Page 129 of 584

129
3
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
3-1. Kombiinstrument
Informationen und Kontrollleuchten zum Fahrzeugzustand
Hinterräder
Multimedia-Display (bei geteilter
Anzeige)
Anders als auf der tatsächlichen Anzeige werden in dieser Abbildung zu Erläuterungs-zwecken alle Pfeile angezeigt.
Brennstoffzellensystem
Rad
Traktionsbatterie
■Status der Traktionsbatterie
Die Anzeige zeigt die verbleibende Ladung der Traktionsbatterie in 8 Stufen an.
• Die Abbildung zeigt das Multi-Informations- display als Beispiel zur Erläuterung.
• Die Abbildungen stellen nur Beispiele dar und können von den tatsächlichen Bedin-gungen leicht abweichen.
• Die Anzeige mit den Pfeilen für die Zufüh- rung und den Verbrauch elektrischer Ener-
gie, mit der die Änderungen in Bezug auf die verbleibende Batterieladung angezeigt werden, und die Brennstoffzellensystem-
Anzeige stimmen u. U. nicht immer über- ein. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Niedrig
Hoch
■Aufrufen der Anzeige
1 Wählen Sie auf dem Toyota
Mehrzweck-Touchscreen ( S.367).
2 Wählen Sie auf dem Bild-
schirm.
Anzeigen eines Bildschirms im Vollbildmo- dus ( S.368)
E
A
B
C
Historienbildschirm (nur bei
Fahrzeugen mit Multimedia-
Display)
A
B
Page 130 of 584

130
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
3-1. Kombiinstrument
■Anzeige
Bester aufgezeichneter Kraftstoff-
verbrauch
Jüngster Kraftstoffverbrauch
Aufgezeichnete Kraftstoffver-
brauchswerte
Rücksetzen der Historie-Daten
Aktualisieren der Daten des jüng-
sten Kraftstoffverbrauchs
Die Historie der durchschnittlichen Kraftstoff-
verbrauchswerte ist farblich in frühere
Durchschnittswerte und den durchschnittli-
chen Kraftstoffverbrauch seit der letzten
Aktualisierung unterteilt.
Verwenden Sie den angezeigten durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauch als Richt-
wert.
Die Abbildung stellt nur ein Beispiel dar und
kann von den tatsächlichen Bedingungen
leicht abweichen.
■Aktualisieren der Historie-Daten
Aktualisieren Sie den jüngsten Kraftstoffver- brauch, indem Sie “Aktua lisieren” wählen, um den momentanen Kraftstoffverbrauch erneut
zu messen.
■Rücksetzen der Daten
Sie können die Kraftstoffverbrauchsdaten löschen, indem Sie “Löschen” wählen.
Zeigt die Luftmenge an, die vom Brenn-
stoffzellensystem gereinigt wurde, wäh-
rend die optimale Leistung vom
Brennstoffzellensystem gemäß der
Betätigung des Gaspedals und dem
Betriebsstatus des Brennstoffzellensy-
stems erzeugt wurde.
■Aufrufen der Anzeige
1 Wählen Sie auf dem Toyota
Mehrzweck-Touchscreen. ( S.367)
2 Wählen Sie auf dem Bild-
schirm.
Anzeigen eines Bildschirms im Vollbildmo-
dus ( S.368)
■Anzeige
Momentane Luftreinigungsmenge
A
B
C
D
E
Luftreinigungsbildschirm (nur
bei Fahrzeugen mit Multimedia-
Display)
A
Page 131 of 584

131
3
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
3-1. Kombiinstrument
Informationen und Kontrollleuchten zum Fahrzeugzustand
Zeigt die momentane Menge gereinigter Luft
pro Zeiteinheit an.
Anzeige der geschätzten Menge
gereinigter Luft
Zeigt an, wie viel Luft insgesamt seit dem
Starten des Brennstoffzellensystems gerei-
nigt wurde.
Luftreinigungsmenge seit dem
Zurücksetzen
Zeigt an, wie viel Luft schätzungsweise seit
dem Zurücksetzen gereinigt wurde.
Jogger-Anzeige
Die Anzahl der Jogger erhöht sich entspre-
chend der geschätzten Luftreinigungsmenge
seit dem Zurücksetzen.
Rücksetzen der Daten
Alle bis dato aufgezeichneten Historie-Daten
werden gelöscht.
Die Abbildung stellt nur ein Beispiel dar und
kann von den tatsächlichen Bedingungen
leicht abweichen.
■Bedingung für die Rücksetzung der Luftreinigungsdaten
Zum Zurücksetzen der unter “Luftreinigungs-
menge seit dem Zurücksetzen” angezeigten Daten und der Jogger-Anzeige wird “Löschen” ausgewählt.
■Anzeige der Jogger
Wenn sich zehn Jogger angesammelt haben,
werden sie zu einem Jogger-Symbol zusam- mengefasst.
■Anzeige
●Die tatsächliche Luftmenge kann von der angezeigten abweichen, da die für die Stromerzeugung benötigte Luftmenge auf-
grund der Betriebsumgebung (Wetter, Höhe usw.) und des Zustands der Stromer-zeugung sowie der Fahrbedingungen vari-
iert.
●Die Anzeige für die momentane Luftreini- gungsmenge arbeitet möglicherweise langsam bzw. verzögert, was jedoch keine
Funktionsstörung darstellt.B
C
D
E
Page 132 of 584
132
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
3-1. Kombiinstrument
Page 133 of 584
4
133
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
4
Vor Fahrtantritt
Vor Fahrtantritt
4-1. Hinweise zu den Schlüsseln
Schlüssel ............................... 134
4-2. Öffnen, Schließen und Verrie-
geln von Türen und Kofferraum
Türen ..................................... 137
Kofferraum ............................. 141
Intelligentes Zugangs- und Startsy-
stem .................................... 145
4-3. Einstellen der Sitze
Vordersitze............................. 150
Fahrpositionsspeicher ........... 151
Kopfstützen............................ 155
4-4. Einstellen von Lenkrad und
Spiegeln
Lenkrad.................................. 157
Innenrückspiegel ................... 159
Digitaler Rückspiegel ............. 160
Außenspiegel......................... 170
4-5. Öffnen/Schließen der Fenster
Elektrische Fensterheber....... 172
Page 134 of 584

134
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
4-1. Hinweise zu den Schlüsseln
4-1.Hin weis e zu den Sch lüs seln
Folgende Schlüssel gehören zum Lie-
ferumfang des Fahrzeugs.
Elektronische Schlüssel
• Betätigung des intelligenten Zugangs-
und Startsystems ( S.145)
• Betätigung der Fernbedienungsfunktionen
( S.135)
Mechanische Schlüssel
Schlüsselnummernschild
■An Bord eines Flugzeugs
Wenn Sie einen elektronischen Schlüssel in einem Flugzeug mit sich führen, drücken Sie
keinesfalls eine der Tasten des elektroni- schen Schlüssels, während Sie sich in der Flugzeugkabine befinden. Wenn Sie einen
elektronischen Schlüssel in Ihrer Tasche usw. mit sich führen, stellen Sie sicher, dass die Tasten nicht aus Versehen gedrückt werden
können. Durch Drücken einer Taste sendet der elektronische Schlüssel möglicherweise Funkwellen aus, die den Betrieb des Flug-
zeugs stören könnten.
■Entladung der Batterie des elektroni- schen Schlüssels
●Die normale Batterielebensdauer beträgt 1 bis 2 Jahre.
●Wird die Batterie schwächer, ertönt beim Ausschalten des Brennstoffzellensystems
ein Alarm im Innenraum und auf dem Multi-Informationsdisplay wird eine Mel-dung angezeigt.
●Damit sich die Batterie des Schlüssels weniger stark entlädt, wenn der elektroni-
sche Schlüssel längere Zeit nicht verwen- det wird, aktivieren Sie den Batteriesparmodus des elektronischen
Schlüssels. ( S.146)
●Da der elektronische Schlüssel ständig
Funkwellen empfängt, entlädt sich die Bat- terie auch dann, wenn der elektronische Schlüssel nicht verwendet wird. Folgende
Symptome weisen darauf hin, dass die Batterie des elektronischen Schlüssels möglicherweise leer is t. Ersetzen Sie die
Batterie, wenn dies erforderlich ist. • Das intelligente Zugangs- und Startsystem oder die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Der Erfassungsbereich wird kleiner. • Die LED-Kontrollleuchte auf dem Schlüs-sel leuchtet nicht auf.
●Um eine übermäßige Entladung zu vermei-den, legen Sie den elektronischen Schlüs-
sel nicht im Umkreis von 1 m von folgenden elektrischen Geräten ab, die ein Magnetfeld erzeugen:
• Fernsehgeräte • Computer• Mobiltelefone, Schnurlostelefone und Bat-
terieladegeräte • Mobiltelefone oder Schnurlostelefone, die gerade aufgeladen werden
• Tischlampen • Induktionsherde
■Austauschen der Batterie
S.419
■Überprüfung der Anzahl registrierter Schlüssel
Die Anzahl der bereits im Fahrzeug registrier-
ten Schlüssel kann überprüft werden. Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuver- lässigen Werkstatt in Verbindung.
Schlüssel
Die Schlüssel
A
B
C
Page 135 of 584

135
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
4-1. Hinweise zu den Schlüsseln
Vor Fahrtantritt
■Wenn “Neuer Schlüssel registriert. Details bitte beim Händler erfragen.” auf dem Multi-Informationsdisplay ange-
zeigt wird
Nach der Registrierung eines neuen elektro- nischen Schlüssels wird ca. 10 Tage lang diese Meldung jedes Mal angezeigt, wenn
die Fahrertür geöffnet wird, nachdem die Türen von außen entriegelt wurden.Wenn diese Meldung angezeigt wird und Sie
keinen neuen elektronischen Schlüssel haben registrieren lassen, bitten Sie einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder eine andere zuverläs- sige Werkstatt zu überprüfen, ob ein unbe-kannter elektronischer Schlüssel (d. h. ein
Schlüssel, in dessen Besitz Sie nicht sind) registriert wurde.
Die elektronischen Schlüssel verfügen
über die folgenden Fernbedienungs-
funktionen:
Türen verriegeln ( S.137)
Fenster schließen* ( S.137)
Türen entriegeln ( S.137)
Fenster öffnen* ( S.137)
Kofferraum öffnen ( S.143)
*: Die individuelle Anpassung dieser Einstel-
lungen muss bei einem Toyota-Vertrags-
HINWEIS
■So vermeiden Sie Beschädigungen
der Schlüssel
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen, schützen Sie sie vor starken Erschütte-rungen und verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
●Lassen Sie die Schlüssel nicht nass werden und reinigen Sie sie nicht in einem Ultraschallreinigungsgerät usw.
●Bringen Sie keine metallischen oder magnetischen Materialien an den Schlüsseln an und bewahren Sie sie
nicht in der Nähe solcher Materialien auf.
●Zerlegen Sie die Schlüssel nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber oder Son-stiges an der Oberfläche der elektroni-schen Schlüssel an.
●Halten Sie die Schlüssel von Gegen-ständen fern, die Magnetfelder erzeu-gen, z. B. Fernsehgeräte,
Audiosysteme, Induktionsherde oder medizinische Geräte wie Niederfre-quenz-Therapiegeräte.
■Wenn Sie den elektronischen Schlüs-sel bei sich tragen
Halten Sie den elektronischen Schlüssel
mindestens 10 cm von eingeschalteten elektronischen Geräten entfernt. Funkwel-len von elektronischen Geräten, die sich in
einem Abstand von weniger als 10 cm befinden, können die ordnungsgemäße Funktion des elektronischen Schlüssels
beeinträchtigen.
■Im Fall einer Funktionsstörung des intelligenten Zugangs- und Startsy-
stems oder anderer Probleme mit den Schlüsseln
S.465
■Bei Verlust eines elektronischen
Schlüssels
S.464
Fernbedienung
A
B
C
D
E
Page 136 of 584

136
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
4-1. Hinweise zu den Schlüsseln
händler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt vorgenommen
werden.
Um den mechanischen Schlüssel zu
entnehmen, schieben Sie den Entriege-
lungshebel zur Seite und ziehen Sie
den Schlüssel heraus.
Der mechanische Schlüssel kann nur in
einer Richtung eingeführt werden, da er nur
auf einer Seite Rillen hat. Kann der Schlüs-
sel nicht in den Schlosszylinder eingeführt
werden, drehen Sie ihn um und versuchen
Sie es erneut.
Setzen Sie den mechanischen Schlüssel
nach der Verwendung wieder in den elektro-
nischen Schlüssel ein. Führen Sie den
mechanischen Schlüssel zusammen mit
dem elektronischen Schlüssel mit sich. Falls
die Batterie des elektronischen Schlüssels
leer ist oder die Zugangsfunktion nicht ein-
wandfrei funktioniert, benötigen Sie den
mechanischen Schlüssel. ( S.465)
■Wenn Sie den Fahrzeugschlüssel einem Parkplatzwächter aushändigen müssen
Schalten Sie den Hauptschalter für den Kof-
ferraumöffner aus ( S.144) und verriegeln Sie gegebenenfalls das Handschuhfach
( S.363). Ziehen Sie den mechanischen Schlüssel für Ihren eigenen Gebrauch heraus und geben
Sie dem Wächter nur den elektronischen Schlüssel.
■Wenn Sie Ihre mechanischen Schlüssel verlieren
S.464
■Wenn ein falscher Schlüssel verwendet
wird
Der Schlosszylinder dreht sich frei und ohne Eingriff in den inneren Mechanismus.
Verwenden des mechanischen
Schlüssels
A