne aprins când este
stabilită comunicația.
Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează
automat un apel de urgență, independent de
declanșarea airbagurilor.
Acest serviciu este disponibil în mod gratuit.
Funcționarea sistemului
– Când cuplați contactul, martorul se aprinde în
culoarea roșie, apoi verde, după care se stinge:
sistemul funcționează corect.
–
Martorul este aprins continuu în culoarea
roșie: există o defecțiune la sistem.
–
Dacă martorul se aprinde intermitent în
culoarea roșie: înlocuiți bateria de rezervă.
În ultimele 2 cazuri există riscul ca apelurile de
urgență și de asistență să nu funcționeze.
Contactați de urgență un dealer sau un atelier
calificat.
Defecțiunea nu împiedică rularea
vehiculului.
Prelucrarea datelor
Prelucrarea datelor personale de
către sistemul „Apel de urgență localizat”
(PE112) respectă cadrul pentru protecția
69
Siguranță
5Din motive tehnice și, în mod deosebit,
pentru îmbunătățirea calității serviciilor
telematice de care beneficiază clientul,
constructorul își rezervă dreptul de a opera în
orice moment actualizări ale sistemului
telematic îmbarcat pe vehicul.
Dacă beneficiați de oferta Citroën
Connect Box cu pachet SOS și Asistență
inclus, dispuneți de servicii complementare în
spațiul personal prin site-ul web din țara dvs.
Pentru informații despre pachetul SOS și
Asistență, consultați condițiile generale
aferente acestor servicii.
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică include
următoarele sisteme:
–
antiblocarea roților (ABS) și repartitorul
electronic de frânare (REF),
–
asistare la frânarea de urgență (AFU),
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
antipatinare roți (ASR),
–
control dinamic al stabilității (CDS),
Antiblocarea roților (ABS) / Repartitorul electronic de
frânare (REF)
Aceste sisteme cresc stabilitatea și manevrarea
vehiculului în timpul frânării, permițând un control
sporit în timpul virajelor, îndeosebi pe drumurile
cu suprafețe alunecoase sau degradate.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul
unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare (REF) asigură
gestionarea integrală a presiunii de frânare pe
fiecare roată individuală.
►
În cazul frânării de urgență, apăsați foarte
ferm pedala și mențineți presiunea.
Funcționarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibrații ușoare
ale pedalei de frână.
Aprinderea continuă a acestui martor indică o defecțiune a sistemului ABS.
Vehiculul păstrează frânarea clasică. Conduceți
cu prudență și cu viteză moderată.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Acest martor de avertizare, când este aprins împreună cu martorii STOP și
ABS, însoțit de un mesaj și de un semnal sonor,
indică o defecțiune la sistemul REF.
Oprirea vehiculului este imperativă.
Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți
face acest lucru și taiati contactul.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
În cazul schimbării roților (pneuri și
jante), verificați ca acestea să fie
omologate pentru vehiculul dvs.
După un impact
Apelați la un reparator agreat CITROËN
sau la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
(APCB) Post Collision
Safety Brake
Cu sistemul de frânare automată post-coliziune
Post Collision Safety Brake, în cazul unui
accident, sistemul ESC declanșează o frânare
automată pentru a reduce riscul altui accident,
de exemplu o coliziune prin ricoșeu, în cazul în
care șoferul nu reacționează.
Sistemul de frânare automată post-coliziune
intervine după un impact frontal, lateral sau din
spate.
Condiții de funcționare
Impactul a provocat declanșarea airbagurilor
sau a sistemelor de pretensionare pirotehnică a
centurilor de siguranță.
Sistemele de frânare și funcțiile electrice ale
vehiculului rămân active după coliziune.
70
Siguranță
electronice, cât și la procedurile de montare și
intervenție furnizate de dealerii CITROËN.
Pentru a asigura eficiența acestor sisteme
în condiții de iarnă, se recomandă utilizarea
unor pneuri de iarnă sau pentru toate
anotimpurile. Pe toate cele patru roți trebuie
montate pneuri omologate pentru vehicul.
Toate specificațiile pneurilor sunt prezentate
pe eticheta pentru pneu/culoare. Pentru
mai multe informații despre Elementele
de identificare, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Centuri de siguranță
Retractor
Centurile de siguranță sunt dotate cu retractor,
care permite ajustarea automată a lungimii
chingii la forma utilizatorului. Atunci când nu este
utilizată, centura de siguranță se retrage automat
în locaș.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem de
blocare ce se declanșează automat în caz
de coliziune, de frânare de urgență sau de
răsturnare a vehiculului. Acesta poate fi deblocat
trăgând ferm de centură și apoi eliberând-o
pentru a se retrage ușor.
Pretensionare pirotehnică
Acest sistem îmbunătățește siguranța în caz de
impact frontal sau lateral.
Declanșarea sistemului este însoțită de
aprinderea luminilor de stop ale
vehiculului.
Sistemul nu intervine dacă detectează că
șoferul apasă pedala de accelerație sau
de frână.
Șoferul trebuie să adapteze în
permanență viteza vehiculului la
condițiile din trafic.
Defecțiuni
Defecțiune la sistemele de frânare
Acești martori de avertizare se aprind simultan pe tabloul de bord.
Defecțiune la airbaguri sau la sistemele de
pretensionare pirotehnică
Acești martori de avertizare se aprind simultan pe tabloul de bord.
Rulați cu prudență.
Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
Service autorizat.
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem reduce distanța opririi de urgență
optimizând presiunea de frânare.
Se declanșează în funcție de viteza la care este
apăsată pedala de frână. Acest lucru se traduce printr-o diminuare a rezistenței pedalei și o
mărire a eficienței frânării.
Antipatinare roți (ASR)
/ Control dinamic al
stabilității (CDS)
Antialunecarea (sau controlul tracțiunii)
optimizează tracțiunea folosind frâna de motor
și acționând frânele asupra roților motoare
pentru a evita patinarea uneia sau mai multor
roți. De asemenea, ea îmbunătățește stabilitatea
direcțională a vehiculului.
Dacă există o diferență între traiectoria
vehiculului și cea dorită de conducător, sistemul
de control dinamic al stabilității folosește frâna
de motor și acționează automat asupra uneia
sau mai multor roți pentru a aduce vehiculul pe
traiectoria dorită, în limitele legilor fizicii.
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Aceste sisteme sunt activate în cazul unei probleme de aderență sau traiectorie (fapt
confirmat de aprinderea intermitentă a acestui
martor de avertizare pe tabloul de bord).
Dezactivare / Reactivare
În condiții excepționale (demarajul vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR
pentru a permite patinarea roților și, ca în acest
mod să-și regăsească aderența.
Imediat ce condițiile o permit, reactivați sistemul.
Această funcție este configurată prin intermediul meniului Iluminat de
conducere
/ Vehicul de pe ecranul tactil.
Dezactivarea este confirmată prin
aprinderea acestui martor pe tabloul de
bord și afișarea unui mesaj.
Sistemul ASR se reactivează automat după
fiecare taiere a contactului sau la viteze mai mari
de 50
km/h.
Reactivarea se face manual sub 50 km/h.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un plus de
siguranță la conducerea normală, dar șoferul
nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare
sau să ruleze cu viteză prea mare.
Dacă aderența carosabilului scade (ploaie,
zăpadă, polei), riscul pierderii controlului
crește. De aceea, este important să păstrați
aceste sisteme în permanență activate, în
special în condiții dificile.
Funcționarea corectă a acestor sisteme
depinde de respectarea indicațiilor
constructorului cu privire la roți (pneuri
și jante), la componentele de frânare și