Page 257 of 430

257
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Ao engrenar a marcha-atrás e consoante o equipamento do seu veículo, em caso de anomalia:
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Esta luz avisadora acende-se e é apresentada uma mensagem, acompanhada por um sinal sonoro.
A luz avisadora deste botão acende-se de forma intermitente e é apresentada uma mensagem, acompanhada por um sinal sonoro.
Com mau tempo ou no Inverno, assegure-se de que os sensores não se encontram cobertos de lama, gelo ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro (bip longo) indica que os sensores podem estar sujos.Determinadas fontes sonoras (motorizada, camião, martelo pneumático...) podem accionar os sinais sonoros de ajuda ao estacionamento.
Lavagem de alta pressãoAquando da lavagem do seu veículo, não coloque a pistola a menos de 30 cm dos sensores uma vez que existe um risco de os deteriorar.
Anomalia de
funcionamento
6
Condução
Page 258 of 430

258
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Câmara de marcha-atrás com visualização no retrovisor interior
A câmara de ajuda visual à marcha-atrás é activada automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser completada pela ajuda ao estacionamento.
A abertura da porta da retaguarda ou porta da retaguarda dividida (dependendo do equipamento) pode inter ferir com o mostrador.Se estiver aberta uma porta, tenha o respectivo volume em consideração.É normal verificar-se uma deformação da imagem.
A câmara de marcha-atrás não pode, em caso algum, substituir a vigilância do condutor.
Verifique regularmente a limpeza da lente da câmara.Limpe periodicamente a câmara de marcha-atrás com um pano macio, não húmido.
A imagem é apresentada no retrovisor interior.
Lavagem de alta pressão (exemplo: presença de lama)Aquando da lavagem do seu veículo,
não direccione a pistola a uma distância inferior a 30 cm da câmara, existe um risco de deterioração.As linhas de gabarito a azul representam a largura do seu veículo com retrovisores.A partir do pára-choques traseiro, a linha vermelha representa a distância a 30 cm e as pequenas linhas azuis, respectivamente a 1 m (A) e 2 m (B).
Condução
Page 259 of 430

259
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Visão traseira 180
Este sistema permite visualizar no ecrã à zona e redor do veículo através de câmaras situadas na traseira do veículo. Os sensores de marcha-atrás situados no pára-choques traseiro e/ou dianteiro completam a informação sobre a visão por cima do veículo (parte direita).Em complemento da visão por cima do veículo (parte direita), podem ser apresentados vários tipos de visões (parte esquerda):- vista traseira padrão,- vista traseira a 180°,- vista zoom traseira reconstituída.
Princípio de reconstituição
de imagem
O sistema visualiza a visão contextual (parte esquerda) assim como uma vista de cima do veículo no seu ambiente próximo.Por defeito, o modo AUTOmático é activado.Neste modo, o sistema escolhe a melhor visão a apresentar (padrão ou zoom) em função das informações transmitidas pela ajuda ao estacionamento.A visão a 180° apenas está disponível através dos menus.
A visualização desaparece acima dos 10 km/h.A função é desactivada automaticamente cerca de 7 segundos
após o desengrenamento da marcha-atrás ou ao abrir uma porta ou a mala.
Este sistema é uma ajuda visual que não pode, em caso algum, substituir a vigilância do condutor.As imagens fornecidas pelas câmaras podem aparecer deformadas pelo ambiente (condições exteriores, modo de condução, ...).A presença de zonas de sombra, no caso de raios solares, ou condições de iluminação insuficientes podem escurecer a imagem e reduzir o contraste.
O sistema, através da câmara traseira, grava a zona em redor do veículo aquando da manobra. É reconstituída uma imagem por cima do veículo nas zonas em seu redor (representada entre os ganchos azuis) em tempo real ao longo de toda a manobra.Esta representação permite facilitar o alinhamento do seu veículo aquando do estacionamento e visualizar todos os obstáculos nas proximidades.Esta visão reconstruída é eliminada automaticamente se o veículo permanecer imóvel durante muito tempo.
6
Condução
Page 260 of 430

260
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
"Visão Padrão"
"Visão 180°""Visão zoom" (reconstituída)
A câmara memoriza as zonas em redor do veículo aquando da manobra para criar uma reconstituição de uma visão por cima da traseira do veículo nas zonas em seu redor permitindo realizar uma manobra do veículo com os obstáculos circundantes.Esta visão está disponível com o modo AUTO ou por selecção da visão no menu de alteração de visão.
A visão 180° permite poder sair, em marcha-atrás, de um lugar de estacionamento antecipando a chegada de veículos(s), p e ã o (õ e s) o u c i c l i st a (s).Esta visão não é recomendada para realizar uma manora completa.É decomposta da seguinte forma:
A zona situada atrás do seu veículo é apresentada no ecrã.As linhas de gabarito a azul, representam a largura do seu veículo (com retrovisores): estas orientam-se em função da posição do volante.A partir do pára-choques traseiro, a linha vermelha representa a distâcia de 30 cm e as duas linhas azuis, respectivamente a 1 m e a 2 m.
Visões traseiras
Selecione a marcha-atrás para ativar a câmara, localizada na porta da retaguarda ou porta da retaguarda dividida.
A ajuda ao estacionamento traseiro completa a obtenção de informações sobre o ambiente do veículo.Os obstáculos podem parecer mais afastados do que o que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante controlar as visões laterais através dos seus retrovisores.
Condução
Page 261 of 430

261
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Activação
A activação é efectuada automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.A função é apresentada no ecrã táctil. Para fechar a janela apresentada, pressione a cruz vermelha situada a parte superior do lado esquerdo da janela.
Aquando da visualização do sub-menu, seleccione uma das quatro visões:
" Visão Padrão".
" V is ão 18 0 ° ".
" V is ão Zo o m".
" M o do AUTO ".
Pode, a qualquer momento, escolher o modo de visualização pressionando esta zona.
Verifique regularmente a limpeza das lentes das câmaras.Limpe periodicamente a câmara de marcha-atrás com um pano macio, não húmido.
"Modo AUTO"
Este modo é activado por defeito.Através dos sensores situados no pára-choques traseiro, a visão automática permite passar da visão traseira à visão de cima ao aproximar-se de um obstáculo durante a manobra.
A função será neutralizada automaticamente em caso de engate de reboque ou de montagem de um porta-bicicletas sobre o engate de reboque (veículo equipado com um engate de reboque instalado de acordo com as preconizações do construtor).
Modo arranque rápido
Este modo permite apresentar, o mais rapidamente possível, a visão contextual (parte esquerda) e a visão por cima do veículo.
Lavagem de alta pressão (exemplo: presença de lama)Aquando da lavagem do seu veículo, não dirija a lança a menos de 30 cm das lentes das câmaras, uma vez que existe
um risco de deterioração das mesmas.
É apresentada uma mensagem (em inglês) para lhe indicar que deverá verificar os arredores do veículo antes de efectuar a manobra.
6
Condução
Page 262 of 430

262
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
O sistema controla a pressão dos quatro pneus, a partir do momento em que o veículo entra em movimento.Este sistema compara as informações fornecidas pelos sensores de velocidade das rodas em valores de referência que devem ser reinicializados após cada reajuste da pressão dos pneus ou da substituição de uma roda.O sistema acciona um alerta a partir do momento em que detecta a diminuição da pressão de enchimento de um ou vários pneus.
O Sistema de Aviso da Pressão dos Pneus (TPWS) não substitui a necessidade de atenção por parte do condutor.Este sistema não dispensa o controlo mensal da pressão de enchimento dos pneus (incluindo da roda sobresselente), assim como antes de um trajecto longo.Colocar o veículo em movimento numa situação de pressão baixa dos pneus degrada o comportamento em estrada, aumenta as distâncias de travagem, provoca o desgaste prematuro dos pneus, nomeadamente em condições severas (forte carga, velocidade elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
A pressão dos pneus definida para o seu veículo pode ser consultada na etiqueta de pressão dos pneus.Para mais informações sobre os Elementos de Identificação, consulte a rubrica correspondente.O controlo da pressão dos pneus deverá ser efectuado "a frio" (veículo parado há 1h ou após um trajecto inferior a 10 km efectuado a uma velocidade moderada).Caso contrário (a quente), adicione 0,3 bar aos valores indicados na etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa situação de baixa pressão dos pneus aumenta o consumo de combustível.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das correntes de neve.
Roda sobresselente
O pneu de reser va com jante de aço não possui o sensor de aviso da pressão dos pneus.
Condução
Page 263 of 430

263
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Tyre Pressure WarningReinicialização
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos quatro pneus se encontra adaptada às condições de utilização do veículo e em conformidade com as preconizações inseridas na etiqueta de pressão dos pneus.O aviso da pressão dos pneus apenas pode ser fiável se a reinicialização do sistema tiver sido efetuada com a pressão corretamente ajustada nos quatro pneus.O sistema de aviso da pressão dos pneus não emite um aviso que a pressão dos pneus está incorreta, se o sistema não for reinicializado.
Traduz-se pelo acendimento fixo deste avisador, acompanhado por um sinal sonoro e, consoante o equipamento, pela apresentação de uma mensagem.
É necessário inicializar o sistema após cada ajuste da pressão de um ou vários pneus e após a substituição de uma ou várias rodas.
F Reduza imediatamente a velocidade, evite as guinadas do volante e as travagens bruscas.F Pare assim que as condições de circulação o permitirem.
F Em caso de furo, utilize o kit de desempanagem rápida de pneus ou a roda sobresselente (consoante equipamento),ouF se dispuser de um compressor, o de um kit de desempanagem provisória de pneus por exemplo, controle a frio a pressão dos quatro pneus,ouF se não lhe for possível efectuar este controlo imediatamente, circule com cuidado e a uma velocidade reduzida.A perda de pressão detectada nem sempre origina uma deformação visível do pneu. Não se baseie apenas num controlo visual.O alerta mantém-se até à reinicialização do sistema.
O pedido de reinicialização do sistema é efectuado com a ignição ligada e o veículo parado.
Os novos parâmetros de pressão gravados são considerados pelo sistema como valores de referência.
6
Condução
Page 264 of 430
264
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Anomalia de
funcionamento
A luz fixa ou a piscar do sistema de aviso de pressão dos pneus, acompanhada do acender da lâmpada de aviso de Manutenção indica uma avaria no sistema.
Neste caso, a monitorização dos pneus com o sistema de aviso da pressão dos pneus, já não é assegurada.Faça a verificação do seu veículo num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e eqwuipado.
Após qualquer inter venção no sistema, é necessário verificar a pressão dos quatro pneus e, em seguida, reinicializá-lo.
Sem auto-rádio
F Prima este botão durante cerca de 3 segundos e solte-o; um sinal sonoro confirma a reinicialização.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
A reinicialização é efetuada através do menu de configuração do veículo.
Condução