Page 265 of 430

265
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Depósito de combustível
Abertura
Se o seu veículo estiver equipado com Stop & Start, nunca reabasteça com o motor no modo STOP; tem de desligar o interruptor da ignição utilizando a chave, ou interruptor START/STOP se o seu veículo tiver o Sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
F Desligue imperativamente o motor.F Se o seu veículo tiver o Sistema de chave inteligente para entrada e arranque, destranque o veículo.F Abra a tampa do depósito de combustível.
Enchimento
O enchimento de combustível deverá ser superior a 8 litros para ser tido em conta pela sonda de combustível.A abertura do tampão poderá dar origem a um ruído de aspiração de ar. Esta depressão, totalmente normal, é provocada pela
estanqueidade do circuito de combustível.F Retire o tampão desaparafusando-o e, em seguida, coloque-o no respectivo suporte (situado na abertura).F Introduza a pistola até chegar ao batente (ao mesmo tempo que empurra a válvula metálica A).F Efectue a operação de enchimento. Não insista para lá do terceiro corte da pistola, uma vez que poderia provocar problemas de funcionamento.F Volte a colocar o tampão no respectivo local e feche-o rodando-o para a direita.F Empurre a abertura de combustível para a voltar a fechar (o veículo deve estar destrancado).
F Seleccione a bomba correspondente ao combustível de acordo com a motorização do seu veículo (indicado pela etiqueta colada na abertura).
Capacidade do depósito: cerca de 69 litros.
F Se o seu veículo estiver equipado com
uma chave simples, introduza-a no tampão e, em seguida, rode a chave para a esquerda.
7
Informações práticas
Page 266 of 430

266
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do depósito, este avisador acende-se no quadro de bordo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo encontra-se equipado com um dispositivo de segurança que corta a alimentação de combustível em caso de colisão.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe menos de 8 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de combustível para evitar que o veículo pare.
No caso de abastecer combustível que não seja adequado à motorização do seu veículo, é indispensável drenar o depósito antes de colocar o motor em funcionamento.
O seu veículo encontra-se equipado com um catalisador que reduz as substâncias nocivas dos gases de escape.
Bloqueador de
combustível Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
Aquando da sua introdução no depósito Diesel, a pistola de gasolina é bloqueada na tampa. O sistema permanece bloqueado e impede o respectivo enchimento.Não insista e introduza uma pistola de tipo Diesel.
Se presente no seu veículo, não abrir a porta lateral esquerda porque poderá danificar a tampa do depósito de combustível aquando do enchimento.
Informações práticas
Page 267 of 430

267
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com os biocombustíveis em conformidade com as normas europeias, actuais e futuras, podendo ser distribuídos na bomba:
A utilização de combustível B20 ou B30 que cumpram a norma EN16709 é possível com o seu motor Diesel. No entanto, esta utilização, mesmo que ocasional, necessita da aplicação rigorosa das condições de manutenção específicas, denominadas de "Deslocações Severas".Para mais informação, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
A utilização de um bidão permanece possível para encher lentamente o depósito.Para assegurar um escoamento adequado do combustível, aproxime a ponteira do recipiente sem a colocar directamente contra a tampa do bloqueador.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentes conforme os países. A presença de um bloqueador pode tornar impossível o abastecimento do reservatório.Antes de uma deslocação ao estrangeiro, aconselhamos que verifique junto de um agente Toyota se o seu veículo está adaptado ao material de abastecimento de combustível existente no país para onde pretende ir.
A utilização de um outro tipo de (bio)combustível (óleos vegetais ou animais puros ou diluídos, combustível doméstico...) é formalmente proibida (risco de danos do motor e do circuito de combustível).
Apenas é autorizada a utlização de
aditivos combustíveis Diesel que cumpram a norma B715000.
- Gasóleo que cumpra a norma EN590 em mistura com um biocombustível que cumpra a norma EN14214 (possível incorporação de 0 a 7% de Éster Metílico do Ácido Graxo),
- Gasóleo que cumpra a norma EN16734 em mistura com um biocombustível que cumpra a norma EN14214 (incorporação possível de 0 a 10% de Éster Metílico de Ácidos Gordos),
- Gasóleo parafínico que cumpra a norma EN15940 em mistura com um biocombustível que cumpra a norma EN14214 (incorporação possível de 0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
7
Informações práticas
Page 268 of 430

268
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veículo nas travagens.
As correntes de neve devem ser montadas apenas nas rodas dianteiras.
Tenha em conta a regulamentação específica de cada país para a utilização das correntes de neve e a velocidade máxima autorizada.
Evite conduzir numa estrada sem neve, com correntes de neve, para não danificar os pneus do seu veículo e o piso da estrada. Se o seu veículo estiver equipado com jantes de liga de alumínio, verifique que nenhuma parte da corrente ou das fixações toca na jante.
Utilize apenas correntes concebidas para montagem no tipo de rodas que equipam o seu veículo.
Pode também utilizar invólucros anti-derrapantes.Para mais informação, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa super fície plana ao lado da estrada.F Engrene o travão de estacionamento e coloque eventualmente calços nas rodas para evitar que o veículo deslize.F Instale as correntes seguindo as instruções fornecidas pelo construtor.F Efetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de 50 km/h.F Pare o seu veículo e verifique se as correntes estão esticadas.
Dimensões dos pneus de origemTipo de correntes
215/65 R16malha de 12 mm
215/60 R17KONIG K-SUMMIT VA N K8 42 2 5 / 5 5 R17
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de partir, num solo plano e seco.
Informações práticas
Page 269 of 430
269
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Engate de um reboque
Recomendamos a utilização de barras de reboque genuínas Toyota e os seus pontos de fixação que foram testados e aprovados desde a conceção do seu veículo,e a instalação da barra de reboque é confiada a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.Em caso de montagem fora da Toyota, esta deve ser obrigatoriamente efectuada seguindo as preconizações d o c o n s t r u t o r.O seu veículo foi concebido essencialmente para o transporte de pessoas e de bagagens mas pode ser também utilizado para puxar um reboque.
A condução com reboque submete o veículo tractor a solicitações mais significativas e exige do condutor uma atenção particular.
Para mais informações sobre os Conselhos de condução e, nomeadamente, em caso de reboque, consulte a rubrica correspondente.
7
Informações práticas
Page 270 of 430

270
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Modo economia de energia
Sistema que gere a duração de certas funções para preser var uma carga suficiente da bateria.Depois da paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca de quarenta minutos, funções como o sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes do tecto, etc.
Entrada no modo
Uma mensagem de entrada em modo
economia de energia aparece no ecrã do quadro de bordo e as funções activas são postas em suspenso.Se uma comunicação telefónica tiver sido iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida durante cerca de 10 minutos com o kit mãos-livres do seu auto-rádio.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas automaticamente na próxima utilização do veículo.Para utilizar imediatamente estas funções, ligue o motor e deixe-o funcionar:- menos de dez minutos, para dispor de equipamentos durante cerca de cinco minutos,- mais de dez minutos, para as conser var durante cerca de trinta minutos.Respeitar os tempos de arranque do motor para garantir um carregamento correcto da bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o novo arranque do motor para recarregar a bateria.Uma bateria descarregada não permite o arranque do motor.Para mais informações sobre a Bateria de 12 V, consulte a rubrica correspondente.
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas funções em relação ao nível de energia restante na bateria.Com o veículo em movimento, o corte de energia neutraliza temporariamente algumas funções, tais como o ar condicionado, a descongelação do óculo traseiro...As funções neutralizadas são reactivadas automaticamente assim que as condições o permitirem.
Informações práticas
Page 271 of 430

271
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Acessórios
É proposta, pela Toyota, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia Toyota.
"Conforto"
Deflectores de portas, isqueiro, calços de mala, cabide no apoio de cabeça, ajuda ao estacionamento dianteiro e traseiro, deflectores de estilo, sistema de organização da mala, etc.
"Soluções de transporte"
Tabuleiros para a mala, barras de tejadilho, porta-bicicletas no atrelado, porta-bicicletas nas barras de tejadilho, porta-esquis, bagageira de tejadilho, cablagem para reboque, etc.Barra de reboque, deve ser aplicada por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
"Estilo"
Tampões de rodas, centros para jantes, entradas de portas, punho para alavanca de velocidades, etc.
"Segurança"
Alarme anti-roubo, gravação de vidros, anti-roubos de rodas, cadeiras para crianças, teste de alcoolémia, estojo de primeiros socorros, triângulo de pré-sinalização, colete de alta segurança, sistema de localização de veículo roubado, caixa de gestão de frota, correntes de neve, revestimentos antiderrapantes, faróis anti-nevoeiro, etc.
"Protecção"
Tapetes*, capas dos assentos com airbags laterais, deflectores, frisos de protecção laterais, protecção dos pára-choques, kit de protecção da célula de arrumação (em madeira ou em plástico), soleiras de entrada traseiras,
tapetes traseiros, etc.
A instalação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciado pela Toyota N pode originar uma avaria no sistema electrónico do seu veículo e um consumo excessivo.
Contacte um representante da marca Toyota para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios referenciados.
Instalação de emissores de rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar a Toyota que lhe apresentará as características dos emissores (banda de frequência, potência de saída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação) que podem ser montadas, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor nos países, determinados equipamentos de segurança podem ser obrigatórios: coletes de segurança de alta visibilidade, triângulos de pré-sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas, fusíveis de
substituição, extintor, estojo de socorro e pára-lamas traseiros do veículo.
* Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:- verifique o posicionamento e a correcta fixação do tapete,- não sobreponha vários tapetes.
7
Informações práticas
Page 272 of 430

272
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Na Toyota, pode encontrar igualmente produtos de limpeza e de manutenção (exterior e interior) - entre os quais produtos ecológicos da gama "Toyota" - produtos de abastecimento (líquido lava-vidros, etc.), material de retoque e embalagens de tinta correspondente à cor exacta do seu veículo, recargas (cartucho para kit de desempanagem provisória dos pneus), etc.
"Multimédia"
Suporte smartphone, suporte tablet ou suporte de navegação semi-integrada, gama de auto-rádios e de navegação nómadas, gravador de condução, kit de mãos-livres Bluetooth, leitor de DVD, suporte multimédia, ajudas à condução, sistema de indicação do veículo, etc.
Gama de equipamentos profissionais
Está igualmente disponível outra gama e estruturada em torno do conforto, do lazer e da manutenção:Alarme anti-roubo, gravação dos vidros, estojo de primeiros-socorros, colete reflector, ajuda ao estacionamento traseiro, triângulo de pré-sinalização, ...Revestimentos dos bancos compatíveis com airbags laterais, banco, tapetes em borracha e alcatifa, correntes para a neve.
O departamento de informações técnicas Peças e Ser viço edita um catálogo de acessórios que propõe diversos equipamentos e acessórios, tais como:
Galeria para distâncias entre eixos curtas, médias e compridas (fixações de cargas de todos os tipos).Placa de deslocação, rolo de carga, degrau.Engate, feixe de reboque.Grades de tejadilho, barras de tejadilho, escada.Divisórias e grelhas de separação, piso de protecção em madeira lisa e antiderrapante.Grelhas de protecção, multimédia.
Informações práticas