3
.
.
Vezetési tanácsok 138
A motor beindítása/leállítása 1 40
Rögzítőfék
1
44
Visszagurulás-gátló
1
44
5 -fokozatú kézi sebességváltó
1
45
6 fokozatú kézi sebességváltó
1
45
Fokozatváltás-jelző
1
46
Automata sebességváltó
1
46
Elektronikusan vezérelt sebességváltó
1
50
Stop & Start
1
52
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
1
54
Vezetéstámogatás és parkolássegítő
rendszerek – Általános szabályok
1
56
Szélvédőre vetített kijelző
1
58
Sebességértékek tárolása
1
59
Speed Limit recognition
and recommandation
1
60
Sebességkorlátozó
1
62
Sebességtartó – hasznos tanácsok
1
64
Sebességszabályozó
1
65
Adaptive Cruise Control
1
67
Active Safety Brake, Distance Alert és
intelligens vészfékrásegítő
1
71
Sávelhagyás figyelmeztető rendszer
1
74
Fáradtságérzékelő rendszer
1
75
Blind Spot Detection
1
76
Parkolássegítő
1
78
Tolatókamera, belső visszapillantó tükör
1
80
Top Rear Vision
1
80Üzemanyagok kompatibilitása 1
85
Tankolás 1 85
Félretankolás-gátló (dízel)
1
87
Hólánc
1
87
Vonószem
1
88
Energiatakarékos üzemmód
1
89
Tetőcsomagtartó-rudak/tetőcsomagtartó
1
89
Motorháztető
1
90
Motor
19
1
Folyadékszintek ellenőrzése
1
91
Ellenőrzések
1
94
AdBlue
® (BlueHDi motorok) 1 96
Karbantartási tanácsok 1 99
Elakadásjelző háromszög
2
00
Üzemanyaghiány (dízel)
2
00
Szerszámos láda
2
01
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
2
02
Pótkerék
2
06
Izzócsere
2
11
Biztosítékcsere
2
17
12 V-os akkumulátor
2
19
Vontatás
2
22Motorok és vontatott terhek adatai
2
24
Méretek
2
28
A gépjármű azonosítójelzései
2
31
Vezetés
Gyakorlati tudnivalók
Üzemzavar esetén Műszaki adatok
Betűrendes mutató
További videók megtekintése
bit.ly/helpPSA
Audió és telematika
Bluetooth audiorendszer
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Tartalomjegyzék
4
Műszerek és kezelőszervek
A gépjárműve felszereltségétől függően
a tárolóhelyek lehetnek nyitottak vagy
zártak. Ezt a konfigurációt csak példaként
mutatjuk be.
Kormányon elhelyezett
kapcsolók
1.Kesztyűtar tó
Az utasoldali elülső légzsák kikapcsolása
(a kesztyűtartóban)
2. 12 V-os tartozékcsatlakozó (120 W)
Ne lépje túl a maximális terhelési értéket,
különben az eszköz meghibásodhat 3.
USB-aljzat
4. JACK-aljzat
5. Kombinált kijelző
6. Tárolórekeszek
Pohár- vagy doboztartó
7. Hűtött kesztyűtartó (ha a felszereltség
r é s ze)
Szellőztetőn keresztül, ha nyitva van, jár
a motor és megy a légkondicionáló
8. Felső kesztyűtartó
9. 220 V kiegészítő aljzat (150 W, ha a
felszereltség része)
Kérjük, ne lépje túl a maximális
terhelési értéket, különben az eszköz
meghibásodhat.
10. Kürt
11. Belső világítás
Biztonsági övek és utasoldali első
légzsák figyelmeztető visszajelzések
Belső visszapillantó tükör
Gyermekfigyelő tükör
Sürgősségi és assistance hívás gombok
12 . Fűtés
Manuális légkondicionáló
Kétzónás automata légkondicionáló
Első páramentesítés – jégmentesítés
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése
13. "START/STOP" gomb
14 . Sebességváltó
15. Monokróm képernyő, audiorendszerrel
Érintőképernyő CITROËN Connect Radio
vagy CITROËN Connect Nav programmal 16.
Motorháztető, nyitás
17. Műszer fali biztosítékok
18. Szélvédőre vetített kijelző
1. Külső világítás/irányjelzők kezelőszer vei
2. Ablaktörlő/ablakmosó/fedélzeti
számítógép kezelőszer vei
3. Audiorendszer kezelőszervei (a
változattól függően)
általános áttekintés
30
A dátum és a pontos idő a kombinált kijelzőn
állítható be.F
T
artsa lenyomva ezt a gombot.
F
A b
eállítás módosításához
nyomja meg valamelyik gombot.
F
A j
óváhagyáshoz nyomja meg
röviden ezt a gombot.
F
A b
eállítás módosításához és a
beállított érték jóváhagyásához
nyomja meg valamelyik gombot.CITROËN Connect Radio
rendszerrel
F Válassza ki a Beállítások
menüt az érintőképernyő felső
sávjában.
F
V
álassza ki a következőt:
„ Rendszerkonfigurálás ”.
F
V
álassza ki: „ Dátum és pontos
idő ”.
F
V
álassza ki a Dátum vagy Óra lehetőséget.
F
V
álassza ki a megjelenítési módokat.
F
M
ódosítsa a dátumot és/vagy a pontos időt
a numerikus billentyűzet segítségével.
F
H
agyja jóvá a választásokat az OK
gombbal.
CITROËN Connect Nav
rendszerrel
A dátum és a pontos idő beállítása csak akkor
lehetséges, ha ki van kapcsolva a GPS-
szinkronizálási funkció.
F
V
álassza ki a Beállítások menüt
az érintőképernyő sávjában.
F
A m
ásodik oldalra lépéshez nyomja meg az
„ OPCIÓK ” gombot.
F
V
álassza ki a „Dátum-idő
beállítása ” lehetőséget.
Audiorendszerrel
F A főmenübe való belépéshez nyomja meg
a MENU gombot:
F
N
yomja meg a " 7"vagy " 8" gombot a
Testre szabás - konfigurálás menü
kiválasztásához, végül hagyja jóvá az OK
gomb megnyomásával.
F
N
yomja meg a „ 5” vagy „ 6” gombot
a Kijelző konfigurálás menü
kiválasztásához, majd hagyja jóvá az OK
gomb megnyomásával.
F
N
yomja meg a „ 5” vagy „ 6” és a „ 7” vagy
„ 8 ” gombot a dátum és idő beállításához,
végül hagyja jóvá az OK gomb
megnyomásával. F
V
álassza a „Dátum” vagy az „ Idő” fület. F
Á
llítsa be a dátumot és/vagy a pontos időt a
számbillentyűk használatával.
F
H
agyja jóvá az „
OK” gombbal.
További beállítások
A lehetőségek:
-
I dőzóna módosítása.
-
M
egváltoztathatja a dátum és az idő
(12
h/24 h) kijelzési formátumát.
-
B
e- és kikapcsolhatja a nyári/téli
időszámítás-kezelés funkciót (+1 óra).
-
K
apcsolja be vagy ki a GPS-szinkronizálási
funkciót (UTC).
A rendszer nem kezeli automatikusan a
téli és a nyári időszámítás közötti váltást
(forgalmazó országtól függően).
Fedélzeti műszerek
77
Utasoldalon az ülés asztalka helyzetbe
történő állítása előtt ne felejtse el
felhajtani.
Ne helyezzen kemény vagy súlyos
tárgyakat az asztalkára! Vészfékezés,
vagy egy esetleges ütközés esetén
sérülést okozhatnak.
Az első ülésekről és a háttámla
"asztalka" helyzetéről bővebben lásd a
kezelési útmutató megfelelő részét.
12 V-os csatlakozó(k)
Változattól függően.
F
1
2 voltos tartozék csatlakoztatása (max.
teljesítmény: 120 W) a fedél felnyitásával
és a megfelelő adapter behelyezésével
lehetséges.
Kérjük, ne lépje túl a maximális
terhelési értéket, különben az eszköz
meghibásodhat. A CITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés csatlakoztatása
(pl. USB-csatlakozós töltő) működési
zavart okozhat a gépjármű elektromos
rendszerében (rossz rádióvétel, a
képernyőkijelzés zavara stb.).
USB-aljzatF Ha használni kívánja, engedje le az
asztalkát teljesen, amíg az alsó helyzetben
reteszelődik.
F
H
asználaton kívül emelje az asztalkát az
ellenállási ponton túlra, a felső helyzet
eléréséig.
Lehetővé teszi hordozható készülékek vagy
USB-memóriaeszközök csatlakoztatását.
Beolvassa az audiorendszerre továbbított
audiofájlokat, amelyeket azután a gépjármű
hangszóróin keresztül hallgathat meg.
A fájlokat a kormánykeréken vagy az
audiorendszeren található kapcsolókkal is
kezelheti.
3
Ergon
93
Fűtés
Önállóan működő kiegészítő rendszer, amely
fűti az utasteret, és javítja a jégmentesítés
hatékonyságát.Ez a jelzőlámpa folyamatosan ég, ha
a rendszer programozva van, vagy a
távirányítóval lett bekapcsolva.
A lámpa a fűtés időtartama
alatt villog, a fűtés végén vagy
annak távirányítóval történő
kikapcsolásakor pedig kialszik.
Szellőztetés
A rendszer lehetővé teszi az utastér
szellőztetését külső levegővel annak
érdekében, hogy nyáron kellemes hőmérséklet
fogadja az utasokat.
Programozás
Ha a CITROËN Connect Nav a felszereltség
része, használja a távirányítót a kiegészítő
fűtés be-/kikapcsolásához.
Ha gépjárműve Bluetooth
® audiorendszerrel
vagy CITROËN Connect Radio rendszerrel
van felszerelve, a távirányítóval is elindíthatja/
leállíthatja a kiegészítő fűtést, és beállíthatja az
előfűtés idejét.
Bluetooth® audiorendszerrel
F Válassza ki a következőt: „ Pre-heat. / Pre-
ventil. ”.
F
V
álassza a „ Activation ” elemet, és szükség
esetén a programozáshoz válassza a
„ Parameters ” elemet.
F
N
yomja meg a MENU
gombot a
főmenü eléréséhez.
F
A m
otor és az utastér fűtéséhez
válassza a „ Heating” pontot, az utastér
szellőztetéséhez pedig a „ Ventilation”
pontot.
F
V
álassza ki:
-
a
z 1. órát az időpont beállításához/
tárolásához, amikorra a rendszernek el
kell érnie az előmelegítési hőfokot,
-
a 2
. órát egy második időpont
beállításához/tárolásához, amikorra a
rendszernek el kell érnie az előmelegítési
hőfokot, A két órának köszönhetően pl. évszaktól
függően választhatja az egyik vagy másik
indítási időpontot.
Választását a képernyőn megjelenő
üzenet erősíti meg.CITROËN Connect Radio esetén
A főoldal megjelenítéséhez nyomja
meg az Alkalmazások
gombot.
Ezután nyomja meg a
„ Programozható fűtés/szellőzés ”
elemet.
F
A r
endszer bekapcsolásához/
kikapcsolásához válassza ki az „ Állapot”
elemet.
F
V
álassza az „ Egyéb beállítások ” fület,
majd a „ Fűtés” módot a motor és az utastér
fűtéséhez, vagy a „ Szellőztetés” módot az
utastér szellőztetéséhez.
F
E
zután programozza be/állítsa be azt az
időt, amikorra a rendszernek el kell érnie az
előmelegítési hőfokot.
A mentéshez nyomja meg ezt a
gombot.
CITROËN Connect Nav
rendszerrel
F Nyomja meg a „Connect-App ”
menüt.
F
N
yomja meg a „ Gépjármű alkalmazások ”
fület.
3
Ergonómia és kényelem
107
Általános biztonsági
ajánlások
A gépkocsiban különböző helyeken
matricák találhatók. Ezek biztonsági
figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-
azonosító adatokat tartalmaznak. Ne
távolítsa el a matricákat, mert gépjárműve
szer ves részét képezik.
A gépjárművön történő bármilyen
beavatkozás esetén forduljon olyan
szakszer vizhez, amely rendelkezik a
beavatkozás elvégzéséhez szükséges
műszaki tudással és szakértelemmel,
valamint a megfelelő felszereltséggel. A
CITROËN hálózat garantáltan biztosítja
ezeket az Ön számára.
Az adott országban ér vényes
jogszabályok értelmében előfordulhat,
hogy bizonyos biztonsági felszerelések
kötelező tartozékoknak minősülnek:
fényvisszaverő láthatósági mellény,
elakadásjelző háromszög, alkoholszonda,
izzókészlet, cserebiztosítékok, tűzoltó
készülék, elsősegélydoboz, hátsó
sár fogók stb.Felhívjuk figyelmét a következő fontos
tudnivalókra:
-
A C
ITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
felszerelése túlfogyasztáshoz és
gépjármű elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet.
A CITROËN kereskedésekben
érdeklődhet a rendszeresített
tartozékkínálatról.
-
B
iztonsági okokból a gépjármű
elektronikus fedélzeti rendszereihez
kapcsolódó diagnosztikai
csatlakozóhoz kizárólag a CITROËN
hálózat, illetve a szakszer vizek
szakemberei férhetnek hozzá,
akik rendelkeznek a megfelelő
szerszámokkal (a fedélzeti elektronikus
rendszerek működési rendellenességei
súlyos meghibásodást vagy balesetet
okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén a
gyártó nem vonható felelősségre.
-
B
ármilyen változtatás vagy átalakítás,
amelyet nem a CITROËN ter vezett,
illetve hagyott jóvá, vagy nem a gyártó
műszaki előírásai szerint végeztek
el, a jogi és szerződéses garancia
felfüggesztésével jár. Rádiókommunikációs tartozék
adóberendezés beszerelése
Külső antennával rendelkező, utólagos
beszerelésű rádiókommunikációs
adóberendezés telepítését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön egy CITROËN
márkakereskedésnél arról, hogy
a gépjárművek elektromágneses
kompatibilitására vonatkozó irányelvnek
(2004/104/EK) megfelelően milyen
tulajdonságokkal (frekvenciasáv, max.
kimeneti teljesítmény, antenna helyzete,
speciális telepítési követelmények)
rendelkező adókészülékek szerelhetők be
a gépjárműbe.
5
Biztonság
189
Energiatakarékos
üzemmód
Az akkumulátor megfelelő töltésének
biztosítása érdekében a rendszer bizonyos
funkciók használatának időtartamát
szabályozza.
A motor leállítása után - összesen legfeljebb
kb. 40 percig - még használhat bizonyos
funkciókat, így az audio- és telematikai
rendszert, az ablaktörlőket, a tompított
világítást, a plafonvilágítást, stb.
Belépés ebbe az
üzemmódba
A kombinált kijelzőn megjelenik az
energiatakarékos üzemmódra való áttérést
jelző üzenet, és az aktív funkciók készenléti
állapotba kapcsolnak.Ha a készenléti állapotba történő áttérés
pillanatában éppen telefonbeszélgetést
folytat, a beszélgetés még kb. 10 percig
folytatható az autórádió kihangosító
szettjével.
Kilépés az üzemmódból
Ezek a funkciók automatikusan újra
bekapcsolnak a gépjármű következő
használatakor.
A funkciók azonnali használatához indítsa be a
motort, majd hagyja járni:
-
a b
erendezések kb. 5 percig történő
használatához kevesebb mint 10 percig,
-
a b
erendezések kb. 30 percig történő
használatához több mint 10 percig. Lemerült akkumulátorral a motort nem
lehet beindítani.
A 12 voltos akkumulátorról
a vonatkozó
részben olvashat bővebben.
Tehermentesítő üzemmód
A rendszer bizonyos funkciók vezérlését az
akkumulátor energiaszintjéhez igazítja.
Menet közben a tehermentesítés átmenetileg
kikapcsol bizonyos funkciókat, például
a légkondicionálót vagy a hátsó ablak
páramentesítését.
A kikapcsolt funkciók, amint azt a feltételek
lehetővé teszik, automatikusan ismét
működésbe lépnek. Az akkumulátor megfelelő töltésének
biztosításához tartsa be a motor indításához
szükséges időtartamot.
Az akkumulátort ne próbálja a motor több
egymást követő újraindításával újratölteni.
Tetőcsomagtartó-rudak/
tetőcsomagtartó
Biztonsági okokból és a tető épségének
megóvása érdekében a gépjárműhöz
ajánlott tetőcsomagtartó-rudakat és
tetőcsomagtartót kell használni.
Tartsa be a tetőcsomagtartó-rudak és a
tetőcsomagtartó útmutatójában szereplő
szerelési és használati utasításokat.
Javaslatok
Ossza el a rakományt egyenletesen,
elkerülve bármelyik oldal túlterhelését.
A rakomány legnehezebb része kerüljön a
legközelebb a tetőhöz.
Rögzítse a rakományt biztonságosan.
Vezessen óvatosan: a gépjármű
oldalszéllel szembeni kitettsége megnő,
és a gépjármű stabilitása is megváltozhat.
Rendszeresen, legalább minden
utazás megkezdése előtt ellenőrizze a
tetőcsomagtartó-rudak szoros rögzítését
és biztonságát.
Távolítsa el a tetőcsomagtartó rudakat, ha
már nincs rájuk szükség.
7
Gyakorlati tudnival
218
A CITROËN semminemű felelősséget
nem vállal a gépjármű javításából eredő
költségekért, vagy a nem a CITROËN által
ajánlott, nem általa szállított, vagy nem az
előírásainak megfelelő módon beszerelt
kiegészítő tartozékok használata miatt
bekövetkező meghibásodásokért,
különösen, ha a csatlakoztatott kiegészítő
berendezések összes áramfelvétele
meghaladja a 10 milliampert.
A vonóhorog, ill. taxis tartozékok
felszerelésével kapcsolatban forduljon a
CITROËN hálózathoz, ahol részletesebb
felvilágosítással tudnak szolgálni.
1. változat (Eco)
Az alább ismertetett biztosítékok a gépjármű
felszereltségétől függően eltérőek lehetnek.Biztosíték
Szám
Áramerősség (A)Funkciók
F4 15Kürt
F5 20Első/hátsó ablakmosó-
szivattyú.
F6 20Első/hátsó ablakmosó-
szivattyú.
F7 1012 voltos hátsó
tartozékcsatlakozó.
F8 20Szimpla vagy dupla
hátsó ablaktörlő.
F10/F11 30Belső/külső zár, első és
hátsó.
F14 5Riasztó, sürgősségi és
assistance segélyhívó
F24 5Érintőképernyő,
tolatókamera és
parkolóradar.
F29 20Autórádió, érintőképernyő,
CD -lejátszó, navigációs
rendszer.
F32 1512 V-os első
tartozékcsatlakozó2. változat (Full)
Az alább ismertetett biztosítékok a gépjármű
felszereltségétől függően eltérőek lehetnek.
Biztosíték Szám
Áramerősség (A)Funkciók
F5 5Érintőképernyő,
tolatókamera és
parkolóradar.
F8 20Szimpla vagy dupla
hátsó ablaktörlő.
F10/F11 30Belső/külső zár, első és
hátsó.
F12 3Riasztó.
F17 1012 voltos hátsó
tartozékcsatlakozó.
F33 1512 V-os első
tartozékcsatlakozó
F36 20Autórádió, érintőképernyő,
CD -lejátszó, navigációs
rendszer.
Üzemzavar esetén