4
Vedere de ansamblu
Prezentare
Aceste ilustrații și descrieri sunt furnizate cu
rol orientativ. Prezența și amplasarea anumitor
elemente poate varia, în funcție de versiune sau
de nivelul de echipare.
Instrumente și comenzi
1.Plafonieră/Lumini de lectură față
Butoane pentru apeluri de urgență și de
asistență
Trapă de plafon
Afișaj martori de avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru airbagul pasagerului
din față
2. Oglindă retrovizoare interioară
3. Afișaj în câmpul de vedere
4. Tablou de bord
5. Caseta cu siguranțe
6. Geamuri electrice
Retrovizoare acționate electric
7. Deschidere capotă
8. Smart Pad Support Citroën
9. Sertar planșă de bord
10. Torpedo
1.Ecran tactil 2.
Accesare directă meniu Iluminat de
conducere sau Vehicul
Acces la meniurile ecranului tactil
Pornire/oprire ecran tactil și comandă volum
3. Lumini de avarie
4. Blocare centralizată deschideri
5. Pornire/oprire motor
6. Aer condiționat
Scaune cu încălzire
7. Prize USB (tip A/tip C)
8. Compartiment de depozitare sau încărcător
wireless pentru smartphone
9. Cutie de viteze sau selectorul modului de
deplasare
10. Alegerea modului de conducere
11 . Accesare meniu Energie
12. Frână de parcare electrică
Comenzi pe volan
1.Comenzi lumini externe / semnalizatoare de
direcție /Selectarea modului de afișare al
tabloului de bord
2. Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător
de parbriz / calculator de bord
3. Clapete de comandă pentru cutia de viteze
automată
4. Comenzi pentru regulator/limitator de viteză/
Adaptive Cruise Control
A. Mărire/Micșorare setare de viteză
Afișarea și reglarea setării de distanță față de
vehiculul din față (Adaptive Cruise Control)
B. Selectare/Deselectare funcție regulator de
viteză
26
Instrumente de bord
1.Mod de conducere activ
2. Motor electric
3. Nivel estimat de încărcare a bateriei de
tracțiune
4. Fluxuri de energie
Fluxurile de energie au o culoare specifică
pentru fiecare tip de conducere:
A. Albastru: consum de energie
B. Verde: recuperare de energie
Statistici
Această pagină prezintă statisticile privind
consumul de energie electrică.
– Diagramă cu bare albastre: energie
consumată furnizată direct de bateria de
tracțiune.
–
Diagramă cu bare verzi: energie recuperată în
timpul decelerării și al frânării, folosită pentru a
reîncărca bateria.
Rezultatul mediu pentru călătoria curentă este
exprimat în kWh/100
km.
►
Puteți modifica scara de timp afișată apăsând
butoanele
-
sau +.
Călătoria curentă este orice călătorie de
peste 20 de minute fără taierea
contactului.
Încărcare în curs
Această pagină vă permite să programați
încărcarea programată.
Pentru informații suplimentare despre
încărcarea bateriei de tracțiune (Electric) ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Funcții disponibile la
distanță (electric)
Aceste funcții pot fi accesate
de pe un smartphone, folosind
aplicația MyCitroën:
–
Gestionarea încărcării bateriei.
–
Gestionarea precondiționării termice.
–
Consultarea stării de încărcare și a autonomiei
vehiculului.
Procedura de instalare
► Descărcați aplicația MyCitroën din magazinul
online adecvat pentru smartphone-ul dvs.
►
Creați un cont.
►
Introduceți codul de identificare a vehiculului
(codul care începe cu „VF” pe documentul de
înmatriculare a vehiculului).
Pentru mai multe informații despre Elementele
de identificare, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Acoperire rețea
Pentru a putea utiliza diferitele funcții
acționate de la distanță, asigurați-vă că
vehiculul dvs. se află într-o zonă unde are
acoperire rețeaua mobilă.
Lipsa de acoperire a rețelei poate să
împiedice comunicarea cu vehiculul (de
exemplu, dacă se află într-o parcare
subterană). În aceste cazuri, aplicația va
afișa un mesaj care indică lipsa conexiunii cu
vehiculul.
51
Ergonomie și confort
3Prin urmare, funcția se dezactivează automat
pentru a preveni consumul excesiv de curent.
Dezaburire/degivrare
lunetă
Dezaburirea/degivrarea funcționează doar cu
motorul pornit.
Sunt dezaburite/degivrate și oglinzile
retrovizoare.
► Apăsați acest buton pentru a activa/
dezactiva funcția (fapt confirmat prin
aprinderea/stingerea martorului).
Funcția poate fi activată indiferent de valoarea
temperaturii exterioare.
Durata de funcționare depinde de temperatura
exterioară.
Prin urmare, dezaburirea/degivrarea se oprește
automat pentru a preveni consumul excesiv de
curent electric.
Precondiționare A/C
(electric)
Această funcție vă permite să programați o temperatură predefinită și nemodificabilă în
habitaclu (aprox. 21 °C) înainte de a intra în
vehicul, în zilele și la orele dorite.
Această funcție este disponibilă indiferent dacă
vehiculul este conectat sau neconectat.
Programare
Cu ecran tactil de 10 inchi
În meniul Climatizare > OPTIUNI:Selectați Programare CLIM.
►
Apăsați pe
+ pentru a adăuga un program.
►
Selectați ora de intrare în vehicul și zilele
dorite.
Apăsați OK.
►
Apăsați
ON pentru a activa acest program.
Precondiționarea termică începe cu aproximativ
45 de minute înainte de ora programată, atunci
când vehiculul este conectat (20 de minute
atunci când nu este conectat) și este menținută
timp de 10 minute după aceasta.
Puteți seta mai multe programe.
Fiecare este salvat în sistem.
Pentru a optimiza autonomia bateriei,
recomandăm începerea unui program atunci
când vehiculul este conectat.
Programarea poate fi efectuată și de pe
un smartphone, folosind aplicația
MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Zgomotul de ventilație care se produce
în timpul precondiționării termice este
perfect normal.
Condiții de funcționare
– Funcția este activată doar cu contactul
decuplat și cu vehicul blocat .
–
Când vehiculul nu este conectat, funcția este
activată doar dacă nivelul de încărcare a bateriei
este mai mare de 50%.
–
Când vehiculul nu este conectat și este
activată o programare recurentă (de exemplu,
de luni până vineri), dacă se efectuează două
precondiționări termice fără ca vehiculul să fie
utilizat, programarea va fi dezactivată.
Amenajări interioare
1. Parasolar
2. Smart Pad Support Citroën
3. Sertar planșă de bord
52
Ergonomie și confort
4.Torpedo
5. Încărcător wireless pentru smartphone
Prize USB (tip A/tip C)
6. Compartiment de depozitare
Priză 12
V
7. Compartiment de depozitare cu suporturi
de pahare
8. Cotieră centrală cu compartiment de
depozitare
9. Compartimente de ușă
10. Prize USB
Parasolar
► Când contactul este pus, ridicați clapa de
mascare; în funcție de versiune, oglinda se
luminează automat.
Parasolarul este prevăzut și cu un suport pentru
carduri.
Torpedo
► Pentru a deschide torpedoul, ridicați mânerul.
Cu contactul pus, torpedoul este iluminat atunci
când este deschis.
Dacă aveți un pasager în față, nu
conduceți cu torpedoul deschis. Pericol
de vătămare la decelerare rapidă!
Sertar planșă de bord
► Pentru a deschide sertarul, apăsați pe mâner
și trageți.
Nu circulați niciodată cu sertarul deschis
cât timp se află un pasager pe scaunul
din față. Pericol de rănire în caz de
decelerare bruscă!
Smart Pad Support Citroën
Acesta vă permite să așezați un dispozitiv mobil,
cum ar fi un smartphone sau o tabletă tactilă,
într-un suport dedicat (comercializat separat).
►
Apăsați pe suport pentru a-l face să iasă.
►
Deschideți clemele de pe spatele suportului
pentru a instala dispozitivul mobil.
Scoateți dispozitivul mobil înainte de
depozitarea suportului.
Prize USB
Aceste simboluri determină tipul de utilizare a unei prize USB:
Alimentare și reîncărcare.
Idem, plus schimb de date multimedia cu
sistemul audio.
Prizele USB permit conectarea unui dispozitiv
portabil.
Priza USB din față, de pe partea
stângă permite, de asemenea,
conectarea unui smartphone prin Android Auto
®
sau CarPlay®, pentru a putea utiliza unele
aplicații ale smartphone-ului pe ecranul tactil.
Pentru rezultate optime, utilizați un cablu produs
sau aprobat de producătorul dispozitivului.
Aceste aplicații pot fi gestionate prin comenzile
de pe volan sau prin cele ale sistemului audio.
Pe durata utilizării sale în USB,
acumulatorul dispozitivului portabil se
încarcă automat.
În timpul încărcării, se afișează un mesaj în
cazul în care consumul dispozitivului portabil
depășește amperajul furnizat de vehicul.
Pentru mai multe informații despre utilizarea
acestui echipament, consultați secțiunile care
descriu sistemele audio și telematic.
Priză de 12 V pentru
accesorii
► Conectați un accesoriu de 12 V (cu o putere
maximă nominală de 120 W), folosind un
adaptor adecvat.
Respectați limitarea de putere maximă
pentru a nu deteriora accesoriul.
Conectarea unui echipament electric
neomologat de CITROËN, cum ar fi un
încărcător cu conector USB, poate provoca
perturbații în funcționarea sistemelor electrice
ale vehiculului, de exemplu o recepție radio
de slabă calitate sau perturbarea afișajelor.
Încărcător wireless pentru
smartphone
Acest sistem permite încărcarea wireless a unui
dispozitiv portabil, de exemplu un smartphone,
folosind principiul inducției magnetice, în
conformitate cu standardul Qi 1.1.
Aparatul portabil de încărcare trebuie să fie
compatibil cu standardul Qi, fie din proiectare, fie
printr-un modul sau printr-o carcasă compatibilă.
53
Ergonomie și confort
3► Conectați un accesoriu de 12 V (cu o putere
maximă nominală de 120 W), folosind un
adaptor adecvat.
Respectați limitarea de putere maximă
pentru a nu deteriora accesoriul.
Conectarea unui echipament electric
neomologat de CITROËN, cum ar fi un
încărcător cu conector USB, poate provoca
perturbații în funcționarea sistemelor electrice
ale vehiculului, de exemplu o recepție radio
de slabă calitate sau perturbarea afișajelor.
Încărcător wireless pentru
smartphone
Acest sistem permite încărcarea wireless a unui
dispozitiv portabil, de exemplu un smartphone,
folosind principiul inducției magnetice, în
conformitate cu standardul Qi 1.1.
Aparatul portabil de încărcare trebuie să fie
compatibil cu standardul Qi, fie din proiectare, fie
printr-un modul sau printr-o carcasă compatibilă.
Poate fi utilizat și un covoraș, cu condiția să fie
omologat de constructor.
Zona de încărcare este semnalată prin simbolul
Qi.
Încărcătorul funcționează cu motorul pornit și cu
sistemul Stop & Start în modul STOP.
Încărcarea este gestionată de smartphone.
Cu sistemul Acces și pornire fără cheie,
funcționarea încărcătorului poate fi întreruptă
pentru scurt timp atunci când se deschide o ușă
sau este decuplat contactul.
Încărcare în curs
► Când zona de încărcare este liberă, așezați
un dispozitiv în centrul său.
Când este detectat dispozitivul portabil, martorul
încărcătorului se aprinde în culoarea verde.
Acesta rămâne aprins pe toată durata încărcării
bateriei.
Sistemul nu este proiectat pentru
încărcarea simultană a mai multor
dispozitive.
Cât timp încărcați un dispozitiv, nu puneți
obiecte din metal (de exemplu, monede,
chei, telecomanda vehiculului) în zona de
încărcare. Pericol de supraîncălzire sau de
întrerupere a încărcării!
Controlul funcționării
Starea martorului permite urmărirea funcționării
încărcătorului.
Stare martor Semnificație
Oprit Motor oprit.
Niciun dispozitiv
compatibil detectat.
Încărcare completă.
Verde continuu Este detectat un aparat portabil compatibil.
Încărcare în curs.
Portocaliu
intermitent Detectarea unui obiect
străin în zona de
încărcare.
Aparatul portabil nu este
așezat în centrul zonei de
încărcare.
101
Conducere
6
Această cameră, instalată în partea de sus a
parbrizului și conectată fără fir, permite:
–
Fotografierea și filmarea la cerere și
partajarea materialelor înregistrate.
–
T
rimiterea coordonatelor GPS ale vehiculului
către un smartphone.
–
Filmarea automată în caz de coliziune.
Întrucât utilizarea ConnectedCAM
Citroën® este controlată de dvs. și purtați
răspunderea pentru aceasta, trebuie să
respectați reglementările privind protecția
datelor cu caracter personal (imagini cu alte
persoane, plăcuțe de înmatriculare ale
vehiculelor, clădiri protejate etc.). Verificați în
prealabil dacă firma de asigurări acceptă
înregistrările video realizate cu
ConnectedCAM Citroën
® drept probe.
Fără nicio excepție, orice acțiune
întreprinsă de șofer în privința camerei
trebuie să se realizeze cu vehiculul oprit.
Funcționare
Pentru a folosi toate funcțiile camerei, trebuie să
efectuați următoarele operații:
►
Descărcați pe smartphone aplicația
ConnectedCAM Citroën
.
►
Asociați smartphone-ul cu camera, conform
instrucțiunilor afișate în aplicație.
Asocierea
este necesară doar pentru conexiunea
inițială. După aceea, se va face automat.
Codul de asociere implicit este:
„ConnectedCAM”.
Pornit/Oprit
► Țineți apăsat acest buton pentru a
porni/opri camera (fapt confirmat de
aprinderea/stingerea martorului).
La
pornirea camerei, funcția de înregistrare video
este activată automat și în mod permanent.
Starea sistemului din momentul decuplării
contactului se păstrează în memorie.
Gestionarea fotografiilor și a
clipurilor video
► Apăsați scurt acest buton pentru a
face o fotografie.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal
sonor
.
►
Țineți apăsat butonul pentru a filma.
În plus, portul micro USB vă permite să salvați
datele pe alte suporturi, cum ar fi un computer
, o
tabletă etc.
Datorită aplicației „ ConnectedCAM Citroën”,
puteți distribui automat și pe loc fotografiile și
clipurile video în rețelele de socializare sau prin
e-mail.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal
sonor.
Resetarea sistemului
► Țineți apăsate aceste 2
butoane în același timp pentru a
reseta sistemul.
Această acțiune șterge datele înregistrate
de cameră și resetează codul de asociere la
valoarea implicită.
Din motive de siguranță, șoferul nu
trebuie să utilizeze aplicația
ConnectedCAM Citroën de pe un smartphone
în timp ce conduce. Toate acțiunile care
necesită atenție sporită se vor face cu
vehiculul oprit.
Defecțiune
În caz de defecțiune a sistemului, se
aprinde martorul butonului.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
149
Informații practice
7Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a martorului de
încărcare din trapă.
În caz contrar, încărcarea nu a început; reluați
procedura verificând dacă conexiunea a fost
realizată corect.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Încărcarea super-rapidă, modul 4
► În funcție de versiune, scoateți capacul de
protecție de pe partea inferioară a conectorului.
►
Urmați instrucțiunile de utilizare a
încărcătorului rapid public și conectați cablul
încărcătorului rapid public la conectorul
vehiculului.
Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a martorului de
încărcare din trapă.
În caz contrar
, încărcarea nu a început; reluați
procedura verificând dacă este realizată corect
conexiunea.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Încărcare programată
Setări
► În meniul Energie de pe ecranul tactil,
selectați pagina Încărcare.
►
Setați ora de începere a încărcării.
►
Apăsați
OK.
Setarea este salvată în sistem.
De asemenea, puteți configura oricând
funcția de încărcare programată folosind
un smartphone, prin intermediul aplicației
MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Activare
Încărcarea programată este posibilă doar
în modurile 2 și 3.
►
După configurarea încărcării programate,
conectați vehiculul la echipamentul de încărcare
dorit.
► Apăsați acest buton din trapă în interval de
un minut pentru a activa sistemul (confirmat de
aprinderea în culoarea albastră a martorului de
încărcare).
Deconectare
Înainte de deconectarea pistoletului din
conectorul de încărcare:
►
Dacă deschiderile vehiculului sunt deblocate,
blocați-le și apoi deblocați-le .
►
Dacă deschiderile vehiculului sunt blocate,
deblocați-le.
Stingerea martorului roșu din trapă confirmă
deblocarea pistoletului de încărcare.
►
După
30 de secunde, scoateți pistoletul de
încărcare.
Martorul de încărcare se aprinde în culoarea
albă.
Cu deblocarea selectivă a ușilor activată,
apăsați de două ori pe butonul de
deblocare pentru a deconecta pistoletul de
încărcare.
Când încărcarea este completă, martorul
verde de încărcare din trapă se stinge
după circa 2 minute.
Încărcare la domiciliu, modul 2
Sfârșitul încărcării este confirmat de aprinderea
continuă a martorului verde CHARGE pe
176
În caz de pană
În funcție de versiune:
► Desprindeți capacul trăgând de partea
superioară stânga, apoi dreapta.
►
Scoateți complet capacul.
►
Retrageți penseta din locașul ei.
► Deschideți torpedoul.
► Apăsați mânerul central al capacului casetei
cu siguranțe.
►
Îndepărtați capacul casetei cu siguranțe.
►
Retrageți penseta din locașul ei.
Înlocuirea unei siguranțe
Înainte de a înlocui o siguranță, este necesar:
►
Să depistați cauza defecțiunii și să o
remediați.
►
Opriți toți consumatorii de energie electrică.
►
Imobilizați vehiculul și decuplați contactul.
►
Să identificați siguranța defectă folosind
schemele și tabelele de alocare existente.
Pentru a înlocui o siguranță sunt necesare
următoarele:
►
Utilizați penseta specială pentru a extrage
siguranța din locașul său și verificați filamentul.
►
Înlocuiți întotdeauna siguranța defectă cu
una echivalentă (aceeași culoare); o siguranță
diferită poate provoca o disfuncție - pericol de
incendiu!
Dacă defecțiunea se repetă la scurt timp după
înlocuirea siguranței, verificați sistemul electric la
un dealer CITROËN sau la un atelier autorizat.
Tabele complete de alocare a
siguranțelor și diagrame
corespunzătoare
Pentru mai multe informații, contactați un
dealer CITROËN sau un Service autorizat.
Înlocuirea unei siguranțe nemenționate
în tabelele de alocare poate conduce la
defecțiuni grave ale vehiculului.
Consultați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
În regulă
Defectă
Pensetă
Instalarea de accesorii electrice
Circuitul electric al vehiculului este
conceput pentru a funcționa cu echipamente
de serie sau opționale.
Înainte de a monta alte echipamente
sau accesorii electrice pe vehiculul dvs.,
contactați un dealer CITROËN sau un service
autorizat.
CITROËN nu își asumă responsabilitatea
pentru cheltuielile ocazionate de
aducerea în stare de funcționare a vehiculului
sau de remedierea defecțiunilor rezultate din
instalarea accesoriilor nefurnizate,
nerecomandate de CITROËN și neinstalate
conform recomandărilor, mai ales atunci când
consumul tuturor aparatelor suplimentare
conectate este mai mare decât 10 miliamperi.
Siguranțe în planșa de bord
Caseta cu siguranțe este amplasată în partea
inferioară a planșei de bord (în partea stângă).
Pentru a avea acces la siguranțe, urmați aceeași
procedură ca în cazul accesării sculelor pentru
schimbarea siguranțelor.
Tablouri de siguranțe
Caseta 1
Siguranță N° Tip
Clasă
(A) Funcții
F3 MINI 5Încărcător wireless pentru smartphone - alertă acces și
pornire fără cheie
F4 MINI 15Claxon
F5 MINI 20Pompă de spălare geamuri
F6 MINI 20Pompă de spălare geamuri
F7 MINI 10Prize USB spate
F14 MINI 5Apeluri de urgență și de asistență - Alarmă
F18 MINI 5Priză USB cu schimb de date
F29 MINI 20Radio
F31 MINI 15Post-echipare
F32 MINI 15Priză 12 V
F36 MINI 5Lumină torpedo - Plafoniere - Lumini de lectură
Caseta 2
Siguranță
N° Tip
Clasă
(A) Funcții
F1 JCASE 40Lunetă încălzită
F2 MINI 10Degivrare retrovizoare laterale
F3 AT O 40Acționare electrică geamuri față
F5 AT O 40Acționare electrică geamuri spate