
2
Cuprins
 
 
 
 
 
   ■
Vedere de ansamblu
  ■
Conducere Eco
 1Instrumente de bordTablou de bord digital  9
Afișaj in campul de vedere  10
Indicatoare și martori de avertizare  11
Indicatoare  18
Test manual  22
Kilometraj total  22
Reostat de iluminat  22
Calculator de bord  22
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil  24
Ecran tactil de 10 inchi  24
Funcții disponibile la distanță (electric)  26
 2 AccessCheie electronică cu telecomandă și cheie 
încorporată,  27
Acces și pornire fără cheie  29
Blocare centralizată deschideri  31
Proceduri de avarie  31
Uși  34
Portbagaj  34
Alarmă  35
Acționări electrice geamuri  36
Trapă de plafon  37
 3Ergonomie și confortScaune față  40
Reglarea volanului  42
Volan cu încălzire  42
Retrovizoare  43
Banchetă spate  44
Încălzire și ventilație  45
Aer condiționat manual  46
Climatizare automată cu două zone  47
Dezaburire - degivrare față  50
Parbriz cu încălzire  50
Dezaburire/degivrare lunetă  51
Precondiționare A/C (electric)  51
Amenajări interioare  51
Plafoniere  54
Iluminat de ambianță  55
Amenajările portbagajului  55
 4Iluminat și vizibilitateManeta de comandă a luminilor  57
Lumini semnalizatoare de direcție  58
Aprinderea automată a luminilor  59
Reglare faruri pe înălțime  59
Iluminat de însoțire și iluminat de primire  59
Sisteme automate de iluminare -   
Recomandări generale 
 60
Comutare automată la faza scurtă  61
Iluminat static de intersecție  62
Maneta de comandă a ștergătoarelor  62
Ștergere intermitentă  63
Ștergătoare automate  63
Înlocuirea unei lamele de ștergător  65
 5SiguranțăRecomandări generale de siguranță  66
Lumini de avarie  66
Claxon  67
Avertizare sonoră pieton (electric)  67
Urgență sau asistență  67
Program de stabilitate electronică (ESC)  69
Centuri de siguranță  71
Airbaguri  73
Scaune pentru copii  75
Neutralizarea airbagului pentru pasagerul   
din față 
 77
Scaune ISOFIX pentru copii  79
Scaune i-Size pentru copii  80
Instalarea scaunelor pentru copii  81
Siguranță copii  83
 6ConducereRecomandări de conducere  84
Pornirea/oprirea motorului cu cheia  86
Pornirea/oprirea motorului cu Acces  
și pornire fără cheie 
 87
Frână de parcare manuală  89
Frâna de parcare electrică  90
Cutie manuală cu 6 trepte  92
Cutie de viteze automată  92
Selectorul modului de deplasare (electric)  95
Moduri de conducere  96
Asistare la pornirea în rampă  96
Indicator de schimbare a treptei  97
Stop & Start  98
Detectare pneu dezumflat  99
ConnectedCAM Citroën  100
Asistare la conducere și manevrare -   
recomandări generale 
 102
Speed Limit recognition and recommendation  103
Limitator de viteză  106
Regulator de viteză – Recomandări specifice  108
Regulator de viteză  108  

59
Iluminat și vizibilitate
4► În termen de un minut de la decuplarea 
contactului, acționați maneta de comandă a 
luminilor 
în sus sau în jos, în funcție de partea de 
circulație (de exemplu, la staționarea pe dreapta, 
apăsați comanda luminilor în jos pentru a se 
aprinde pe stânga).
Acest lucru este indicat printr-un semnal sonor 
și prin aprinderea martorului semnalizator de 
direcție corespunzător pe tabloul de bord.
►
 
Pentru a stinge luminile de poziție, aduceți 
maneta de comandă a semnalizatoarelor în 
poziția centrală.
Aprinderea automată a  luminilor
Când maneta de comandă a luminilor este în 
poziția „AUTO” și senzorul de ploaie/lumină 
detectează o luminozitate externă redusă, 
luminile de poziție și cele de întâlnire se aprind 
automat, fără intervenția șoferului. Acestea 
se pot aprinde și dacă se detectează averse, 
în același timp cu acționarea automată a 
ștergătoarelor de parbriz.
Luminile se sting automat imediat ce 
luminozitatea devine din nou suficientă sau 
ștergătoarele de parbriz se opresc.
Defecțiune
În caz de defecțiune a senzorului de 
ploaie/lumină, luminile vehiculului se 
aprind și acest martor de avertizare se afișează 
pe tabloul de bord, însoțit de un semnal sonor și/
sau de afișarea unui mesaj.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau 
la un service autorizat, pentru verificarea 
sistemului.
Nu mascați senzorul de ploaie/lumină 
aflat în mijlocul părții de sus a parbrizului, 
în spatele retrovizorului interior; funcțiile 
asociate nu vor mai fi controlate.
Dacă ninge sau este ceață, este posibil 
ca senzorul de ploaie/lumină să 
detecteze un nivel suficient de luminozitate. 
Din acest motiv, luminile nu se aprind 
automat.
Suprafața interioară a parbrizului se 
poate aburi, afectând funcționarea 
corespunzătoare a senzorului de ploaie/
lumină.
Dacă vremea este umedă și rece, dezaburiți 
parbrizul la intervale regulate.
Reglare faruri pe înălțime 
 
 
 
Pentru a nu deranja ceilalți participanți la 
trafic, unghiul fasciculului luminos al acestor 
faruri trebuie reglat în funcție de încărcarea 
vehiculului.
0 (Setare inițială)
Numai șofer sau șofer + pasager față
1 5 persoane
2 5 persoane + încărcătură în portbagaj
3 Numai șofer + încărcătură în portbagaj
4 5 6 Neutilizat
Iluminat de însoțire și 
iluminat de primire
Iluminat de însoțire
Automat
Când inelul manetei de comandă a luminilor este 
în poziția „AUTO” și luminozitatea este redusă, 
luminile de poziție și luminile de întâlnire se 
aprind automat la decuplarea contactului.  

63
Iluminat și vizibilitate
4Manual 
În poziția 1 sau 2, frecvența de ștergere 
este redusă automat atunci când viteza 
vehiculului scade sub 5 km/h.
Când viteza depășește din nou 10 km/h, 
frecvența ștergerii revine la viteza inițială 
(rapidă sau normală).
Ștergere pas cu pas
► Apăsați și eliberați comanda sau trageți scurt 
comanda spre dvs.
Spălare parbriz
► Trageți spre dvs. maneta de comandă a 
ștergătoarelor și mențineți.
După ce se termină spălarea, este efectuat un 
ciclu de ștergere final.
Cu aerul condiționat automat, orice 
acțiune asupra spălătorului de geamuri 
conduce la închiderea temporară a admisiei 
aerului pentru a proteja habitaclul de 
eventualele mirosuri.
Pentru a nu deteriora lamelele 
ştergătoarelor, nu acţionaţi ştergerea 
geamurilor dacă rezervorul de lichid de 
spălare geamuri este gol.
Nu acționați ştergerea geamurilor dacă există 
riscul ca lichidul să îngheţe pe parbriz şi să 
deranjeze astfel vizibilitatea. În perioada 
iernii, utilizați produse adecvate pentru 
„temperaturi foarte scăzute”.
Nu completați niciodată cu apă.
Ștergere intermitentă față
În modul intermitent, șoferul poate ajusta 
frecvența de ștergere rotind inelul într-una din 
cele 5 poziții disponibile.
 
 
Prima poziție (superioară) corespunde celui mai 
lung interval dintre 2 ștergeri pentru o ploaie 
ușoară.
Ultima poziție (inferioară) corespunde celui mai 
scurt interval dintre 2 ștergeri pentru o ploaie 
puternică.
Rotirea inelului dintr-o poziție superioară într-o 
poziție inferioară declanșează o ștergere de 
confirmare.
După decuplarea contactului de mai mult 
de 1 minut cu comanda ștergătoarelor în 
poziția INT, 1 sau 2, atunci când contactul 
este pus din nou:
–
 
sistemul funcționează imediat ce viteza 
vehiculului depășește 10 km/h, dacă 
temperatura exterioară este mai mică de 
+3°C.
– sistemul funcționează imediat, dacă 
temperatura exterioară este mai mare de 
+3°C.
Ștergătoare de parbriz 
automate
În modul AUTO, ștergătoarele de parbriz 
funcționează automat și se adaptează 
la intensitatea precipitațiilor în funcție de 
sensibilitatea senzorului selectat.
Funcția de detectare a precipitațiilor utilizează un 
senzor de ploaie/lumină aflat în mijlocul părții de 
sus a parbrizului, în spatele retrovizorului interior.
În anumite condiții meteo (de exemplu, 
ceață, gheață, zăpadă, materiale 
proiectate pe drumurile cu sare), șoferul 
poate fi nevoit să revină la ștergerea 
manuală.
Pornire/oprire
Pentru pornire:
►  Aduceți comanda ștergătoarelor în poziția 
AUT
O.
►
 
Rotiți inelul pentru a regla sensibilitatea 
senzorului.
Un ciclu de ștergere, însoțit de afișarea unui 
mesaj, confirmă luarea în considerare a 
solicitării.
►
 
Pentru oprire, aduceți comanda 
ștergătoarelor în altă poziție sau în poziția  0
.  

99
Conducere
6După ce motorul a fost repornit, modul 
STOP nu este disponibil până când 
vehiculul nu atinge o viteză de 8
  km/h.
În timpul manevrelor de parcare, modul 
STOP este indisponibil timp de câteva 
secunde după decuplarea mersului înapoi 
sau rotirea volanului.
Repornirea motorului (mod START)
Motorul repornește imediat ce șoferul își 
manifestă intenția de a se deplasa din nou:
În cazul unei cutii de viteze manuale : cu 
pedala de ambreiaj apăsată până la capăt.
În cazul unei cutii de viteze automate:
–
 
Cu selectorul în modul  D
 sau M: cu pedala de 
frână eliberată.
–
 
Cu selectorul în modul  N
 și pedala de frână 
eliberată: cu selectorul în poziția  D sau M.
–
 
Cu selectorul în modul  P
 și pedala de frână 
apăsată: cu selectorul în poziția  R, N, D sau M.
–
 
Cu treapta de mers înapoi cuplată.
Cazuri speciale:
Motorul va reporni automat dacă sunt îndeplinite 
din nou condițiile de funcționare și în cazurile 
următoare:
– 
În cazul unei cutii de viteze manuale: viteza 
vehiculului depășește 4
  km/h.
–
 
În cazul unei cutii de viteze automate, în 
modul 
N, viteza vehiculului depășește 1   km/h.
În aceste cazuri, martorul luminos clipește 
câteva secunde, apoi se stinge.
Defecțiuni
În caz de defectare a sistemului, acest 
martor se aprinde intermitent câteva 
momente pe tabloul de bord, apoi rămâne aprins 
continuu, însoțit de afișarea unui mesaj.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau 
la un service autorizat, pentru verificarea 
sistemului.
Vehiculul se calează în modul STOP
Toți martorii de avertizare de pe tabloul de bord 
se aprind în cazul unei defecțiuni.
►
 
Decuplați contactul, apoi porniți motorul din 
nou cu cheia sau cu butonul „ ST
ART/STOP”.
Baterie de 12 V
Sistemul Stop & Start necesită o baterie 
de 12 V de tehnologie și cu caracteristici 
specifice.
T
oate intervențiile se vor face numai la un 
dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Detectare pneu dezumflat
Acest sistem alertează șoferul atunci când scade  presiunea din unul sau mai multe pneuri.
Alerta este declanșată atunci când vehiculul se 
deplasează, nu când este staționar.
Compară informațiile generate de cei patru 
senzori de viteză din roți  cu valorile de referință 
care trebuie reinițializate după fiecare 
ajustare a presiunii din pneuri și fiecare 
înlocuire de roată.
Acesta ține cont de ultimele valori memorate 
în timpul solicitării de reinițializare. Prin 
urmare, este esențial ca presiunea pneurilor 
să fie corectă în timpul operațiunii. Șoferul este 
responsabil pentru această operațiune.
Detectarea umflării insuficiente a 
pneurilor nu poate înlocui în niciun caz 
atenția din partea conducătorului.
Acest sistem nu înlocuiește controlul cu 
regularitate al presiunii din pneuri (inclusiv 
din roata de rezervă), în special înaintea 
deplasărilor lungi.
Rularea cu un pneu dezumflat, în special în 
condiții severe (încărcări mari, viteze mari, 
trasee lungi):
–
 
degradează ținuta de drum.
–
 
mărește distanțele de frânare.
–
 
provoacă uzura prematură a pneului.
–
 
crește consumul de energie.
Valorile presiunilor definite pentru vehicul 
sunt trecute pe eticheta de presiune 
pneuri.
Pentru mai multe informații despre 
Elementele de identificare, consultați 
secțiunea corespunzătoare.