Page 217 of 584
217
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
5-3. Betätigen von Beleuchtung und Scheibenwischern
Fahren
HINWEIS
●Heben Sie die Frontscheibenwischer
nicht am Wischerblatt an. Anderenfalls kann es zu Verformungen des Wischer-blatts kommen.
●Betätigen Sie den Scheibenwischerhe-bel nicht, während die Frontscheibenwi-
scher abgehoben sind. Anderenfalls könnten die Frontscheibenwischer die Motorhaube berühren, wodurch es zu
einer Beschädigung der Frontscheiben- wischer und/oder der Motorhaube kom-men kann.
Page 218 of 584

218
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
5-4. Tanken
5-4.Tanke n
Schließen Sie alle Türen und Fen-
ster.
Betätigen Sie die Feststellbremse.
Schalten Sie in Fahrstufe “P”.
Schalten Sie den Start-Schalter aus.
Schalten Sie die Scheinwerfer aus.
■Kraftstoffsorten
S.483
■Hinweise zum Tanken
●Der Tankvorgang kann nicht durchgeführt
werden, wenn der Druck in den Wasser- stofftanks des Fahrzeugs höher als der
Versorgungsdruck der Wasserstofftank- stelle ist. Wenn die Wasserstofftanks mehr als halbvoll sind, kann das Fahrzeug nicht
an einer H35-Zapfsäule betankt werden. Eine Wasserstofftankstelle mit einer H70-Zapfsäule (Versorgungsdruck von 70 MPa
[714 kgf/cm2 oder 700 bar]) ist erforderlich,
um die Wasserstofftanks vollständig zu befüllen.
●Wenn der Tankvorgang aufgrund von Pro-blemen mit der Tankstellenausrüstung
nicht abgeschlossen werden kann, rufen Sie die auf der Ausrüstung angegebene Telefonnummer an.
Öffnen der Tankklappe
Tanken Sie komprimiertes Was-
serstoffgas nur an Wasserstoff-
tankstellen.
Tanken Sie an Wasserstofftank-
stellen, die den Anforderungen
von SAE J2601 entsprechen. Set-
zen Sie sich bei Fragen bezüglich
der Konformität von Wasserstoff-
tankstellen mit einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer
anderen zuverlässigen Werkstatt
in Verbindung.
Beachten Sie die an den Wasser-
stofftankstellen aushängenden
Hinweise und Anweisungen.
Die Betankungszeit und die Ein-
füllmenge können in Abhängigkeit
von der Außentemperatur und der
Ausrüstung der jeweiligen Was-
serstofftankstelle variieren.
Fahrzeuge mit abgelaufenen was-
serstoffspezifischen Komponen-
ten dürfen nicht betrieben werden.
Wie Sie das Verfallsdatum über-
prüfen können und wann Sie dies
tun müssen, erfahren Sie auf
S.96. Setzen Sie sich mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen
Werkstatt in Verbindung.
Vor dem Tanken
WARNUNG
■Beim Tanken
Beachten Sie beim Betanken des Fahr- zeugs die folgenden Vorsichtsmaßregeln. Anderenfalls kann es zu tödlichen oder
schweren Verletzungen kommen.
●Schalten Sie den Start-Schalter vor dem Tankvorgang aus.
●Stellen Sie vor dem Tanken sicher, dass die Wasserstoffgas-Zapfpistole ord-nungsgemäß auf den Kraftstoffeinfüll-
stutzen aufgesetzt und verriegelt wurde. Ziehen Sie dazu an der Wasserstoffgas-Zapfpistole, um sich zu vergewissern,
dass sie nicht abgezogen werden kann. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichts-maßregel kann es zu Verletzungen oder
einer Beschädigung der Wasserstoff- gas-Zapfpistole oder des Fahrzeugs kommen.
●Rauchen Sie nicht während des Tan-kens.
Page 219 of 584

219
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
5-4. Tanken
Fahren1Drücken Sie den Schalter für den
Tankklappenöffner.
Wenn die “READY”-Kontrollleuchte leuchtet oder sich der Start-Schalter auf ON befindet, wird die Tankklappe nicht entriegelt.
WARNUNG
●Da der Kraftstoff kalt ist, werden die
Wasserstoffgas-Zapfpistole und der Kraftstoffeinfüllstutzen kalt und es kann sich Reif bilden. Fassen Sie die Wasser-
stoffgas-Zapfpistole beim Abziehen nach Abschluss des Tankvorgangs nur am Kunststoffgriff an. Berühren Sie
direkt nach dem Tanken keine anderen Teile der Wasserstoffgas-Zapfpistole oder des Kraftstoffeinfüllstutzens mit
bloßen Händen, da es sonst zu Erfrie- rungen kommen kann.
HINWEIS
■Beim Tanken
●Tanken Sie nur Wasserstoffgas zugelas-
sener Wasserstofftankstellen. Bei Ver- wendung ungeeigneter Kraftstoffe wird der Brennstoffzellenstapel beschädigt.
●Schwenken Sie die Wasserstoffgas-Zapfpistole nicht hin und her, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie kei-
nen großen Kräften aus. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung kom-men.
●Wenn die Wasserstoffgas-Zapfpistole nach dem Tanken nicht abgezogen wer-den kann, ist sie möglicherweise am
Kraftstoffeinfüllstutzen angefroren. War- ten Sie, bis die Wasserstoffgas-Zapfpi-stole abgetaut ist, bevor Sie erneut
versuchen, sie zu entfernen. Ziehen Sie nicht fest an der Wasserstoffgas-Zapfpi-stole und drehen Sie sie nicht gewalt-
sam. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßregeln kann es zu Schä-den kommen.
●Bringen Sie die Kappe nach dem Tan-ken unbedingt wieder an. Wenn Fremd-körper in den Kraftstoffeinfüllstutzen
gelangen, kann dies Beschädigungen verursachen.
●Führen Sie keine spitzen Gegenstände, wie z. B. einen Schraubendreher, ein
Messer oder einen anderen Fremdkör- per, in die Öffnung des Kraftstoffeinfüll-stutzens ein. Wenn der
Kraftstoffeinfüllstutzen beschädigt wird, kann während des Tankens Wasser-stoffgas austreten.
●Wenn Sie am Kraftstoffeinfüllstutzen etwas Ungewöhnliches bemerken, infor-mieren Sie bitte einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota- Vertragswerkstatt oder eine andere zuverlässige Werkstatt.
●Wenn Sie an der Wasserstoff-Zapf-säule oder an der Wasserstoffgas-Zapf-pistole etwas Ungewöhnliches
bemerken, informieren Sie bitte den Betreiber der Wasserstofftankstelle. Die Kontaktinformationen hängen in der
Regel an der Zapfsäule aus.
Öffnen der Tankklappe
Page 220 of 584

220
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
5-4. Tanken
2Nehmen Sie die Kappe ab und set-
zen Sie sie auf den Halter.
■Wenn “An sicherer Stelle anhalt. Strom aussch. Wasserstoff-Einfüllklappe öff-
nen” auf dem Multi-Informationsdis- play angezeigt wird
Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und drücken Sie den Schalter für
den Tankklappenöffner erneut wie nachfol- gend beschrieben:
1 Schalten Sie in Fahrstufe “P”.
2 Schalten Sie den Start-Schalter aus.
3 Drücken Sie den Schalter für den Tank- klappenöffner.
■Geräusche beim Tanken
Beim Einfüllen des komprimierten Wasser-
stoffgases können manchmal Geräusche von dem durch die Wasserstoffgas-Zapfpistole und die Wasserstofftankventile strömenden
Gas zu hören sein. ( S.91)
1Bringen Sie die Kappe wieder an.
2 Schließen Sie die Tankklappe.
■Funktion zur Verhinderung einer
Falschbedienung
Wenn die Tankklappe offen ist, lässt sich das Brennstoffzellensystem nicht starten. Wenn die “READY”-Kontrollleuchte leuchtet, lässt
sich die Tankklappe nicht öffnen.
■Wenn “Offene Einfüll-klappe erkannt An sicherer Stelle anhalt. Wasserstoff-EK schließen” auf dem Multi-Informations-
display angezeigt wird
Die Tankklappe ist offen. Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und schließen Sie die Tankklappe.
■Wenn “Offene Einfüll-klappe erkannt
Wasserstoff-Einfüllklappe schließen Fzg. erneut starten” auf dem Multi-Infor-mationsdisplay angezeigt wird
Die Tankklappe ist offen und das Brennstoff-
zellensystem kann nicht gestartet werden. Wechseln Sie in Fahrstufe “P”, schalten Sie den Start-Schalter aus und gehen Sie dann
folgendermaßen vor:
1 Prüfen Sie, ob die Kappe wieder ange- bracht wurde.
2 Schließen Sie die Tankklappe.
Wenn die Warnmeldung auf dem Multi-Infor- mationsdisplay nun erlischt, liegt keine Funk-
tionsstörung vor. Wenn die Meldung jedoch weiterhin angezeigt wird, ist möglicherweise der Sensor beschädigt. Lassen Sie das Fahr-
zeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
Es kann 1-mal gestartet werden, nachdem
der Startvorgang 5-mal wiederholt wurde. (Drücken Sie bei getretenem Bremspedal
Schließen der Tankklappe
Page 221 of 584
221
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
5-4. Tanken
Fahren
den Start-Schalter 9-mal in Abständen von ca. 2 Sekunden.) Fahren Sie das Fahrzeug erst, nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass die Wasserstoff-Zapfpistole nicht mehr an das Fahrzeug angeschlossen ist.
Page 222 of 584

222
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
5-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
5-5.Verwende n d er Fah runterstü tzungss ysteme
■PCS (Pre-Collision System)
S.227
■LTA (Spurfolge-Assistent)
S.238
■AHS (adaptives Fernlichtsystem)*
S.205
*: Falls vorhanden
■AHB (Fernlichtassistent)*
S.209
*: Falls vorhanden
■RSA (Verkehrszeichenerkennung)
S.248
■Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit Abstandsrege-
lung über den gesamten
Geschwindigkeitsbereich
S.253
Zwei Arten von Sensoren, die sich hin-
ter dem Frontgrill bzw. hinter der Wind-
schutzscheibe befinden, erfassen die
für den Betrieb der Fahrerassistenzsy-
steme erforderlichen Informationen.
Radarsensor
Frontkamera
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense umfasst die
folgenden Fahrerassistenzsy-
steme und trägt zu einem sicheren
und angenehmen Fahrerlebnis
bei:
Fahrerassistenzsystem
WARNUNG
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense dient bei einer siche-
ren Fahrweise dazu, die Auswirkungen einer Kollision auf die Insassen und das Fahrzeug zu reduzieren bzw. den Fahrer
bei normalen Fahrbedingungen zu unter- stützen.
Da der Grad der Erfassungsgenauigkeit und der Eingriffsleistung dieses Systems
begrenzt ist, sollten Sie sich nicht zu sehr auf dieses System verlassen. Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, die Straße
und die Umgebung des Fahrzeugs im Blick zu behalten und das Fahrzeug sicher zu führen.
Sensoren
A
B
Page 223 of 584

223
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
5-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
WARNUNG
■So vermeiden Sie eine Fehlfunktion
des Radarsensors
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- regeln.
Anderenfalls funktioni ert der Radarsensor möglicherweise nicht ordnungsgemäß,
wodurch es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen kann.
●Halten Sie den Radarsensor und die Radarsensorabdeckung stets sauber.
Radarsensor
Radarsensorabdeckung
Wenn die Vorderseite des Radarsensors
oder die Vorder- bzw. Rückseite der
Radarsensorabdeckung verschmutzt oder
mit Wassertropfen, Schnee usw. bedeckt
ist, reinigen Sie diese Bereiche.
Verwenden Sie zum Reinigen des Radar-
sensors und der R adarsensorabdeckung
ein weiches Tuch, um Beschädigungen zu
vermeiden.
●Bringen Sie keine Zubehörteile, Aufkle-
ber (auch keine durchsichtigen Aufkle- ber) oder anderen Gegenstände an Radarsensor, Ra darsensorabdeckung
oder dem umgebenden Bereich an.
A
B
●Setzen Sie den Radarsensor und den angrenzenden Bereich keinen starken
Stößen aus. Wurde der Radarsens or, der Frontgrill oder der Frontstoßfänger einem starken
Stoß ausgesetzt, lassen Sie das Fahr- zeug von einem Toyota-Vertragshänd-ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen zuverlässigen Werk- statt überprüfen.
●Zerlegen Sie den Radarsensor nicht.
●Verändern oder lackieren Sie den Radarsensor bzw. die Radarsensorab-deckung nicht.
●In den folgenden Fällen muss der Radarsensor neu kalibriert werden. Set-zen Sie sich für weitere Einzelheiten mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt
in Verbindung.
• Wenn der Radarsensor oder der Front- grill entfernt und wieder angebracht
oder ausgetauscht wird
• Wenn der Frontstoßfänger ausge- tauscht wird
■So vermeiden Sie eine Fehlfunktion der Frontkamera
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- regeln.
Anderenfalls funktioniert die Frontkamera
möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wodurch es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen
kann.
●Halten Sie die Windschutzscheibe stets sauber.
• Wenn sich ein Ölfilm, Schmutz, Wasser, Schnee usw. auf der Windschutz-scheibe befindet, reinigen Sie die Wind-
schutzscheibe.
Page 224 of 584

224
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
5-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
WARNUNG
• Selbst wenn ein Glasbeschichtungsmit-
tel auf die Windschutzscheibe aufgetra- gen wurde, müssen die Frontscheibenwischer dennoch weiter-
hin verwendet werden, um Wassertrop- fen usw. im Bereich der Windschutzscheibe vor der Frontka-
mera zu entfernen.
• Wenn die Windschutzscheibe innen an der Stelle verschmutzt ist, an welcher
die Frontkamera montiert ist, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen zuverlässigen Werk- statt in Verbindung.
●Bringen Sie keine Gegenstände wie
Aufkleber, durchsichtige Folien usw. an der Außenseite der Windschutzscheibe vor der Frontkamera an (schattierter
Bereich in der Abbildung).
Von der Oberkante der Windschutz-
scheibe bis ca. 1 cm unterhalb der
Unterkante der Frontkamera
Ca. 20 cm (etwa 10 cm rechts und
links von der Mitte der Frontkamera)
●Wenn der Bereich der Windschutz- scheibe vor der Frontkamera beschla-
gen oder mit Kondenswasser oder Eis bedeckt ist, entfernen Sie den Beschlag, das Kondenswasser bzw. das Eis durch
Einschalten der Windschutzscheibenbe- heizung. ( S.347)
A
B
●Wenn sich die Wassertropfen im Bereich der Windschutzscheibe vor der
Frontkamera mit den Frontscheibenwi- schern nicht vollständig entfernen las-sen, tauschen Sie die Wischereinsätze
bzw. Wischerblätter aus.
●Bringen Sie keine Fenstertönung an der Windschutzscheibe an.
●Tauschen Sie die Windschutzscheibe aus, wenn sie Risse oder andere Schä-den aufweist.
Nach einem Austausch der Windschutz- scheibe muss die Frontkamera neu kali-briert werden. Setzen Sie sich für
weitere Einzelheiten mit einem Toyota- Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver-tragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf die Frontkamera gelangen.
●Sorgen Sie dafür, dass kein helles Licht direkt in die Frontkamera strahlt.
●Beschmutzen und beschädigen Sie die
Frontkamera nicht. Achten Sie beim Reinigen der Innen-seite der Windschutzscheibe darauf,
dass kein Glasreiniger auf die Linse der Frontkamera gerät. Berühren Sie die Linse außerdem nicht.
Wenn die Linse verschmutzt oder beschädigt ist, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Setzen Sie die Frontkamera keinen star-ken Stößen aus.
●Ändern Sie nicht die Einbauposition
oder -richtung der Frontkamera und ent- fernen Sie sie nicht.
●Zerlegen Sie die Frontkamera nicht.
●Verändern Sie keine Fahrzeugkompo-nenten im Bereich der Frontkamera (Innenrückspiegel usw.) oder des Dach-
himmels.