Page 337 of 430

337
Proace_pt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed2019_V02
Elementos de identificaçãoDiferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.
A. Número de identificação do veículo (V.I.N.), sob o capot do motor. Este número está gravado no chassis, junto à cava da roda dianteira direita.
O controlo da pressão de enchimento dos pneus deve ser efectuado a frio e, pelo menos, todos os meses.
Uma pressão de enchimento dos pneus insuficiente aumenta o consumo de combustível.
B. Número de identificação do veículo (V.I.N.), na travessa inferior do pára-brisas. Este número encontra-se indicado numa etiqueta colada e visível através do pára-
brisas.
C. Etiqueta do construtor. Esta etiqueta autodestrutiva, colada no pilar central, do lado direito ou esquerdo, apresenta as seguintes informações:- nome do construtor,- número de recepção comunitária,- número de identificação do veículo (V.I.N.),- peso máximo tecnicamente admissível em carga,- peso total de circulação admissível,- peso máximo no eixo dianteiro,- peso máximo no eixo traseiro.
D. Etiqueta dos pneus/pintura. Esta etiqueta, colada no pilar central, do lado do condutor, apresenta as seguintes informações:- pressões de enchimento com o veículo vazio e carregado,- dimensões dos pneus (incluindo índice de carga e símbolo de velocidade dos pneus),- pressão de enchimento da roda sobresselente,- referência da cor da pintura,
9
Características técnicas
Page 338 of 430

338
Proace_pt_Chap10a_BTA_ed2019_V02
ERA-GLONASS emergency call system (se equipado)
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
Chamada de Urgência Localizada
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla.O acendimento intermitente do díodo verde e uma mensagem vocal confirmam que foi iniciada uma chamada para a plataforma "Chamada de Urgência Localizada"*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.O díodo verde apaga-se.A qualquer momento, uma pressão durante mais de 8 segundos nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) quando a comunicação é estabelecida.Apaga-se no final da comunicação.
Esta chamada é efectuada pela plataforma "Chamada de Urgência Localizada" que recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os serviços de emergência competentes.Nos países onde a plataforma não está operacional ou quando o ser viço de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização.* Estes ser viços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade.Consultar a Toyota.
Áudio e Telemática
Page 339 of 430

339
Proace_pt_Chap10a_BTA_ed2019_V02
Chamada de Assistência Localizada
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor reser va-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do sistema telemático do veículo.O problema de funcionamento do sistema não impede a deslocação do veículo.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir uma assistência em caso de imobilização do veículo.Uma mensagem de voz confirma que a chamada é efectuada*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Geolocalização
Pode desactivar a geolocalização através de
uma pressão simultânea nas teclas "Chamada de Urgência Localizada" e "Chamada de Assistência Localizada" acompanhada de uma pressão em "Chamada de Assistência Localizada" para validar.
Para reactivar a geolocalização, volte a pressionar simultaneamente as teclas "Chamada de Urgência Localizada" e "Chamada de Assistência Localizada" acompanhada de uma pressão em "Chamada de Assistência Localizada" para validar.
A luz avisadora laranja está acesa de forma fixa: a pilha sobresselente deve ser substituída.Em ambos os casos, os ser viços de chamada de emergência e assistência correm o risco de não funcionar.Consulte um reparador qualificado o mais rapidamente possível.
Funcionamento do sistema
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora verde acende-se durante 3 segundos indicando o funcionamento correcto do sistema.
A luz avisadora laranja acende-se de forma intermitente e, em seguida, apaga-se: o sistema apresenta um problema de funcionamento.
* Estes ser viços estão submetidos às condições e disponibilidade.Consultar a Toyota.
.
Áudio e Telemática
Page 340 of 430
Page 341 of 430

341
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema de
áudio multimédia – Telefone
Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 341Comandos no volante 342Menus 343Comandos de voz 344Navegação 352Navegação conectada 354Aplicações 357Rádio 360Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 362Multimédia 362Telefone 364Configuração 368Perguntas frequentes 370
As diferentes funções e definições descritas variam consoante a versão e configuração do veículo.
Por razões de segurança e na medida em que requerem atenção permanente por parte do condutor, as seguintes operações devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição desligada:- Utilizar um smartphone.- Emparelhar um telemóvel com Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do autorrádio.- Operações de ligação do Smartphone CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto (algumas aplicações interrompem a sua apresentação quando o veículo volta a arrancar).- Visualizar um vídeo (o vídeo é interrompido quando o veículo inicia a marcha)- A configuração de per fis.
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no veículo.A mensagem Modo de economia de energia apresentada assinala a iminência da colocação em vigilância.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.Com a ignição desligada, uma pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus principais e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a qualquer instante premindo brevemente o ecrã com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.Prima a seta para trás para recuar um nível.Prima "OK" para confirmar.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 342 of 430

342
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".Para efetuar a manutenção do ecrã, é recomendada a utilização de um pano macio não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem produtos adicionais.Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na barra superior do ecrã tátil (dependendo do equipamento):- Lembrete da informação do ar condicionado (consoante a versão) e acesso direto ao menu correspondente.- Aceda diretamente à seleção da fonte de áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista de títulos consoante a fonte).- Aceda às “Notificações” de mensagem, aos e-mails, às atualizações dos mapas e, consoante os ser viços, às notificações de navegação.- Aceda às definições do ecrã tátil e do painel de instrumentos digital.
Seleção da fonte áudio (dependendo do equipamento):- Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do equipamento).- Telefone ligado por Bluetooth e transmissão multimédia Bluetooth* (streaming).- Chave USB.- Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar (dependendo do equipamento).- Leitor de CD (consoante o equipamento).- Vídeo (Consoante o equipamento)
Por intermédio do menu "Regulações" crie um per fil relativo a apenas uma pessoa ou a um grupo de pessoas que tenham pontos comuns com a possibilidade de parametrizar várias definições (estações de rádio predefinidas, definições de áudio, histórico de navegação, contactos favoritos, etc.). A aceitação das definições é efetuada automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode ser limitado para proteger o sistema. Pode ser colocado em vigilância (extinção completa do ecrã e do som) durante um período mínimo de 5 minutosO regresso ao normal ocorre quando a temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos de voz:O controlo situa-se no volante ou na extremidade do comando de iluminação (consoante o equipamento).Pressão breve, comandos de voz do sistema.Pressão contínua, comandos de voz do smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 343 of 430

343
FM 87.5 MHz
Diminuir o volume.Silencie premindo simultaneamente os botões de aumento e diminuição do volume (consoante o equipamento).Reponha o som premindo um dos dois botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica.Chamada em curso (pressão breve): aceder ao menu do telefone.Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada recebida, desligar uma chamada em curso; quando não estiver uma chamada em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte.Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte, deslocação nas listas.Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de seleção, aceder às predefinições.
Aplicações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Execute determinadas aplicações do smartphone ligado através de CarPlay®, MirrorLinkTM (disponível consoante o país) ou Android Auto.Verificar o estado das ligações Bluetooth® e Wi-Fi.
Menus
Navegação ligada
Consoante o equipamento/Consoante a versão.Aceda às definições de navegação e escolha um destino.Utilizar os ser viços disponíveis em tempo real consoante o equipamento.
Rádio: apresentar a lista de estações.Multimédia: apresentar a lista de faixas.Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações recebidas.
Rádio multimédia
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualize fotografias.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 344 of 430

344
21,518,5
TelefoneConsoante o equipamento/Consoante a versão.Ligar um telefone através de Bluetooth®, consultar mensagens e e-mails e enviar mensagens rápidas.
RegulaçõesConsoante o equipamento/Consoante a versão.Configurar um per fil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
VeículoConsoante o equipamento/Consoante a versão.Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:Os comandos de voz podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido brevemente o botão "Comandos de voz" situado no volante ou na extremidade do comando de luzes (consoante o equipamento), na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, siga as seguintes recomendações:- falar em linguagem natural num tom de voz normal sem cor tar as palavras nem elevar a voz.- antes de falar, aguardar sempre o "bip" (sinal sonoro).- para um funcionamento ideal, é aconselhável que feche os vidros e o tejadilho para evitar perturbações do exterior (consoante a versão).- antes de pronunciar os comandos de voz, solicitar aos outros passageiros que não falem.
Toyota Pro Touch with navigation system