Page 41 of 248

DEPÓSITO DE LPG
28)
O veículo está equipado com um
depósito A fig. 43 (em pressão) de
acumulação de LPG no estado líquido
e tem a forma toroidal, posicionado
no vão previsto para a roda
sobresselente e adequadamente
protegido.No depósito, o LPG está sempre
presente quer no estado líquido, quer
no gasoso, em condições de equilíbrio
físico entre as duas fases.
O líquido, incomprimível, dilata-se em
cerca de 0,25% por cada grau de
subida da temperatura. Por esta razão,
é garantido um espaço adequado
que permita o aumento de volume do
líquido perante cada previsível aumento
de temperatura (ex. veículo
estacionado ao sol durante o verão)
sem comprometer a integridade do
depósito.
De facto, está presente uma válvula de
segurança que automaticamente limita
o enchimento do depósito (no
abastecimento) ao limite máximo de
80% (líquido) da sua capacidade total.
Certificação do depósito de LPG
O depósito para o LPG é certificado
segundo a norma vigente.
Na Itália, o depósito tem uma duração
de 10 anos a partir da data de registo
do veículo. Se o veículo for matriculado
num país que não seja a Itália, a
duração e os procedimentos
de controlo/inspecção do depósito de
LPG podem variar consoante as
normas legislativas nacionais do país
em questão.Em todo o caso, decorrido o tempo
prescrito pelas disposições legislativas
específicas de cada país, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat para a sua
substituição.
No depósito, abaixo do grupo
multiválvula, estão gravados os dados
de identificação do depósito:
identificação nacional da certificação
e número da certificação;
tipo de gás para o qual está
destinado (LPG);
nome do fabricante do depósito;
pressão de teste do depósito (30
bares);
percentual de enchimento máximo
(80%);
dimensões do depósito;
capacidade nominal do depósito em
litros;
data de fabrico do depósito
(mês/ano);
número de série do depósito.
COMUTADOR
GASOLINA/LPG
37)
29)
Está situado no túnel central fig. 44 e
inclui:
Acomutador de gasolina/LPG.
42F0S0531
43F0S0533
39
Page 42 of 248

Bindicador da quantidade de LPG;
5 LED dos quais quatro verdes e um
laranja para indicar a reserva. O LED
laranja acende-se quando permanece
só um LED verde aceso.
Cindicador do modo de
funcionamento a gasolina: LED laranja
situado ao lado do comutadorA.
Esta função é gerida diretamente pela
centralina LPG.
Dindicador do modo de
funcionamento a LPG: LED verde
situado ao lado do comutadorA. Esta
função é gerida diretamente pela
centralina LPG.
ATENÇÃO Colocando a chave de
ignição na posição MAR, todos os LED
do dispositivo permanecem acesos
durante cerca de 4 segundos (função
check).O arranque ocorre sempre a gasolina e
depois, em função da posição do
comutador A fig. 44, obtém-se:
comutador A premido no lado direito
(identificado pelo símbolo
) indica o
funcionamento a gasolina com o
acendimento do respetivo LED laranja
C;
comutador A premido no lado
esquerdo (identificado pelo ideograma
G) indica o funcionamento a LPG
com o acendimento do respetivo LED
verde D.
Na parte superior do comutador, uma
série de 5 LED B (dos quais um laranja
e quatro verdes) identifica a quantidade
de LPG presente no depósito.
Em caso de esgotamento do LPG,
dá-se automaticamente a comutação
para gasolina: o LED laranja C ao
lado do comutador acende-se e
desliga-se o verde D relativo ao
funcionamento a LPG.
Fazendo o reabastecimento de LPG
após o arranque normal a gasolina,
a alimentação regressa
automaticamente a LPG: o LED laranja
C ao lado do comutador apaga-se e
o verde D relativo ao funcionamento a
LPG acende-se.
Se se pretender expressamente usufruir
da alimentação a gasolina, premir o
comutador A no lado direito.O acendimento do LED laranja C ao
lado do comutador indica a comutação
efetiva (o sistema de alimentação a
LPG é totalmente desativado).
O regresso ao funcionamento a LPG só
se obtém carregando novamente no
comutador A, o acendimento do LED
verde D ao lado do comutador indica
que a comutação foi efetuada.
Em caso de arranque com temperatura
exterior inferior a cerca de -10°C, os
tempos de comutação de gasolina para
LPG aumentam para permitir o
aquecimento suficiente do redutor/
regulador de pressão.
ATENÇÃO Se a comutação ocorrer em
fase de aceleração ou retoma de
andamento, pode notar-se uma breve
diminuição de potência.
38)
30)
AVISO
35)Lembramos que em alguns países
(Itália incluída) existem restrições, impostas
pelas normas em vigor, ao
estacionamento/recolha de veículos
alimentados com gases que tenham
densidade superior à do ar; o LPG está
dentro desta última categoria.
44F0S0673
40
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 43 of 248

36)Caso se sinta cheiro de gás, passar do
funcionamento a LPG para o
funcionamento a gasolina e dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Fiat
para a realização dos controlos capazes de
excluir defeitos do sistema.
37)Não efetuar a comutação entre os dois
modos de funcionamento durante a fase
de arranque do motor.
38)O sistema de alimentação LPG está
equipado com a função "medição de
consumo" ligada à visualização com LED
do estado de carga de LPG no comutador;
esta função só se ativa depois de ter
reconhecido uma variação consistente do
nível de combustível. É aconselhável,
portanto, atestar o depósito de
combustível no primeiro abastecimento de
LPG para obter uma indicação de nível
mais “precisa”.
AVISO
25)As temperaturas extremas de
funcionamento do sistema estão
compreendidas entre -20 °C e 100 °C.
26)O veículo está equipado com um
sistema de injeção gasosa de LPG
estudado especificamente para o veículo:
por isso, é absolutamente proibido
modificar a configuração do sistema ou
dos respetivos componentes. A utilização
de outros componentes ou materiais
pode provocar avarias e reduzir a
segurança, pelo que, em caso de avarias,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat. Ao
rebocar ou levantar o veículo, para evitar
danificar as partes do sistema a gás, é
necessário ter em consideração as
indicações no Manual de Uso e
Manutenção no parágrafo “Reboque do
veículo”.
27)No caso de pintura no forno, o
depósito de LPG deve ser removido do
veículo e posteriormente remontado a
cargo da Rede de Assistência Fiat. Apesar
de o sistema LPG estar equipado com
vários sistemas de segurança, sempre que
o veículo for mantido inativo durante um
longo período de tempo ou movimentado
em circunstâncias de emergência devido a
avarias ou acidentes, é aconselhável
respeitar o seguinte procedimento:
desapertar os dispositivos de fixação A fig.
41; em seguida, remover a tampa B;
fechar a torneira do LPG rodando para a
direita o aro serrilhado C fig. 42; voltar
a montar a tampa e apertar novamente os
dispositivos de fixação.28)Periodicamente (pelo menos uma vez a
cada seis meses), é aconselhável deixar
esgotar o LPG contido no depósito e,
no primeiro abastecimento, verificar que
não ultrapassa a capacidade máxima
prevista de 30,5 litros (incluindo a reserva)
(com uma tolerância de 2 litros em
excesso) (ver indicação no parágrafo
“Abastecimentos”). Caso seja detetado um
valor superior a 30,5 litros (incluindo a
reserva), é necessário dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Fiat.
29)Em condições de utilização
específicas, como arranque e
funcionamento a baixa temperatura
ambiente com um fornecimento de LPG
com baixo conteúdo de Propano, o
sistema pode comutar temporariamente
para o funcionamento a gasolina, sem
assinalar visualmente no seletor a
comutação efetiva. Em caso de níveis
reduzidos de LPG no depósito ou pedido
de desempenho elevado (por ex., em
fase de ultrapassagem, veículo com plena
carga, superação de inclinações
acentuadas) o sistema pode comutar
automaticamente para o funcionamento a
gasolina para garantir a distribuição de
potência do motor pedida; nesse caso, a
efetiva comutação é assinalada pelo
acendimento do LED laranja (gasolina) no
comutador e apagamento do LED verde
(LPG). Ao cessar as condições listadas
acima, o sistema volta automaticamente
ao modo de funcionamento por LPG:
no comutador apaga-se o LED laranja
(gasolina) e acende-se o LED verde (LPG).
Para satisfazer a comutação automática
acima descrita, certificar-se de que no
depósito da gasolina está sempre presente
uma quantidade suficiente de combustível.
41
Page 44 of 248
30)É imperativamente proibido adicionar
qualquer tipo de aditivo ao LPG.
42
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 45 of 248
CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Esta secção do manual fornece-lhe
todas as informações úteis para
conhecer, interpretar e utilizar
correctamente o quadro de
instrumentos.QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDO........................................... 44
VISOR ............................................. 46
TRIP COMPUTER ........................... 50
LUZES AVISADORAS E
MENSAGENS ................................. 51
-Luzes avisadoras de cor vermelha.... 51
-Luzes avisadoras de cor amarela...... 59
-Luzes avisadoras de cor verde.......... 65
-Luzes avisadoras de cor azul............. 66
-Símbolos de cor vermelha................ 67
-Símbolos de cor amarela.................. 68
43
Page 46 of 248
QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO
A cor de fundo dos instrumentos e a sua tipologia pode variar em função das versões..
VERSÕES COM VISOR MULTIFUNÇÕES
A. Velocímetro (indicador de velocidade) – B. Conta-rotações – C. Visor multifunções com indicador digital do nível de combustível e indicador
digital da temperatura do líquido de refrigeração do motor
45F0S0511
44
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 47 of 248
VERSÕES LOUNGE COM VISOR A CORES
A. Visor a cores – B. Indicador digital “eco Index” – C. Indicador digital do nível de combustível – D. Indicador digital de temperatura do líquido de
refrigeração do motor – E. Conta-rotações
46F0S0559
45
Page 48 of 248

VISOR
ECRÃ “STANDARD”
VISOR MULTIFUNÇÕES
O ecrã standard fig. 47 é capaz de
apresentar as seguintes indicações:
A – Conta-quilómetros (apresentação
dos quilómetros/milhas percorridos)
B – Cruise Control/Speed Limiter
C – Sinalização de eventual presença
de gelo na estrada
D – Indicador digital do nível de
combustível
E – Data e hora
F – Indicação de mudança engatada
(apenas versões com caixa de
velocidades Dualogic)
G – Gear Shift Indicator (indicação de
mudança de velocidade)
H – Indicador de temperatura externaI – Posição de focagem dos faróis
(apenas com as luzes de médios
acesas)
L – Indicação dos modos de condução
ECO
M – Ativação da direção assistida
elétrica Dualdrive
N – Indicador digital de temperatura do
líquido de refrigeração do motor
O – Velocidade do Speed Limiter
definida
P – Indicador de manutenção do
veículo (service)
ECRÃ “STANDARD”
VISOR A CORES
O ecrã standard fig. 48 é capaz de
apresentar as seguintes indicações:
A – Conta-quilómetros (apresentação
dos quilómetros/milhas percorridos)
B – Indicador digital da temperatura do
líquido de refrigeração do motorC – Indicador digital das rotações do
motor (conta-rotações)
D – Gear Shift Indicator (indicação de
mudança de velocidade)
E – Data
F – Indicador de temperatura externa
G – Ativação da direção assistida
elétrica Dualdrive
H – Indicação da velocidade do veículo
I – Posição de focagem dos faróis
(apenas com as luzes de médios
acesas)
L – Hora
M – Eco Index
N – Indicador digital do nível de
combustível
O – Indicação de mudança engatada
(apenas versões com caixa de
velocidades Dualogic)
MENU CONFIGURAÇÃO
47F0S0655
48F0S0551
49F0S0383
46
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS