Page 41 of 430
41
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Reposição a zeros do percurso
Com quadro de bordo LCD texto
F Quando for apresentado o percurso, pressione durante mais de dois segundos o botão, situado na extremidade do comando do limpa-vidros.
F Ou, consoante o equipamento, pressione durante mais de dois segundos o botão situado no volante.F Quando for apresentado o percurso, pressione durante mais de dois segundos o botão de reposição a zeros do quadro de bordo.
Com quadro de bordo LCD texto ou matriz
Com quadro de bordo LCD
F Quando o percurso for apresentado, pressione durante mais de dois segundos o botão situado na extremidade do comando do limpa-vidros.
1
Instrumentos de bordo
Page 42 of 430

42
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Algumas definições
Autonomia
(km ou milhas)Número de quilómetros que ainda podem ser percorridos com o combustível que resta no depósito (em função do consumo médio dos últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar no seguimento de uma alteração da condução ou do relevo, ocasionando uma variação considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados traços. Mediante um
complemento de combustível de pelo menos 8 litros, a autonomia é calculada de novo e é apresentada se ultrapassar os 100 km.
Se aparecerem travessões continuamente em vez de dígitos, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Esta função apenas é apresentada a partir de 30 km/h.
Consumo instantâneo
(l/100km ou km/l ou mpg)Calculado desde os últimos segundos percorridos.
Consumo médio
(l/100km ou km/l ou mpg)Calculado desde a última reposição a zeros dos dados do percurso.
Velocidade média
(km/h ou mph)Calculada desde a última reposição a zeros dos dados do percurso.
Distância percorrida
(km ou milhas)Calculada desde a última reposição a zeros dos dados do percurso.
Contador de tempo do Stop & Start
(minutos / segundos ou horas / minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com Stop & Start, um contador de tempo acumula as durações de entrada em modo STOP durante o trajecto.O contador repõe-se em zero a cada arranque do motor.
Instrumentos de bordo
Page 43 of 430
43
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Utilize esta tecla para validar.
Utilize esta tecla para sair.
Utilize as teclas dispostas de cada lado do ecrã táctil para ter acesso aos menus e carregue, em seguida, nas teclas materializadas no ecrã táctil.
Menus
Condução/Veículo.Permite activar, desactivar e definir os parâmetros de determinadas funções.
Aplicações.Radio Multimédia.
Navegação conectada.
Regulação do volume/Desactivação do som.Activação/Desactivação.
Regulações.Permite configurar a visualização e o sistema.
Telefone.
Ecrã táctil
Por motivos de segurança, o condutor deverá imperativamente realizar operações que necessitem de maior atenção com o veículo parado.
Para mais informações sobre o ecrã táctil, consulte a rubrica "Áudio e telemática".
1
Instrumentos de bordo
Page 44 of 430
Page 45 of 430
Page 46 of 430

46
Acertar a data e a hora
Poderá optar por sincronizar a data e a hora com o sistema de navegação GPS (se presente no seu veículo) para regular automaticamente estes parâmetros.
Com auto-rádio
F Prima a tecla MENU para aceder ao menu principal.
F Prima a tecla "7" ou "8" para seleccionar o menu Personalização-configuração e valide carregando na tecla "OK".
F Prima as teclas "5" ou "6" e "7" ou "8" para acertar a data e a hora e valide carregando na tecla "OK".
F Prima a tecla "5" ou "6" para seleccionar o menu Configuração-ecrã e valide
carregando na tecla "OK".
Sem autorrádio
F Pressione este botão para apresentar sucessivamente os seguintes parâmetros:- hora,- minuto,- 12h ou 24h.Com Toyota Pro Touch
Com Toyota Pro Touch with
navigation system
F Selecione o menu Regulações na barra superior do ecrã tátil.
F Selecione o menu Regulações na barra do ecrã tátil.
F Selecione "Date and time".
F Selecione "Acer tar a data e a hora".
F Selecione "Date" ou "Time".F Escolha os formatos de visualização.
F Mude a data e/ou a hora usando o teclado numérico.F Confirme com "OK".
F Selecione "System configuration".
F Prima o botão "OPÇÕES" para aceder à página secundária.
F As regulações da data e da hora apenas ficam disponíveis se a sincronização com o GPS estiver desativada.
F Selecione o separador "Data:" ou "Hora:".F Regule a data e/ou hora utilizando o teclado numérico.F Confirme com "OK".
Instrumentos de bordo
Page 47 of 430

47
Proace_pt_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Abrir/Fechar a chave
Se não premir o botão pode danificar o telecomando.
Sistema que permite o destrancamento ou o trancamento centralizado do veículo através da fechadura ou à distância.Este sistema assegura igualmente a localização do veículo, a abertura e o fecho do tampão do depósito de combustível e permite ligar e desligar o motor, bem como uma protecção contra o roubo.
Chave, telecomando
Esta separação dos destrancamentos entre cabina e zona de carga é uma segurança de utilização.Permite-lhe fechar os acessos da parte do veículo em que não está presente.
Para que serve o
destrancamento
total ou selectivo?
O destrancamento total permite destrancar a totalidade das portas do veículo (dianteiras, laterais e traseiras).Os botões do telecomando deixam de estar activos ao ligar a ignição.
O destrancamento selectivo permite destrancar quer as portas da cabina, quer as portas da zona de carregamento (laterais e traseiras).
Chave
A chave permite o destrancamento ou o trancamento centralizado do veículo através da fechadura.Esta assegura, igualmente, a abertura e o fecho do tampão do depósito de combustível e permite ligar e desligar o motor.
F Prima este botão para abrir/fechar a chave.
2
Aberturas
Page 48 of 430

48
Proace_pt_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
F Para activar esta selectividade entre cabina e zona de carga, ligue a ignição e pressione durante mais de dois segundos este botão.A respectiva luz avisadora acende-se.
Um sinal sonoro e, consoante o equipamento, a visualização de uma mensagem confirmam a aceitação do pedido.
F Para desactivar esta selectividade e regressar ao destrancamento total, ligue a ignição e pressione durante mais de dois segundos este botão.A respectiva luz avisadora apaga-se.
Por defeito, a selectividade entre a cabina e a zona de carga está activada.
Destrancamento
total
Com o telecomando
F Pressione um destes botões (consoante o equipamento) para destrancar o veículo.
O destrancamento é assinalado pelo acendimento intermitente rápido das luzes indicadoras de mudança de direcção durante aproximadamente dois segundos.Em simultâneo, consoante a sua versão, os retrovisores exteriores abrem-se.
Se presente no seu veículo, a manutenção da pressão deste botão permite a abertura dos vidros. Se libertar o botão, o vidro pára na posição em que se encontrar.
Com a chave
Com o telecomando e porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s)
F Para destrancar totalmente o veículo e abrir a porta lateral, mantenha este botão pressionado até à abertura da porta.
F Para destrancar totalmente o veículo sem abrir a porta lateral, pressione este botão.
Programação
F Para destrancar totalmente o veículo, rode a chave para a frente.F Em seguida, para abrir a porta, puxe o manípulo.Se presente no seu veículo, o alarme não é desactivado. A abertura de uma porta accionará o alarme que será interrompido quando a ignição for ligada.
Selectividade da cabina e zona de carga desactivada.
Aberturas