3
.
.
Vezetési tanácsok 138
A motor beindítása/leállítása 1 40
Rögzítőfék
1
44
Visszagurulás-gátló
1
44
5 -fokozatú kézi sebességváltó
1
45
6 fokozatú kézi sebességváltó
1
45
Fokozatváltás-jelző
1
46
Automata sebességváltó
1
46
Elektronikusan vezérelt sebességváltó
1
50
Stop & Start
1
52
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
1
54
Vezetéstámogatás és parkolássegítő
rendszerek – Általános szabályok
1
56
Szélvédőre vetített kijelző
1
58
Sebességértékek tárolása
1
59
Speed Limit recognition
and recommandation
1
60
Sebességkorlátozó
1
62
Sebességtartó – hasznos tanácsok
1
64
Sebességszabályozó
1
65
Adaptive Cruise Control
1
67
Active Safety Brake, Distance Alert és
intelligens vészfékrásegítő
1
71
Sávelhagyás figyelmeztető rendszer
1
74
Fáradtságérzékelő rendszer
1
75
Blind Spot Detection
1
76
Parkolássegítő
1
78
Tolatókamera, belső visszapillantó tükör
1
80
Top Rear Vision
1
80Üzemanyagok kompatibilitása 1
85
Tankolás 1 85
Félretankolás-gátló (dízel)
1
87
Hólánc
1
87
Vonószem
1
88
Energiatakarékos üzemmód
1
89
Tetőcsomagtartó-rudak/tetőcsomagtartó
1
89
Motorháztető
1
90
Motor
19
1
Folyadékszintek ellenőrzése
1
91
Ellenőrzések
1
94
AdBlue
® (BlueHDi motorok) 1 96
Karbantartási tanácsok 1 99
Elakadásjelző háromszög
2
00
Üzemanyaghiány (dízel)
2
00
Szerszámos láda
2
01
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
2
02
Pótkerék
2
06
Izzócsere
2
11
Biztosítékcsere
2
17
12 V-os akkumulátor
2
19
Vontatás
2
22Motorok és vontatott terhek adatai
2
24
Méretek
2
28
A gépjármű azonosítójelzései
2
31
Vezetés
Gyakorlati tudnivalók
Üzemzavar esetén Műszaki adatok
Betűrendes mutató
További videók megtekintése
bit.ly/helpPSA
Audió és telematika
Bluetooth audiorendszer
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Tartalomjegyzék
93
Fűtés
Önállóan működő kiegészítő rendszer, amely
fűti az utasteret, és javítja a jégmentesítés
hatékonyságát.Ez a jelzőlámpa folyamatosan ég, ha
a rendszer programozva van, vagy a
távirányítóval lett bekapcsolva.
A lámpa a fűtés időtartama
alatt villog, a fűtés végén vagy
annak távirányítóval történő
kikapcsolásakor pedig kialszik.
Szellőztetés
A rendszer lehetővé teszi az utastér
szellőztetését külső levegővel annak
érdekében, hogy nyáron kellemes hőmérséklet
fogadja az utasokat.
Programozás
Ha a CITROËN Connect Nav a felszereltség
része, használja a távirányítót a kiegészítő
fűtés be-/kikapcsolásához.
Ha gépjárműve Bluetooth
® audiorendszerrel
vagy CITROËN Connect Radio rendszerrel
van felszerelve, a távirányítóval is elindíthatja/
leállíthatja a kiegészítő fűtést, és beállíthatja az
előfűtés idejét.
Bluetooth® audiorendszerrel
F Válassza ki a következőt: „ Pre-heat. / Pre-
ventil. ”.
F
V
álassza a „ Activation ” elemet, és szükség
esetén a programozáshoz válassza a
„ Parameters ” elemet.
F
N
yomja meg a MENU
gombot a
főmenü eléréséhez.
F
A m
otor és az utastér fűtéséhez
válassza a „ Heating” pontot, az utastér
szellőztetéséhez pedig a „ Ventilation”
pontot.
F
V
álassza ki:
-
a
z 1. órát az időpont beállításához/
tárolásához, amikorra a rendszernek el
kell érnie az előmelegítési hőfokot,
-
a 2
. órát egy második időpont
beállításához/tárolásához, amikorra a
rendszernek el kell érnie az előmelegítési
hőfokot, A két órának köszönhetően pl. évszaktól
függően választhatja az egyik vagy másik
indítási időpontot.
Választását a képernyőn megjelenő
üzenet erősíti meg.CITROËN Connect Radio esetén
A főoldal megjelenítéséhez nyomja
meg az Alkalmazások
gombot.
Ezután nyomja meg a
„ Programozható fűtés/szellőzés ”
elemet.
F
A r
endszer bekapcsolásához/
kikapcsolásához válassza ki az „ Állapot”
elemet.
F
V
álassza az „ Egyéb beállítások ” fület,
majd a „ Fűtés” módot a motor és az utastér
fűtéséhez, vagy a „ Szellőztetés” módot az
utastér szellőztetéséhez.
F
E
zután programozza be/állítsa be azt az
időt, amikorra a rendszernek el kell érnie az
előmelegítési hőfokot.
A mentéshez nyomja meg ezt a
gombot.
CITROËN Connect Nav
rendszerrel
F Nyomja meg a „Connect-App ”
menüt.
F
N
yomja meg a „ Gépjármű alkalmazások ”
fület.
3
Ergonómia és kényelem
1
Bluetooth® audiorendszer
Tartalomjegyzék
Első lépések
2
K
ormányról használható kapcsolók
2
M
enük
4
R
ádió
4
D
AB (Digital Audio Broadcasting) rádió
6
M
édia
7
T
elefon
1
0
Gyakori kérdések
1
4 Az itt ismertetett funkciók és beállítások
a gépjárműváltozattól és az adott
konfigurációtól függően eltérőek lehetnek.
Biztonsági okokból, és mivel a művelet
végrehajtása nagy figyelmet igényel a
vezető részéről, a Bluetooth-mobiltelefon
csatlakoztatását az autórádió Bluetooth
kihangosító szettjéhez álló gépjárműben
,
ráadott gyújtás mellett kell elvégezni.
Az audiorendszert úgy kódolták, hogy
kizárólag az Ön gépjárművében legyen
használható.
A rendszeren csak a kereskedő vagy
szakszer viz végezhet munkát, elkerülendő
az áramütés, tűz vagy egyéb mechanikai
meghibásodások kockázatát.
A kormánynál elhelyezett kapcsolókkal
automata üzemmódban is bármikor
lehetőség van a sebességváltások kézi
vezérlésére (pl. előzéskor).
.
Bluetooth® audiorendszer
2
Első lépések
Megnyomás: Bekapcsolás/
kikapcsolás.
Forgatás: a hangerő beállítása.
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádió; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream).
Hosszú nyomás: a Telefon menü
megjelenítése (ha van telefon
csatlakoztatva).
Audio-beállítások:
Első/hátsó fader; bal/jobb balansz;
basszus/magas; hangerő; audio
hangulat.
Automatikus hangerő-beállítás be-/
kikapcsolása (a jármű sebessége
alapján).
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése. Képernyő kijelzési módjának
megváltoztatása:
Dátum; audio funkciók; utazás
adatok;telefon.
Jóváhagyás vagy helyi menü
kijelzése.
1– 6. gombok.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszú nyomás: rádióadó tárolása.
Rádió:
Rádióadók automatikus keresése
felfelé/lefelé.
Média:
CD, USB, streaming előző/
következő műsorszámának
kiválasztása.
Görgetés egy listában.
Rádió:
Rádióadók manuális keresése
felfelé/lefelé.
Előző/következő MP3 -mappa
kiválasztása.
Média:
Előző/következő mappa/műfaj/
előadó/lejátszási lista kiválasztása
az USB-eszközön.
Görgetés egy listában.Folyamatban lévő művelet
megszakítása.
Feljebb lépés a menüszerkezetben
(menüben vagy mappában).
Belépés a főmenübe.
TA funkció (közlekedési hírek)
bekapcsolása/kikapcsolása.
Hosszú gombnyomás:
információtípus kiválasztása.
FM/DAB/AM hullámsávok
kiválasztása.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 1-es típus
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző / következő elem
kiválasztása egy menüben vagy
listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám
kiválasztása.
Az előző / következő elem
kiválasztása egy menüben vagy
listában.
Bluetooth® audiorendszer
3
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádio; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream),
megerősítés, ha a „Telephone”
menü meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „ Telephone”
menü megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális
telefonmenü megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Kiválasztás megerősítése.
Hangerő növelése. Hangerő csökkentése.
Némítás / Hangerő visszaállítása
a hangerőnövelés és -csökkentés
gombok egyidejű lenyomásával.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 2-es típus
Belépés a főmenübe.
Hangerő növelése.
Hang némítása/visszaállítása
Hangerő csökkentése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádio; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream),
megerősítés, ha a „
Telephone”
menü meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „ Telephone”
menü megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális
telefonmenü megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Hangfelismerés indítása az
okostelefonon a rendszeren
keresztül.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése.
.
Bluetooth® audiorendszer
4
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző / következő elem
kiválasztása egy menüben vagy
listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám
kiválasztása.
Az előző / következő elem
kiválasztása egy menüben vagy
listában.
Görgetőkerék megnyomása:
jóváhagyás.
Menük
Változattól függően."Multimedia ": Media parameters,
Radio parameters.
" Telefon ": Call, Directory
management, Telephone
management, Hang up.
" Trip computer ".
" Karbantartás ": Diagnosztika,
Warning log, ... . "
Connections ": Csatlakozások
kezelése, készülék keresése
" Personalisation-configuration ":
Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units, Date
and time adjustment.
Nyomja meg a " MENU" gombot.
Egyik menüből a másikba lépés
Belépés egy menübe.
Rádió
Rádióadó kiválasztása
A SOURCE gomb többszöri
lenyomásával válassza ki a rádió-
hangforrást.
A hullámsáv (FM/DAB/AM)
kiválasztásához nyomja meg ezt a
gombot. Az automatikus állomáskereséshez
nyomja meg valamelyik gombot.
Alacsonyabb vagy magasabb
rádiófrekvencia manuális
keresésének indításához nyomja
meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható
rádióadók listájának
megjelenítéséhez nyomja meg ezt
a gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva
a gombot két másodpercnél
hosszabb ideig. Frissítés közben a
hang elnémul.
RDS
A külső környezet (domb, épület,
alagút, mélygarázs, alagsor stb.)
gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövető üzemmódban is. A
jelenség a rádióhullámok terjedésének
sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Amikor az RDS üzemmód nem elérhető,
az RDS felirat áthúzva jelenik meg a
kijelzőn.
Bluetooth® audiorendszer
5
Az RDS üzemmód (ha be van
kapcsolva) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően lehetővé teszi egy adott
rádióadó folyamatos hallgatását. Az
adott RDS-rádióadó követése azonban
nem feltétlenül biztosított az ország
egész területén, mivel a rádióadók nem
rendelkeznek 100%-os lefedettséggel.
Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út
során esetleg elnémul.
Gyors eljárás
Rádió üzemmódban az RDS üzemmód be-, ill.
kikapcsolásához nyomja meg közvetlenül az
OK gombot.
Hosszú eljárás
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza az Audiofunkciók pontot.
Nyomja meg az OK gombot.
Válassza az FM waveband
preferences (FM hullámsáv-
beállítások) funkciót.
Nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a „
Frequency tracking
(RDS) ” (frekvencia követés) elemet.
Nyomja meg az OK gombot. A
képernyőn megjelenik az RDS
felirat.
TA közlemények
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a
funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket
sugárzó rádióadó megfelelő vételére
van szükség. A közúti információk
sugárzásának idejére az éppen hallgatott
hangforrás (rádió, CD stb.) automatikusan
elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
Óvatosan növelje a hangerőt a TA
üzenetek meghallgatásakor. A normál
üzemmódba visszatér ve túl hangosnak
érezheti az adást.
Az üzenetek be-, ill.
kikapcsolásához nyomja meg a TA
gombot.
INFO üzenetek meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a
funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket
sugárzó rádióadó megfelelő vételére van
szükség. Az INFO üzenet sugárzásának
idejére az éppen hallgatott hangforrás
(rádió, CD, USB stb.) automatikusan
elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
A kategóriák megjelenítéséhez
nyomja meg hosszan ezt a gombot.
Válassza ki vagy törölje a kívánt
kategóriákat.
Kapcsolja be vagy ki a megfelelő
üzenetek vételét.
Szöveges információk
(TEXT) kijelzése
A rádióadók által az éppen hallgatott
adással vagy zeneszámmal kapcsolatban
sugárzott információkról van szó.
.
Bluetooth® audiorendszer
6
Amikor a rádióadó neve megjelenik
a képernyőn, nyomja meg az OK
gombot a hozzá tartozó menü
megjelenítéséhez.
Válassza a RadioText (TXT)
display (Rádiótext kijelzése) pontot,
és ér vényesítse a műveletet az
OK -val.
DAB (Digital Audio
Broadcasting) rádió
Kiviteltől függően
Ha az aktuálisan hallgatott „DAB” adó az
„FM” hullámsávban nem elérhető, a "DAB/
FM" pont szürkítve jelenik meg. Amikor régiót vált, célszerű frissíteni az
előre beállított rádióadók listáját.
Az összes rádióadó és „multiplex”
listáját jeleníti meg.
Földi sugárzású digitális rádió
Töltsön legalább 5 liter gázolajat az
üzemanyagtartályba.
A különböző "multiplex szolgáltatások"-
ban rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.Sáv választás (FM1, FM2, DAB, ...).
1 Opció kijelző: ha aktív, de nem elérhető, a
kijelző áthúzva jelenik meg.
2 Az éppen hallgatott rádióadó nevének
kijelzése. 3
1. - 6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszú megnyomás: rádióadó tárolása.
4 Az aktuálisan használt „multiplex”
szolgáltatás nevének kijelzése (avagy
együttes - ensemble).
5 A hallgatott rádióadóval kapcsolatos
szöveges információk (TXT)
megjelenítése.
6 Az éppen hallgatott hullámsáv vételi
minőségét jelzi.
Rádióadó-váltás egy adott
"multiplex/egység"-en belül.
Keresés indítása az előző /
következő "multiplex szolgáltatás"-
ra.
Hosszan megnyomva: a kívánt
hírkategóriák kiválasztása:
közlekedés, hírek, szórakozás és
külön kiadás (rádióadótól függően
állnak rendelkezésre).
Amikor a rádióadó neve megjelenik a
képernyőn, nyomja meg az OK gombot a
hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
(Frequency search (RDS) (RDS
frekvenciakövetés), DAB
/ FM auto
tracking (DAB/FM frekvenciakövetés),
RadioText (TXT) display (Rádiótext-
kijelzés), rádióadó-információk stb.).
Bluetooth® audiorendszer