Page 113 of 324

111
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC) és kipörgésgátló
(ASR)
Bekapcsolás
A rendszerek a gépjármű indításakor
automatikusan működésbe lépnek.
Tapadási vagy iránytartási probléma
érzékelése esetén a rendszerek a motor és a
fékek működésére hatnak.Ezt a műszer fali visszajelző
villogása jelzi.
Kikapcsolás/bekapcsolás
Rendkívüli körülmények között (sárban,
hóban vagy laza talajon elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez, és
ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos
lehet a DSC/ASR rendszerek semlegesítése.
Javasoljuk, hogy amint lehet, kapcsolja be újra
a rendszert. A gyújtás levételét követően, illetve
50
km/h feletti sebességnél a rendszerek
automatikusan ismét bekapcsolnak.
50 km/h alatti sebességnél azonban
manuálisan tudja bekapcsolni a rendszereket.
Kikapcsolás gombbal vagy Grip control
kipörgésgátlóval
Nyomja meg ezt a gombot, vagy
fordítsa el a forgókapcsolót ebbe a
helyzetbe.
A gomb vagy a forgókapcsoló jelzőlámpája
kigyullad: a DSC/ASR rendszer már nem
befolyásolja a motor működését.
Kikapcsolás az érintőképernyőn
Visszakapcsolás gombbal vagy Grip
control kipörgésgátlóval Nyomja meg ezt a gombot.
vagy Forgassa a forgókapcsolót ebbe a
helyzetbe. A gomb vagy a forgókapcsoló visszajelző
lámpája kialszik.
A „ Vezetés/Gépjármű ” menüben
kapcsolja ki DSC/ASR rendszert.
A rendszer kikapcsolását a gomb
jelzőlámpájának felgyulladása és egy
üzenet igazolja vissza a kombinált
kijelzőn.
A rendszer ettől kezdve nem hat a motor
működésére. Újraaktiválás az érintőképernyő használatával
Meghibásodás
A rendszer meghibásodásakor
hangjelzés és üzenet kíséretében
világítani kezd ez a visszajelző. A „
Vezetés/Gépjármű ” menüben
kapcsolja be DSC/ASR rendszert.
A rendszer visszakapcsolását a
jelzőlámpa kialvása és egy üzenet
igazolja vissza a kombinált kijelzőn.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszer vizhez a rendszer ellenőrzése
érdekében.
5
Biztonság
Page 114 of 324

112
ASR / CDS
A rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de
nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy
túl nagy sebességgel való közlekedésre
csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (eső,
havazás, jegesedés) esetén megnő a
tapadásvesztés kockázata. Így a saját
biztonsága érdekében rendkívül fontos,
hogy e rendszerek folyamatosan –
különösen a kedvezőtlen időjárási
viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A két rendszer működése csak a
gyártónak nem csupán a kerekekre
(gumiabroncsok és keréktárcsák),
a fékrendszer alkotóelemeire, az
elektronikus egységekre és a CITROËN
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó előírásainak a
betartásával biztosított.
Annak érdekében, hogy a rendszerek
télen is megfelelő hatékonysággal
üzemeljenek, téli gumiabroncsok
használatát javasoljuk.
Alapvető fontosságú, hogy mind a négy
kerékre az adott jármű tekintetében előírt
gumiabroncsot szereljen fel.Advanced Grip Control
kipörgésgátló
A szabadalmaztatott speciális kipörgésgátló
rendszer hóban, sárban és homokban javítja a
vezethetőséget.
A berendezés működését a különböző
helyzetekhez optimalizálták, így gyenge
tapadás esetén is szavatolja a haladást (a
hétköznapi felhasználás során).
A négy évszakos Peak Mountain Snow Flake
gumiabroncsokkal együtt a rendszer kiváló
kompromisszumot kínál a biztonság, a tapadás
és a hajtás terén.
A motor erejét a rendszer akkor tudja teljes
mértékben kihasználni, ha a gázpedál
megfelelően le van nyomva. A működési
fázisok között lehetnek magas fordulatszám
mellett végrehajtottak, ez a normál működés
része.
Az ötállású gombbal választhatja ki a
különböző menetfeltételekhez legjobban illő
beállításokat.
Mindegyik Az egyes üzemmódokhoz tartozóik
egy visszajelzők lámpa, mely világítani
kezdenek, és ezt egy megjelenik egy üzenet
megjelenése kíséri, amely megerősíti az Ön
választását.
Üzemmódok
Normál (ESC)
Ennek az üzemmódnak a beállításai
alacsony kipörgési szintet szavatolnak
az utakon előforduló különböző
tapadási feltételek mellett.
A gyújtás levételét követően a rendszer
automatikusan ebbe a módba áll vissza.
Havas út
Ebben az üzemmódban elinduláskor
a rendszer a két első kerék által
tapasztalt tapadási körülményekhez
igazítja a stratégiáját.
(az üzemmód 80
km/h-s sebességig
ak tív)
Biztonság
Page 115 of 324

113
Terep
(sár, nedves fű stb.)
Ebben az üzemmódban a rendszer
induláskor engedélyezi a legkevésbé
tapadó kerék nagyfokú kipörgését,
így a kerék alól távozik a sár és fellép
a tapadás. Ezzel párhuzamosan a
legjobban tapadó kerékre a lehető
legnagyobb nyomatékot juttatja.
Haladáskor a rendszer optimális kipörgéssel,
a lehető legteljesebb mértékben szolgálja a
vezető igényeit.
(az üzemmód 50
km/h-s sebességig aktív)
Homok
Ebben az üzemmódban a rendszer
kisfokú kipörgést engedélyez mindkét
meghajtott keréken, így segíti az
autó haladását és csökkenti annak a
veszélyét, hogy beássa magát.
(az üzemmód 120 km/h-s sebességig
ak tív)
Ne használjon egyéb üzemmódokat
homokban, mert a gépjármű beáshatja
magát és elakadhat. Az ASR és a DSC rendszert a
gomb „
OFF” helyzetbe állításával
kapcsolhatja ki.
Javaslatok
A gépjárművet elsősorban aszfaltozott
útfelületen való közlekedésre ter vezték,
de alkalmanként kevésbé járható utakon is
közlekedhet vele.
Ugyanakkor a gépjármű nem alkalmas az
alábbi terepviszonyokra:
- o lyan terepeken való áthaladásra
vagy közlekedésre, amelyek
megrongálhatják az alvázat, vagy
ahol olyan akadályok, kövek vannak,
amelyek különböző elemeket
szakíthatnak le (üzemanyag-vezeték,
üzemanyag-hűtő,...),
-
e
rős dőlésszögű és gyenge tapadású
terepen való közlekedésre,
-
f
olyóvizen való áthajtásra.
Az ASR és a DSC rendszer a kívánt
menetpályától való nem szándékos eltérés
esetén már nincs hatással a motor és a
fékek működésére.
Ezek a rendszerek automatikusan újra
bekapcsolnak 50 km/h-s sebességnél
vagy a gyújtás ráadásakor.
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek pirotechnikai előfeszítő
rendszerrel és erőhatárolókkal rendelkeznek.
A rendszer az első ülésen utazók biztonságát
növeli frontális és oldalirányú ütközések
esetén.
Az ütközés nagyságától függően a
pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat
alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja a
biztonsági öveket.
5
Biztonság
Page 116 of 324
114
Becsatolás
F Húzza ki a hevedert, majd csúsztassa a nyelvet a csatba.
F
A
z öv meghúzásával ellenőrizze a
megfelelő reteszelődést.
Kioldás
F Nyomja meg a csat piros gombját.
F K ezével kísérje az övet, amíg
feltekercselődik.
Magasság beállításaA pirotechnikai előfeszítővel ellátott biztonsági
övek csak bekapcsolt gyújtás mellett
működőképesek.
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti a
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt
nyomását, így fokozza annak védelmét.
F
A r
ögzítési pont leengedéséhez az A
kapcsoló lefelé mozgatásával csúsztassa
lefelé az egész egységet.
F
A r
ögzítési pont felemeléséhez csúsztassa
az egész egységet felfelé.
Az öv felső része a vállgödörbe kell, hogy
illeszkedjen.Kétszemélyes első üléspad
Ha gépjárművében elöl üléspad található,
ügyeljen rá, hogy az öveket a megfelelő
reteszelőelembe csatolja.
Ne cserélje össze a vezető és a középső utas
övét, ill. reteszelőelemét.
Biztonság
Page 117 of 324

115
Hátsó biztonsági övek
A 3 üléses üléssor (ami egyben vagy 1/3 - 2/3
arányban dönthető) hárompontos biztonsági
övekkel és övtekercselő szerkezettel
rendelkezik a külső üléseken.
A középső ülésen a háttámlába épített
övvezető és övtekercselő található.
A második üléssor külső övtekercselői
erőhatárolóval vannak ellátva.
A harmadik üléssorban hárompontos
övtekercselővel ellátott biztonsági üveket talál.A 2. és 3. üléssorban minden övet a
megfelelő reteszbe csatlakoztasson.
Ne cserélje fel a külső ülések öveit
vagy a reteszelőelemeit a középső ülés
biztonsági övével vagy reteszelőelemével.
A szélső ülések lehajtásakor vagy a
háttámlák asztalka helyzetbe állításakor
ügyeljen, nehogy becsípődjön a középső
ülés biztonsági öve.
Egy hátsó ülés vagy üléspad
lehajtását vagy elmozdítását követően
bizonyosodjon meg róla, hogy a biztonsági
öv megfelelően feltekercselődött, és a
reteszelőelembe be lehet illeszteni a
csatot.
A szélső ülések ki- és beszerelésekor
vagy a 3. üléssorba történő beszálláskor
vigyázzon, nehogy beleakadjon a középső
övbe.
Egyszemélyes ülésekkel
Shine
, Business Lounge Hárompontos biztonsági övvel, vezetősínnel és
a háttámlába beépített övtekercselővel vannak
ellátva.
Biztonsági övek visszajelzői
A.
Nem becsatolt vagy kicsatolódott első
biztonsági öv visszajelzője.
B. Nem becsatolt vagy kicsatolódott bal
oldali biztonsági öv visszajelzője.
C. Kicsatolódott középső biztonsági
öv visszajelzője (ha gépjárműve
kétszemélyes első üléspaddal van
felszerelve).
D. Nem becsatolt vagy kicsatolódott jobb
oldali biztonsági öv visszajelzője (ha
gépjárműve egyszemélyes első ülésekkel
van felszerelve).
Kicsatolódott jobb oldali biztonsági
öv visszajelzője (ha gépjárműve
kétszemélyes első üléspaddal van
felszerelve).
Ha egy biztonsági öv nincs becsatolva vagy
kicsatolták, a gyújtás ráadásakor kigyullad a
megfelelő visszajelzés.
5
Biztonság
Page 118 of 324

116
Körülbelül 20 km/h sebesség elérésétől
e z(ek) a visszajelző(k) két percig villog(nak),
hangjelzés kíséretében. A két perc elteltével a
visszajelzés(ek) tovább világít(anak) egészen
addig, amíg a vezető vagy az utas(ok) be nem
csatolja/csatolják a biztonsági övét /övüket. Utasítások
A vezetőnek meg kell győződnie arról,
hogy az utasok megfelelően használják
a biztonsági öveket, és indulás előtt
valamennyien becsatolták magukat.
Bárhol is ül a gépjárműben, mindig
kapcsolja be a biztonsági övét, még rövid
utazások alkalmával is.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert
ebben az esetben nem képesek
tökéletesen ellátni a feladatukat.
A biztonsági övek tekercselővel
rendelkeznek, mely az öv hosszát
automatikusan az Ön testalkatához
igazítja. Az éppen nem használt öv
automatikusan a helyére rendeződik.
Használat előtt és után győződjön
meg arról, hogy az öv megfelelően
felcsévélődött-e.
Az öv alsó részét medencetájékon a
lehető legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felső részét a vállgödörhöz kell
igazítani.
Arra az esetre, ha ütközés vagy hirtelen
fékezés következne be, vagy a gépjármű
felborulna, az öveket automatikus
blokkolóegységgel látták el. Az eszköz
kioldásához határozott mozdulattal rántsa
meg, majd engedje el a hevedert, hogy
lassan feltekeredjen.Utasítások
A hatékony használat érdekében:
-
a b
iztonsági övnek a lehető legjobban
a testhez kell simulnia,
-
a
z övet egyenletes mozdulattal kell
áthúznia maga előtt, ellenőrizve, hogy
nincs-e megtekeredve,
-
a
z övnek egyetlen személyt szabad
csak rögzítenie,
-
a
z öv anyagán nem lehet vágás és
nem lehet foszlott,
-
a m
űködés hatékonyságának
megőrzése érdekében az öveket nem
szabad átalakítani.
A hatályos biztonsági előírások
értelmében a gépjármű biztonsági
öveivel kapcsolatos beavatkozásokat
kizárólag megfelelő szakértelemmel
és felszereltséggel rendelkező
szakszer vizben végeztesse. A CITROËN
hálózat garantáltan megfelel ezeknek a
feltételeknek.
Szabályos időközönként és főleg, ha
a hevedereken sérülést tapasztal,
ellenőriztesse a biztonsági öveket
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
A heveder szappanos vízzel vagy a
CITROËN hálózatban beszerezhető
textiltisztítóval tisztítható.
Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy elmozdítását követően mindig
győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv
megfelelően van elhelyezve és felteker ve.
Biztonság
Page 119 of 324

117
Gyerekekkel kapcsolatos előírások
Amennyiben az utas életkora nem haladja
meg a 12 évet vagy magassága nem
éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő
gyermekülést.
Soha ne használja ugyanazt az övet több
személy becsatolásához.
Utazás közben soha ne tartsa ölben a
gyermekeket.
A gyermekülésekről bővebben lásd a
megfelelő részt.
Ütközés esetén
Az ütközés jellegének és nagyságának
függvényében a pirotechnikai övfeszítő a
légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását
megelőzően is működésbe léphet. Az
előfeszítők működésbe lépésekor a
rendszerbe épített pirotechnikai patron
felrobbanásából fakadóan enyhe,
ártalmatlan füst szabadul fel, és zaj
hallatszik.
A légzsák visszajelző lámpája minden
esetben világítani kezd.
Ütközést követően a biztonsági övek
rendszerének ellenőrzését és szükség
esetén cseréjét a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszer viz által végeztesse el.Légzsákok
A rendszer célja erősíteni a gépjárműben ülők
biztonságát (a második és, ha van, a harmadik
sor középső utasának kivételével) súlyos
ütközés esetén.
A légzsákok kiegészítik az erőhatárolóval
rendelkező biztonsági övek hatását.
Ütközés esetén az elektronikus érzékelők
észlelik és elemzik az ütközésérzékelési
zónákban történő frontális és oldalirányú
erőhatásokat:
-
n
agy erejű ütközés esetén a légzsákok
aktiválódnak, és hozzájárulnak az utasok
védelméhez (a második és, ha van, a
harmadik sor középső utasának kivételével);
az ütközést követően pedig a szabad kilátás
biztosítása, illetve a gépjármű elhagyásának
megkönnyítése érdekében rövid időn belül
leengednek,
-
k
evésbé jelentős ütközés, a gépjármű hátsó
részét érő erőhatás és egyes borulásos
balesetek esetén előfordulhat, hogy a
légzsákok nem aktiválódnak, ilyenkor
egyedül a biztonsági öv biztosítja az utasok
védelmét.
A légzsákok levett gyújtásnál nem
működnek.
A berendezés csupán egyetlen
alkalommal lép működésbe. Ha újabb
ütközés következik be (akár az adott, akár
egy rákövetkező baleset során), a légzsák
többé nem aktiválódik.
Ütközésérzékelési zónák
A. Frontális ütközési zóna.
B. Oldalsó ütközési zóna.
A légzsák(ok) kinyílásakor enyhe füst
szabadul fel, és a rendszerbe épített
pirotechnikai patron felrobbanásából
adódó zaj hallatszik.
A füst nem mérgező, de az arra
érzékenyek számára irritáló lehet.
A légzsák(ok) berobbanásának hangja
rövid ideig tartó halláscsökkenést okozhat.
5
Biztonság
Page 120 of 324

118
Frontlégzsákok
A rendszer a vezetőt és az első utas(oka)t védi
nagy erejű frontális ütközések alkalmával a
fejet és a törzset fenyegető sérülésektől.
Vezetőoldalon a légzsákot a kormány középső
részébe, utasoldalon a kesztyűtartó fölé, a
műszer falba építették be.
Működtetés
A légzsákok az A frontális ütközési zóna
egészét vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelye mentén, vízszintes síkban,
elölről hátrafelé ható, nagy erejű frontális
ütközés esetén lépnek működésbe, kivéve az
utasoldali frontlégzsákot, ha az előtte ki lett
kapcsolva.
A vezetőoldalon a kormánykerék és a vezető
között, az utasoldalon a műszer fal és az első
utas(ok) között kinyíló, a fejet és a törzset védő
frontlégzsák az előre lendülő utas mozgási
energiáját csökkenti.Amikor vezet
, a kesztyűtartó mindig
legyen zár va. Ellenkező esetben baleset
vagy hirtelen fékezés esetén fennáll a
sérülés veszélye.
Oldallégzsákok
Működtetés
Az oldallégzsákok az oldalsó ütközési zóna
egészét vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelyére merőlegesen, vízszintes
síkban, kívülről befelé ható, nagyerejű
oldalirányú ütközés esetén az adott oldalon
lépnek működésbe.
Az oldallégzsák az első utas felsőteste (csípő
és váll közötti rész) és az adott ajtótábla közé
ékelődik a felfújódást követően.
Függönylégzsákok
(második és harmadik
üléssor)
Feel , Shine , Business Lounge
Erőteljes oldalirányú ütközés esetén a
függönylégzsákok (ha vannak a gépkocsiban)
hozzájárulnak az utasok (kivéve a középső
ülésen utazó személyt) védelméhez azzal,
hogy csökkentik az oldalirányú fejsérülések
kockázatát.
A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba és az
utastér felső részébe építették be. Ha tartozék erőteljes oldalirányú ütközés
esetén az oldallégzsákok csökkentik a vezető
és az első utas mellkasa, továbbá a has és a
fej között érő sérülések kockázatát.
Az oldallégzsákokat az első ülések ajtó felőli
oldalán a háttámla vázába építették be.
Biztonság